Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgacom SA de droit public

Vertaling van "belgacom prévoit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fonds de Pension pour les Pensions de Retraite du Personnel statutaire de Belgacom

Pensioenfonds voor de Rustpensioenen van het statutair Personeel van Belgacom


Belgacom SA de droit public

Belgacom NV van publiek recht


Programme Studynet ,qui prévoit l'exécution de travaux de collecte,d'analyse,de traitement et de diffusion d'informations relatives aux études réalisées dans le domaine de la compétitivité industrielle

Studynet-programma voor werkzaamheden op het gebied van de verzameling,analyse,verwerking en verspreiding van informatie over studies inzake industrieel concurrentievermogen


être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention

afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd


Arrangement (qui prévoit) l'élimination progressive des obstacles aux conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction navale | Arrangement général révisé pour la suppression progressive des obstacles à des conditions normales de concurrence dans le secteur de la construction navale

herziene Algemene Regeling inzake geleidelijke afschaffing van de belemmeringen voor normale mededingingsvoorwaarden in de sector scheepsbouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Belgacom prévoit-il, oui ou non, la SIM-box comme service de substitution ?

1. Voorziet Belgacom nu wel of niet de SIM-box als vervangende dienst?


Comme indiqué dans les différents rapports de l'Institut concernant l'exécution du service universel, Belgacom prévoit une déviation gratuite des appels vers le GSM du client lorsqu'elle estime que le dérangement ne pourra pas être levé dans les deux jours ouvrables.

Zoals wordt aangegeven in de verschillende verslagen van het Instituut met betrekking tot de uitvoering van de universeledienstverlening, voorziet Belgacom in een gratis doorschakeling van de oproepen naar de gsm van de klant wanneer het van oordeel is dat de storing niet binnen twee werkdagen zal kunnen worden opgelost.


Si oui, celui-ci ne concerne-t-il que la diffusion des œuvres de ces studios sur le réseau de télédistribution et de " pay per view" Belgacom TV, ou prévoit-il d'autres dispositions liées au métier de FAI qu'exerce aussi Belgacom ?

Zo ja, heeft dat contract enkel betrekking op de verspreiding van werk van die studio’s op het televisienet en het pay-per-viewnet van Belgacom TV, of bevat het ook andere bepalingen die betrekking hebben op de hoedanigheid van Belgacom als internetprovider?


Les clients en question ont été renvoyés d’un service à l’autre pour finalement obtenir comme réponse que Belgacom ne prévoit pas ce service.

De klanten in kwestie werden van de ene naar de andere dienst doorverwezen, om uiteindelijk als antwoord te krijgen dat Belgacom deze dienst niet voorziet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En matière de délais de raccordement des lignes téléphoniques, Belgacom est effectivement soumise, dans le cadre du service universel, à une obligation de qualité de service qui prévoit que 95 % des raccordements téléphoniques de base (PSTN) doivent être effectués dans les cinq jours ouvrables (sauf dans les cas pour lesquels le client a exprimé un souhait spécifique pour la date de mise en service, au-delà de cinq jours).

Wat de aansluitingstermijnen van de telefoonlijnen betreft, is Belgacom in het kader van de universele dienstverlening onderworpen aan een dienstkwaliteitsverplichting die voorziet dat 95 % van de basistelefoonaansluitingen (PSTN) binnen vijf werkdagen moet worden uitgevoerd (tenzij de klant een specifieke indienststellingsdatum opgeeft die meer dan vijf dagen verwijderd is).


Les conditions y afférentes figurent depuis 1999 dans l'arrêté royal du 4 octobre 1999 fixant le cahier des charges pour le service de radiomessagerie et la procédure relative à l'attribution de licences individuelles, qui prévoit une prolongation implicite de la durée de validité des licences de cinq ans, ce qui pour Belgacom, est inacceptable puisque le nombre d'utilisateurs du service de radiomessagerie est en baisse constante en raison du succès des technologies alternatives de communication mobile.

