Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgacom sa comptait 43 permanents " (Frans → Nederlands) :

Le Parlement bruxellois a décidé, en sa séance du 12 décembre 2014, de modifier les articles 12, 43, 44, 49 et 93 du statut du personnel des services permanents du Parlement.

Het Brussels Parlement heeft beslist, in zijn vergadering van 12 december 2014, wijzigingen aan te brengen aan artikelen 12, 43, 44, 49 en 93 van het personeelsstatuut van de permanente diensten van het Parlement.


Tout cela sans perdre de vue le fait que le membre du Comité permanent R siégeant au sein du collège est soumis à un secret professionnel extrêmement strict (article 43/9, § 2, tel qu'inséré par l'article 18 de l'avant-projet). Il en résulte qu'il ne pourrait utiliser au collège les éléments dont il a connaissance en sa qualité de membre du Comité permanent R. Un tel conflit de règles paraît extrêmement artificiel.

Daarbij komt dat het lid van het Vast Comité I dat in het college zetelt aan een bijzonder beroepsgeheim onderworpen is (art. 43/9, § 2, zoals ingevoegd door art. 18 van het voorontwerp) zodat hij de feiten die hij verneemt in het college niet mag aanwenden in zijn hoedanigheid van lid bij het Vast Comité I. Dit alles is uiterst artificieel.


Il y a lieu d'ajouter que la directive 98/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 février 1998 visant à faciliter l'exercice permanent de la profession d'avocat dans un État membre autre que celui où la qualification a été acquise (JO CE , nº L 77 du 14 mars 1998, pp. 36-43) est en voie de transposition en droit belge et que bien que n'ayant pas encore été transposée, elle a des effets juridiques directs depuis le 14 mars 2000, date prévue par la directive pour sa transposition (cf. en ce sens, Cass. , 5 décembre 1994, op. c ...[+++]

Voorts moet worden gesteld dat thans wordt gewerkt aan de omzetting van richtlijn 98/5/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 16 februari 1998 ter vergemakkelijking van de permanente uitoefening van het beroep van advocaat in een andere lidstaat dan die waar de beroepskwalificatie is verworven (PB EG nr. L 77 van 14 maart 1998, blz. 36-43), alsook dat hoewel die omzetting nog niet is gerealiseerd, zij sedert 14 maart 2000, datum in de richtlijn voorzien voor de omzetting ervan, rechtstreekse rechtsgevolgen heeft (cf. in dit verband Cass. , 5 december 1994, op. cit. ).


— dans l'article 43/5, alinéa 2, proposé, de la loi du 30 novembre 1998, le délai dans lequel le Comité permanent R doit rendre sa décision, peut être ramené à huit jours calendrier;

— in de bepaling die art. 43/5, tweede lid, van de Wet van 30 november 1998 moet worden, kan de beslissingstermijn van het Vast Comité I teruggebracht worden tot acht kalenderdagen;


— dans l'article 43/5, alinéa 2, proposé, de la loi du 30 novembre 1998, le délai dans lequel le Comité permanent R doit rendre sa décision, peut être ramené à huit jours calendrier;

— in de bepaling die art. 43/5, tweede lid, van de Wet van 30 november 1998 moet worden, kan de beslissingstermijn van het Vast Comité I teruggebracht worden tot acht kalenderdagen;


Le Parlement bruxellois a décidé, en sa séance du 14 juin 2013, de modifier l'annexe I et II et l'article 43 du statut du personnel des services permanents du Parlement.

Het Brussels Hoofdstedelijk Parlement heeft beslist, in zijn vergadering van 14 juni 2013, wijzigingen aan te brengen aan artikel bijlage I en II en artikel 43 van het personeelsstatuut van de permanente diensten van het Parlement.


De surcroît, il ressort des diverses dispositions de la loi du 30 novembre 1998 qu'en vue d'exercer sa mission de contrôle, le Comité permanent R doit disposer de tous les documents pertinents, y compris les documents relatifs à l'exécution des méthodes spécifiques et exceptionnelles de renseignement (articles 18, § 3, 43/5, § 1, 43/3, alinéa 2, 43/5, § 1, alinéa 3 et 43/5, § 3, de la loi du 30 novembre 1998).

