Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgacom et n'avait » (Français → Néerlandais) :

Belgacom/Proximus n'avait donc pas connaissance de ces mandats, dont elle n'a appris l'existence que par la presse, en 2016.

Belgacom/Proximus was dan ook niet op de hoogte van deze mandaten en heeft hier voor het eerst kennis van genomen in de persberichten eerder in 2016.


Pour conclure, le Vice-Premier ministre ajoute que, si l'arrêté royal en question n'a pas été publié, c'est parce qu'il concernait exclusivement la direction de Belgacom et n'avait pas de portée générale.

Ten slotte verklaart de Vice-Eerste minister dat bedoeld koninklijk besluit niet werd gepubliceerd omdat het specifiek om het management van Belgacom ging en geen besluit met een algemene draagwijdte was.


Pour conclure, le Vice-Premier ministre ajoute que, si l'arrêté royal en question n'a pas été publié, c'est parce qu'il concernait exclusivement la direction de Belgacom et n'avait pas de portée générale.

Ten slotte verklaart de Vice-Eerste minister dat bedoeld koninklijk besluit niet werd gepubliceerd omdat het specifiek om het management van Belgacom ging en geen besluit met een algemene draagwijdte was.


Je tiens tout d'abord à signaler que ce litige est largement décrit dans les annexes aux comptes annuels de Belgacom. 1. Il ne m'appartient pas de juger du comportement de Belgacom sur cette question. je suis certain que Belgacom adopte en ce dossier comme dans tous les autres un comportement professionnel et responsable.

Ik wil eerst opmerken dat dit geschil uitgebreid beschreven wordt in de bijlagen van de jaarrekeningen van Belgacom. 1. Het komt mij niet toe om te oordelen over het gedrag van Belgacom hierover. Ik ben er zeker van dat Belgacom in dit dossier zoals in anderen een professioneel en verantwoordelijk gedrag aanneemt.


2) a) Tous les postes de télétravail de Belgacom (bureaux satellites) sont visités une fois par an par le service de prévention de Belgacom dans le cadre de la visite annuelle des lieux de travail.

2) a) Alle Belgacom teleworking werkposten (satellietkantoren) worden een keer per jaar door de preventiedienst van Belgacom bezocht in het kader van het jaarlijkse bezoek aan de werkplaatsen.


Chaque fois qu’un appareil est installé, une formation est organisée au niveau local pour les collaborateurs appelés à utiliser les appareils DAE en premier lieu et l’installation de l’appareil est annoncée par le biais du Comité pour la Prévention et la Protection au Travail. Belgacom 1.) Actuellement, des défibrillateurs automatisés externes sont installés dans presque tous les grands bâtiments administratifs de Belgacom.

Telkens een toestel wordt geplaatst wordt lokaal een opleiding georganiseerd voor de medewerkers die de AED toestellen in eerste instantie zullen gebruiken en wordt de plaatsing van het toestel via het Comite voor Preventie en Bescherming op het Werk bekend gemaakt.1) Momenteel zijn er in alle grote administratieve gebouwen van Belgacom automatische externe defibrillators (AED) geïnstalleerd.


À partir de janvier 2015, ils pourront effectuer une visite au sein de l’entreprise et, dans ce contexte, Belgacom les aidera dans leur travail de fin d'études. Belgacom participera au trajet ICT et au trajet Technique.

Vanaf januari 2015 zullen ze hier een bedrijfsbezoek kunnen brengen en zal Belgacom hen helpen met hun “eindwerk” in dit kader. Belgacom zal participeren in de track ICT en de track Techniek.


Le vice-premier ministre et ministre des Entreprises publiques déclare que Belgacom verse les cotisations de pension jusqu'au moment où le membre du personnel a atteint l'âge de 60 ans, conformément aux obligations légales qui lui incombent en la matière, si bien que les cotisations que Belgacom aura versées pour lui seront égales à celles qui auraient été versées s'il avait accompli une carrière complète chez Belgacom.

De vice-eerste minister en minister van Overheidsbedrijven verduidelijkt dat Belgacom deze bijdragen betaalt totdat het betrokken personeelslid de leeftijd van 60 jaar heeft bereikt omdat dit in overeenstemming is met de wettelijke verplichtingen die Belgacom terzake heeft.


D'une part, il y avait des pressions considérables pour faire entrer cet article en vigueur plus tôt, d'autre part, Belgacom avait demandé de différer un peu l'entrée en vigueur.

Er was enerzijds veel druk om dit artikel eerder te laten ingaan, anderzijds vroeg Belgacom om dit wat uit te stellen.


2. Quelles initiatives avait-il déjà prises, avant la publication du rapport de l'OCDE, pour faire baisser les tarifs Internet, sachant que Belgacom avait annoncé, depuis quelque temps déjà, qu'elle allait augmenter ses tarifs à partir du 1 novembre 1999, allant ainsi nettement à contresens de la tendance à la baisse que connaissent les tarifs dans les pays voisins ?

2. Welke initiatieven heeft hij voor het bekendmaken van het OESO-rapport reeds genomen tot verlaging van de Internet-tarieven, aangezien Belgacom reeds enige tijd geleden een verhoging van haar tarieven per 1 november 1999 had aangekondigd, hiermee duidelijk ingaande tegen de neerwaartse tariefevolutie in de ons omringende landen ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgacom et n'avait ->

Date index: 2022-12-11
w