De voorwaarden daartoe zijn sinds 1999 opgenomen in het koninklijk besluit van 4 oktober 1999 tot vaststelling van het bestek van toepassing op de semafoondienst en van de procedure inzake de toekenning van individuele vergunningen, dat voorziet in een impliciete verlenging van de vergunningsduur van vijf jaar. Dergelijke verlenging is voor Belgacom niet aanvaardbaar, vermits het aantal gebruikers van de semafoondienst gestaag terugloopt dankzij het succes van alternatieve mobiele communicatietechnologieën.


Considérant que l'article 5 de l'arrêté royal du 3 avril 1997 prévoit que les membres du personnel de Belgacom transférés à l'Institut belge des services postaux et des télécommunications peuvent opter, du 1 avril 1998 au 31 mars 1999, pour le retour à Belgacom afin de bénéficier immédiatement du régime de congé préalable à la retraite ou de la pension immédiate conformément à l'article 9, § 2, de l'arrêté royal du 18 juin 1997 portant création d'un régime temporaire de congé préalable à la retraite pour certains membres du personnel statutaire de la société anonyme de droit ...[+++]

Overwegende dat artikel 5 van het koninklijk besluit van 3 april 1997 voorziet dat de personeelsleden van Belgacom, die overgedragen werden aan het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, van 1 april 1998 tot 31 maart 1999 voor de terugkeer naar Belgacom kunnen kiezen teneinde onmiddellijk van de tijdelijke regeling van verlof voorafgaand aan het pensioen of van het onmiddellijke pensioen te genieten overeenkomstig artikel 9, § 2, van het koninklijk besluit van 18 juni 1997 tot invoering van een tijdelijke regeling van verlof voorafgaande aan de pensionering voor bepaalde statutaire personeelsleden van de naamloze venno ...[+++]


Considérant que l'article 5 de l'arrêté royal du 3 avril 1997 prévoit que les membres du personnel de Belgacom transférés à l'Institut belge des services postaux et des télécommunications peuvent opter, du 1 avril 1998 au 31 mars 1999, pour le retour à Belgacom afin de bénéficier immédiatement du régime de congé préalable à la retraite ou de la pension immédiate conformément à l'article 9, § 2, de l'arrêté royal du 18 juin 1997 portant création d'un régime temporaire de congé préalable à la retraite pour certains membres du personnel statutaire de la société anonyme de droit ...[+++]

Overwegende dat artikel 5 van het koninklijk besluit van 3 april 1997 voorziet dat de personeelsleden van Belgacom, die overgedragen werden aan het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, van 1 april 1998 tot 31 maart 1999 voor de terugkeer naar Belgacom kunnen kiezen teneinde onmiddellijk van de tijdelijke regeling van verlof voorafgaand aan het pensioen of van het onmiddellijke pensioen te genieten overeenkomstig artikel 9, § 2, van het koninklijk besluit van 18 juni 1997 tot invoering van een tijdelijke regeling van verlof voorafgaande aan de pensionering voor bepaalde statutaire personeelsleden van de naamloze venno ...[+++]


Dans les trois mois suivant l'octroi de l'autorisation, l'opérateur met tout en oeuvre pour communiquer à BELGACOM les données pertinentes de planification de ses besoins de transmission qu'il prévoit de commander auprès de BELGACOM, selon le format proposé par celle-ci.

Binnen de drie maanden die volgen op de toekenning van de vergunning stelt de operator alles in het werk om aan BELGACOM de relevante planningsgegevens door te spelen in verband met zijn transmissiebehoeften die hij verwacht te zullen moeten bestellen bij BELGACOM, volgens het formaat dat deze laatste voorstelt.


Quelles dispositions le contrat de gestion avec Belgacom prévoit-il en matière de développement d'une infrastructure d'information ?

Welke bepalingen zijn er in het beheerscontract met Belgacom opgenomen inzake de uitbouw van een informatieinfrastructuur ?




Anderen hebben gezocht naar : belgacom sa de droit public     belgacom prévoit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgacom prévoit ->

Date index: 2022-02-11
w