Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Belgacom SA de droit public
Confectionner les garnitures pour les boissons
Mettre en place la décoration de cocktails
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Qui

Traduction de «belgacom seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Belgacom SA de droit public

Belgacom NV van publiek recht


Fonds de Pension pour les Pensions de Retraite du Personnel statutaire de Belgacom

Pensioenfonds voor de Rustpensioenen van het statutair Personeel van Belgacom


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.


Accord relatif aux recherches internationales sur les conséquences de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl qui seront effectuées au centre scientifique Pripiat

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un des signataires explique que l'amendement nº 1 tend à inscrire expressément à l'article 3 que les droits sociaux des travailleurs de Belgacom seront préservés.

Een van de ondertekenaars legt uit dat amendement nr. 1 ertoe strekt om expliciet in artikel 3 op te nemen dat de sociale rechten van de Belgacomwerknemers zouden worden gevrijwaard.


Le même membre souhaite savoir sur la base de quels critères les partenaires stratégiques potentiels de Belgacom seront évalués.

Hetzelfde lid wenst te vernemen op basis van welke criteria de potentiële strategische partners voor Belgacom zullen geëvalueerd worden.


8. a) Qualifieriez-vous la tension salariale de saine chez Belgacom? b) Dans la négative, quelles seront les initiatives prises pour la rééquilibrer?

8. a) Denkt u dat de loonspanning bij Belgacom gezond is? b) Indien niet, welke initiatieven gaat het nemen hieromtrent?


Le vice-premier ministre et ministre des Entreprises publiques déclare que Belgacom verse les cotisations de pension jusqu'au moment où le membre du personnel a atteint l'âge de 60 ans, conformément aux obligations légales qui lui incombent en la matière, si bien que les cotisations que Belgacom aura versées pour lui seront égales à celles qui auraient été versées s'il avait accompli une carrière complète chez Belgacom.

De vice-eerste minister en minister van Overheidsbedrijven verduidelijkt dat Belgacom deze bijdragen betaalt totdat het betrokken personeelslid de leeftijd van 60 jaar heeft bereikt omdat dit in overeenstemming is met de wettelijke verplichtingen die Belgacom terzake heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est la raison pour laquelle d’autres indicateurs que celui lié à l’obligation de service universel ou bien des données en valeur absolue ou des répartitions géographiques ne seront pas divulgués par Belgacom.

Daarom worden andere indicatoren dan die in verband met de verplichting van universele dienstverlening, of gegevens in absolute waarde of geografische verdelingen niet bekendgemaakt door Belgacom.


Les conditions générales de Belgacom informent, conformément à la LVP, le client de ce que ses données à caractère personnel seront utilisées à des fins de promotion ainsi que de son droit de ne pas être sollicité dans ce cadre.

De algemene voorwaarden van Belgacom lichten de klant, in overeenstemming met de WBPL, in over het feit dat zijn persoonsgegevens zullen worden gebruikt voor promotionele doeleinden, alsook over zijn recht om in dit kader niet benaderd te worden.


Article 1. Le présent arrêté royal s'applique aux membres du personnel statutaire de Belgacom qui sont utilisés pour le projet visé à l'article 2, 1°, de l'arrêté royal du .juillet 2004 concernant la détermination du projet et du nombre nécessaire de membres du personnel des entreprises publiques autonomes à utiliser dans le cadre de la généralisation de la délivrance des cartes d'identités électroniques, seront utilisés.

Artikel 1. Dit koninklijk besluit is van toepassing op de statutaire personeelsleden van Belgacom die ingezet worden voor het project bedoeld in artikel 2, 1° van het koninklijk besluit van .juli 2004 betreffende de bepaling van het project en het vereist aantal in te zetten personeelsleden van de autonome overheidsbedrijven in het kader van de veralgemening van de uitreiking van de elektronische identiteitskaart.


Il résulte de ceci que, compte tenu de l'objectif général invoqué par le législateur, à savoir permettre la réalisation d'une opération stratégique relative à Belgacom en raison de « la situation économique générale [qui] ouvre des opportunités pour conclure des alliances à des conditions favorables » (ibid.), il pouvait, dans ces circonstances, attribuer au Roi le pouvoir de prendre des mesures Lui permettant de régler, pour les travailleurs de Belgacom, les relations individuelles et collectives de travail ainsi que les règles qui leur seront applicables en mati ...[+++]

Hieruit volgt dat, gelet op de door de wetgever aangevoerde algemene doelstelling, namelijk de verwezenlijking van een strategische operatie betreffende Belgacom mogelijk te maken gelet op « het algemeen economisch klimaat [dat] mogelijkheden [opent] tot het aangaan van allianties onder gunstige voorwaarden » (ibid.), hij in die omstandigheden aan de Koning de bevoegdheid kon opdragen maatregelen te nemen om, voor de werknemers van Belgacom, de individuele en collectieve arbeidsverhoudingen te regelen, alsmede de regels uit te werken die op hen inzake de sociale zekerheid van toepassing zullen zijn.


Il résulte de ceci que, compte tenu de l'objectif général invoqué par le législateur, à savoir permettre la réalisation d'une opération stratégique relative à Belgacom en raison de « la situation économique générale [qui] ouvre des opportunités pour conclure des alliances à des conditions favorables » (ibid.), dans ces circonstances, il pouvait attribuer au Roi le pouvoir de prendre des mesures Lui permettant de régler, pour les travailleurs de Belgacom, les relations individuelles et collectives de travail ainsi que les règles qui leur seront applicables en mati ...[+++]

Hieruit volgt dat, gelet op de door de wetgever aangevoerde algemene doelstelling, namelijk de verwezenlijking van een strategische operatie betreffende Belgacom mogelijk te maken gelet op « het algemeen economisch klimaat [dat] mogelijkheden [opent] tot het aangaan van allianties onder gunstige voorwaarden » (ibid.), hij in die omstandigheden aan de Koning de bevoegdheid kon opdragen maatregelen te nemen om, voor de werknemers van Belgacom, de individuele en collectieve arbeidsverhoudingen te regelen, alsmede de regels uit te werken die op hen inzake de sociale zekerheid van toepassing zullen zijn.


Les dispositions du contrat de gestion seront donc remplacées par les cahiers des charges qui seront rendus applicables aux réseaux de BELGACOM au moyen d'un arrêté ministériel.

De bepalingen van het beheerscontract zullen bijgevolg worden vervangen door de bestekken die door middel van een ministerieel besluit op de netten van BELGACOM toepasselijk zullen worden gemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgacom seront ->

Date index: 2021-05-27
w