Bovendien blijkt uit diverse bepalingen van de wet van 30 november 1998 dat het Vast Comité I met het oog op de uitvoering van zijn controleopdracht over alle relevante documenten dient te beschikken, hierin begrepen de documenten die betrekking hebben op de uitvoering van de specifieke en uitzonderlijke inlichtingenmethoden (artikelen 18, § 3, 43/5, § 1, 43/3, tweede lid, 43/5, § 1, derde lid, en 43/5, § 3, van de wet van 30 november 1998).


Art. 13. Pour l'application de l'article 43/6, § 1, alinéa 1, de la loi du 30 novembre 1998, lorsque le Comité permanent R décide que les données ont été recueillies dans des conditions qui ne respectent pas les dispositions légales en vigueur, celles-ci sont détruites dans les plus brefs délais et, au plus tard, un mois après la communication de sa décision au dirigeant du service concerné.

Art. 13. Voor de toepassing van artikel 43/6, § 1, eerste lid, van de wet van 30 november 1998, indien het Vast Comité I beslist dat de gegevens verzameld werden in omstandigheden die de geldende wettelijke bepalingen niet naleven, worden de gegevens zo snel mogelijk vernietigd en ten laatste een maand na de mededeling van de beslissing aan het betrokken diensthoofd.


Afin qu'un candidat puisse occuper un emploi dans le cadre bilingue, il devra répondre à la condition permettant d'être admis dans ce cadre, c'est à dire être titulaire, au plus tard à la date du dépôt de sa candidature, du brevet de connaissance de la deuxième langue nationale correspondant au niveau de l'emploi à pourvoir (c'est-à-dire : le brevet de connaissance linguistique requis pour l'admission dans le cadre bilingue dont question à l'article 43, § 3, alinéa 3, des lois linguistiques coordonnées), délivré par le SELOR (l'ancien Secrétariat permanent de Recrutement), quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, 1000 Bruxelles ...[+++]

Om een betrekking in het tweetalig kader te kunnen innemen, dient de kandidaat te voldoen aan de voorwaarde voor toelating tot dit tweetalig kader : dit betekent dat de kandidaat, ten laatste op de datum waarop hij/zij zijn/haar kandidatuur indient, in het bezit moet zijn van het bewijs van kennis van de tweede landstaal overeenkomstig het peil van het te begeven ambt (d.w.z. : het bewijs van de taalkennis welke gevergd wordt voor toelating tot het tweetalig kader bedoeld bij artikel 43, § 3, 3de lid, van de gecoördineerde taalwetten), afgeleverd door het SELOR (voorheen : Vast Wervingssecretariaat), Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 10 ...[+++]


Il y a lieu d'ajouter que la directive 98/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 février 1998 visant à faciliter l'exercice permanent de la profession d'avocat dans un État membre autre que celui où la qualification a été acquise (JO CE , nº L 77 du 14 mars 1998, pp. 36-43) est en voie de transposition en droit belge et que bien que n'ayant pas encore été transposée, elle a des effets juridiques directs depuis le 14 mars 2000, date prévue par la directive pour sa transposition (cf. en ce sens, Cass., 5 décembre 1994, op. cit.) ...[+++]

Voorts moet worden gesteld dat thans wordt gewerkt aan de omzetting van richtlijn 98/5/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 16 februari 1998 ter vergemakkelijking van de permanente uitoefening van het beroep van advocaat in een andere lidstaat dan die waar de beroepskwalificatie is verworven (PB EG nr. L 77 van 14 maart 1998, blz. 36-43), alsook dat hoewel die omzetting nog niet is gerealiseerd, zij sedert 14 maart 2000, datum in de richtlijn voorzien voor de omzetting ervan, rechtstreekse rechtsgevolgen heeft (cf. in dit verband Cass., 5 december 1994, op. cit.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgacom sa comptait 43 permanents ->

Date index: 2021-06-14
w