Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgacom SA de droit public

Vertaling van "belgacom qui devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fonds de Pension pour les Pensions de Retraite du Personnel statutaire de Belgacom

Pensioenfonds voor de Rustpensioenen van het statutair Personeel van Belgacom


Belgacom SA de droit public

Belgacom NV van publiek recht


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ministre estime que dès que Belgacom ou une nouvelle entité entre dans un cadre de droit privé, Belgacom devrait être soumise aux mêmes règles que toute entreprise privée.

De minister is van mening dat zodra Belgacom of een nieuwe formatie deel uitmaakt van de particuliere sector, voor Belgacom dezelfde regels zullen moeten gelden als voor elke andere privé-onderneming.


C'est pourquoi il devrait y avoir une garantie légale que les 2/3 au maximum des membres du conseil d'administration des entreprises publiques fédérales (Belgacom, La Poste, la SNCB, Biac, Belgocontrol, la Loterie nationale) seront du même sexe.

Daarom zou de wettelijke waarborg moeten bestaan dat hoogstens 2/3e van de leden van de raden van bestuur van de federale overheidsbedrijven (Belgacom, De Post, de NMBS, Biac, Belgocontrol, Nationale Loterij) van hetzelfde geslacht zijn.


Selon le communiqué de presse de la société Belgacom elle-même, l'entrée en bourse devrait permettre aux actionnaires minoritaires de récupérer trois fois leur investissement.

Volgens de persmededeling van Belgacom zélf zouden de minderheidsaandeelhouders door de beursgang hun investering in drievoud terugwinnen.


­ Pour les communications internationales (chiffre d'affaires d'environ 20 milliards de francs belges en 1995 pour les communications sortant de Belgique), tout client pourra s'adresser librement, appel par appel, à plusieurs serveurs : cette concurrence, qui se substituera au vieux monopole de Belgacom, devrait permettre également une baisse sensible des tarifs.

­ Wat betreft de internationale verbindingen (omzet ongeveer 20 miljard frank in 1995 voor verbindingen vanuit België), zal elke klant voor elke afzonderlijke oproep zich vrijelijk tot verschillende providers kunnen wenden. Deze concurrentie vervangt het oude monopolie van Belgacom en zou tevens een daling van de tarieven mogelijk maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Belgacom devrait également donner aux utilisateurs d'un tel système la possibilité de s'enregistrer comme tels.

Belgacom zou mensen ook de mogelijkheid kunnen geven om zich als gebruikers van zo'n alarmsysteem te laten registreren.


Elle a également demandé aux régulateurs de mieux tenir compte de l'évolution de ce marché, eu égard à l'arrivée récente de concurrents sur celui-ci (en particulier l'IPTV de Belgacom), à la généralisation des offres multiplay et à la convergence des offres à large bande et des offres de radiodiffusion ainsi qu'à la mesure réglementaire concernant Belgacom (qui devrait permettre à des tiers d'offrir des services à la large bande et l'IPTV par l'intermédiaire du réseau de Belgacom).

Zij heeft de regulatoren ook verzocht beter rekening te houden met marktontwikkelingen in het licht van de recente betreding van de markt door concurrenten (in het bijzonder de IPTV van Belgacom), de trend naar multiplay en geconvergeerde breedband-omroepaanbiedingen en de voorgestelde regulering van Belgacom (die derde partijen in staat moet stellen zowel breedband als IPTV-diensten over het netwerk van Belgacom aan te bieden).


Le porte-parole de Belgacom explique que la cause se situe dans "un défaut de synchronisation de bases de données rapidement identifié et réglé par les ingénieurs et que le problème ne devrait pas se reproduire".

Volgens de Belgacomwoordvoerder werd de technische storing veroorzaakt door problemen met de synchronisatie van gegevensbanken, die echter snel door de ingenieurs konden worden opgespoord en verholpen, en zou de situatie zich niet opnieuw mogen voordoen.


3. Quelles sont les solutions mises en oeuvre par Belgacom qui permettent d'affirmer que le problème "ne devrait plus se reproduire"?

3. Welke oplossingen heeft Belgacom inmiddels geïmplementeerd om te kunnen stellen dat het probleem zich niet opnieuw zal voordoen?


Ainsi, Belgacom devrait donner à ses concurrents l’accès à son réseau à large bande (transmission par les lignes téléphoniques) et les câblo-opérateurs, à savoir Telenet, Brutélé, Numéricable, Tecteo et l’AIESH, l’accès à leur réseau câblé.

De voorgestelde maatregel houdt in dat Belgacom aan concurrenten toegang tot zijn breedbandnetwerk (met gebruik van telefoonlijnen) moet verlenen en dat de kabelexploitanten Telenet, Brutélé, Numéricable, Tecteo en AIESH aan concurrenten toegang tot hun kabelnetwerken moeten verlenen.


Dans la mesure où Belgacom dispose de ces droits, il n'existe aucune addition de parts de marché possible sur ces marchés jusqu'à leur libéralisation qui devrait intervenir avant le début de 1998 conformément au calendrier établi par la Commission.

Voor zover Belgacom over deze rechten beschikt, is een toevoeging van marktaandelen onmogelijk. Pas met de liberalisatie van de telecommunicatiemarkten, die volgens het door de Europese Commissie opgestelde tijdschema voor begin 1998 zou moeten plaatsvinden, zal hierin verandering komen.




Anderen hebben gezocht naar : belgacom sa de droit public     belgacom qui devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgacom qui devrait ->

Date index: 2021-01-28
w