Attendu que M. Alain Deneef est titulaire de diplômes extrêmement complémentaires (licencié en droit et ingénieur commercial); que son expérience professionnelle au sein du secteur privé et en particulier au sein d'un secteur r
écemment libéralisé (Belgacom) constitue un atout indéniable pour appréhender le nouveau cadre nor
matif et économique dans lequel doit s'intégrer toute entreprise à caractère public placée dans une situation de concurrence européenne; que la combinaison de cet
atout av
...[+++]ec les excellentes capacités de manager propres au candidat ne peut être retrouvée chez d'autres candidats; Aangezien de heer Alain Deneef titularis is van bijzonder complementaire diploma's (licentiaat in de rechten en handelsingenieur); dat zijn beroepservaring in de privé-sector en bijzonder in een recent geli
beraliseerde sector (Belgacom) een onmiskenbare troef uitmaakt om het nieuwe normatieve en economische kader te begrijpen waarin elke overheidsbedrijf zich moet inpassen, in een context van Europese concurrentie; da
t de combinatie van deze troef en de algemene uitmuntende managerscapaciteiten eigen aan betrokkene bij geen andere k
...[+++]andidaten te vinden is;