Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgacom SA de droit public

Vertaling van "belgacom aurait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fonds de Pension pour les Pensions de Retraite du Personnel statutaire de Belgacom

Pensioenfonds voor de Rustpensioenen van het statutair Personeel van Belgacom


Belgacom SA de droit public

Belgacom NV van publiek recht


Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


partie contractante avec laquelle la concession aurait été négociée primitivement

Verdragsluitende partij met wie deze concessie oorspronkelijk was overeengekomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'après l'article publié le 13 mars 2015 dans le journal "De Standaard", la CEO de Belgacom, Dominique Leroy aurait gagné l'année passée au moins 657.258 euros.

Volgens een artikel in de krant De Standaard van 13 maart 2015 zou de CEO van Belgacom, Dominique Leroy, vorig jaar minstens 657.258 euro verdiend hebben.


En outre, Belgacom n’aurait pas la capacité technique de bloquer l’accès des porte-monnaie mobiles concurrents à son réseau mobile.

Bovendien zou het voor Belgacom technisch niet mogelijk zijn om de toegang tot zijn mobiele netwerk te blokkeren voor concurrerende mobiele portemonnees.


En outre, le législateur se serait fondé, pour la fixation des coûts nets de la SA « Belgacom », sur des chiffres provenant de la comptabilité de 2001, alors que pour les parties requérantes, la fixation des coûts nets aurait été effectuée par l'IBPT sur la base de chiffres actuels.

Bovendien zou de wetgever zich voor de vaststelling van de nettokosten van de nv « Belgacom » baseren op cijfers uit de boekhouding van 2001, terwijl voor de verzoekende partijen de vaststelling van de nettokosten zou zijn geschied door het BIPT op basis van actuele cijfers.


L'interprétation des dispositions attaquées soutenue par le Conseil des ministres et la SA « Belgacom » a pour effet que la différence de traitement dénoncée par les parties requérantes serait inexistante, en ce que le législateur, en sa qualité d'autorité réglementaire nationale, aurait constaté que l'offre de la composante sociale du service universel constituerait une « charge injustifiée » pour tous les prestataires, parmi lesquels également les parties requérantes depuis 2005.

De door de Ministerraad en de nv « Belgacom » voorgestane interpretatie van de bestreden bepalingen leidt ertoe dat het door de verzoekende partijen aangeklaagde verschil in behandeling niet zou bestaan, doordat de wetgever als nationale regelgevende instantie zou hebben vastgesteld dat het aanbieden van het sociale element van de universele dienst voor alle aanbieders, waaronder ook de verzoekende partijen sedert 2005, een « onredelijke last » zou vormen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'interprétation des dispositions attaquées soutenue par le Conseil des ministres et la SA « Belgacom » a pour effet que la différence de traitement dénoncée par les parties requérantes serait inexistante, en ce qu'en sa qualité d'autorité réglementaire nationale, le législateur aurait constaté que l'offre de la composante sociale du service universel pour tous les prestataires, parmi lesquels également les parties requérantes depuis 2005, formerait une « charge injustifiée ».

De door de Ministerraad en de nv « Belgacom » voorgestane interpretatie van de bestreden bepalingen leidt ertoe dat het door de verzoekende partijen aangeklaagde verschil in behandeling niet zou bestaan, doordat de wetgever als nationale regelgevende instantie zou hebben vastgesteld dat het aanbieden van het sociale element van de universele dienst voor alle aanbieders, waaronder ook de verzoekende partijen sedert 2005, een « onredelijke last » zou vormen.


En outre, le législateur se serait fondé, pour la fixation des coûts nets de la SA « Belgacom », sur des chiffres provenant de la comptabilité de 2001, alors que pour les parties requérantes, la fixation des coûts nets aurait été effectuée par l'IBPT sur la base de chiffres actuels.

Bovendien zou de wetgever zich voor de vaststelling van de nettokosten van de nv « Belgacom » baseren op cijfers uit de boekhouding van 2001, terwijl voor de verzoekende partijen de vaststelling van de nettokosten zou zijn geschied door het BIPT op basis van actuele cijfers.


Cette thèse repose sur le postulat que l'exemption fiscale au profit de Belgacom aurait manqué de fondement légal depuis l'adoption, le 21 mars 1991, de la loi transformant l'ancienne Régie des télégraphes et des téléphones en entreprise publique autonome, l'article 25 de la loi du 19 juillet 1930 ayant été implicitement abrogé à cette date par cette loi ainsi que par les articles 87 et 88 du Traité instituant la Communauté européenne qui prohibent les aides d'Etat.

Die bewering berust op de stelling dat de fiscale vrijstelling ten voordele van Belgacom elke wettelijke grondslag zou hebben gemist sedert de aanneming, op 21 maart 1991, van de wet waarbij de vroegere Regie van Telegraaf en Telefoon wordt hervormd tot een autonoom overheidsbedrijf, vermits artikel 25 van de wet van 19 juli 1930 op die datum impliciet werd opgeheven door die wet alsmede door de artikelen 87 en 88 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, die de staatssteun verbieden.


L'enquête de la Commission a montré qu'il n'y avait aucune raison de conclure que l'opération de concentration aurait un effet sensible sur la position de Belgacom sur ces marchés de télécommunications.

Uit dat onderzoek van de Commissie blijkt dat er geen redenen zijn om te besluiten dat de fusie merkbare gevolgen zou hebben op de positie van Belgacom op deze telecommarkten.


Un tel manque de professionnalisme de la part de l'éditeur de l'annuaire officiel de Belgacom aurait, en son temps, amené une sévère révision du contrat liant la RTT et son éditeur de l'époque Promédia. 1. Quelles sont les stipulations contractuelles qui régissent les obligations de BDS envers Belgacom et les manquements à ces obligations?

Een dergelijk gebrek aan beroepsernst bij de uitgever van de officiële Belgacom-telefoongids zou indertijd tot een grondige herziening van het contract tussen de RTT en haar toenmalige uitgever Promedia hebben geleid. 1. Welke contractuele bepalingen regelen de verplichtingen van BDS ten aanzien van Belgacom en het niet-nakomen van die verplichtingen?


Il me revient aussi que Belgacom aurait abandonné le modèle Symphony.

Belgacom zou het Symphony-model dan ook niet langer op de markt brengen.




Anderen hebben gezocht naar : belgacom sa de droit public     belgacom aurait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgacom aurait ->

Date index: 2023-10-05
w