Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belge appuie spécifiquement » (Français → Néerlandais) :

Une communication a ensuite été faite au Conseil des ministres pour rappeler l'engagement belge, la poursuite de la stratégie de gendermainstreaming ainsi qu'une volonté d'appui spécifique au ministère de la Condition féminine, via Unifem.

Nadien is de Ministerraad in een mededeling herinnerd aan het Belgische engagement, het voortzetten van de gendermainstreamingstrategie en de wil om het ministerie van Vrouwenzaken te steunen via Unifem.


Une communication a ensuite été faite au Conseil des ministres pour rappeler l'engagement belge, la poursuite de la stratégie de gendermainstreaming ainsi qu'une volonté d'appui spécifique au ministère de la Condition féminine, via Unifem.

Nadien is de Ministerraad in een mededeling herinnerd aan het Belgische engagement, het voortzetten van de gendermainstreamingstrategie en de wil om het ministerie van Vrouwenzaken te steunen via Unifem.


Les objectifs généraux et spécifiques de ce programme visent le développement humain durable qui est promu à travers l'appui aux stratégies sectorielles ainsi que l'amélioration des capacités (formations) des institutions publiques, et ce prioritairement dans les secteurs de concentration de la coopération maroco-belge (secteurs eau et agriculture).

De algemene ne specifieke doelstellingen van dit programma beoogden een duurzame menselijke ontwikkeling gepromoot via een steun aan de sectorale strategieën en hoofdzakelijk in de concentratie sectoren van de Belgo -Marokkaans samenwerking (sector water en landbouw).


On rappellera également, dans le cadre du Programme National de Stabilisation et de Reconstruction (STAREC), qu'une des composantes concerne la lutte contre les violences sexuelles; la coopération belge a octroyé, dans le cadre de cette dimension spécifique, 10.000.000 euros entre 2009 et 2011. Sur l'actuel programme intermédiaire de coopération 2014-2015 avec la RDC, un montant de 3.000.000 euros a été octroyé afin de capitaliser l'expérience du centre hospitalier Panzi (appui ...[+++]

In het kader van het "Programme National de Stabilisation et de Reconstruction" (STAREC), kan worden gewezen op het feit dat één van de onderdelen hierin de strijd tegen sexueel geweld betreft. Aan dit specifiek onderdeel heeft België tussen 2009 en 2011 een financiering gegeven van 10.000.000 euro Voor het huidige tussentijds samenwerkingsprogramma 2014-2015 met de DR Congo werd een bedrag toegekend van 3.000.000 euro met de bedoeling om de ervaring met het geneeskundig centrum te Panzi (ondersteuning van ziekenhuizen en gezondheidscentra en verbetering van de opname van slachtoffers in de 3 provincies) te kapitaliseren.


Et : « C'est la raison pour laquelle j'ai chargé l'Ambassadeur spécial de la tâche spécifique d'examiner en quelle mesure l'expertise et l'appui belges peuvent contribuer à remplir les conditions essentielles pour pouvoir organiser avec succès la reconstruction de la structure de l'État dans les pays touchés par cette absence de bonne gouvernance».

En: " Om deze reden belastte ik de speciale ambassadeur met de specifieke opdracht na te gaan in hoeverre de Belgische expertise en ondersteuning ertoe kan bijdragen de essentiële voorwaarden te vervullen om de wederopbouw van de staatsstructuur in de getroffen landen op een succesvolle manier te organiseren" .


La direction générale de la Coopération au développement (service Appui à la politique) anime une plate-forme « Fragilité » qui a été créée récemment. Celle-ci travaille sur la base de larges concertations (au niveau belge), qui doivent permettre d'apporter des réponses concrètes aux problèmes spécifiques que rencontre la Belgique dans son travail en situations précaires.

Dienst Beleidsondersteuning van de directie-generaal Ontwikkelingssamenwerking (DGOS) animeert een recent opgestart platform “Fragiliteit” dat via een breed (Belgisch) overleg concrete antwoorden zal pogen te geven op de specifieke problemen waar België mee wordt geconfronteerd in het werken in fragiele situaties.


C'est la raison pour laquelle j'ai chargé l'Ambassadeur spécial de la tâche spécifique d'examiner en quelle mesure l'expertise et l'appui belges peuvent contribuer à remplir les conditions essentielles pour pouvoir organiser avec succès la reconstruction de la structure de l'État dans les pays touchés par cette absence de bonne gouvernance.

Om deze reden belastte ik de speciale ambassadeur met de specifieke opdracht na te gaan in hoeverre de Belgische expertise en ondersteuning ertoe kan bijdragen de essentiële voorwaarden te vervullen om de wederopbouw van de staatsstructuur in de getroffen landen op een succesvolle manier te organiseren.


La coopération belge appuie spécifiquement les organisations internationales qui jouent un rôle normatif dans ce domaine (par exemple UNIFEM) et renforce son partenariat avec celles qui soutiennent activement l'intégration du genre dans leurs programmes (par exemple FNUAP, UNICEF, PNUD).

De Belgische samenwerking steunt met name internationale organisaties die ter zake een normatieve functie vervullen (bijvoorbeeld UNIFEM) en verstevigt het partenariaat met organisaties die in hun programma's het genderaspect extra benadrukken (UNFPA, UNICEF, UNPD).


1. Vu les avantages économiques que la présence des institutions européennes entraîne et vu l'accord spécifique entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-capitale à l'appui de la fonction internationale et de capitale de Bruxelles, il n'est pas dans les intentions du gouvernement belge d'exiger une " compensation " de la Commission européenne à l'occasion de la présidence belge.

1. Gelet op de economische voordelen die de aanwezigheid van de Europese instellingen met zich brengt en gezien de specifieke regeling tussen de federale Staat en het Brusselse hoofdstedelijk Gewest ter ondersteuning van de hoofdstedelijke en internationale functie van Brussel is het niet de intentie van de Belgische regering om ter gelegenheid van het Belgisch voorzitterschap een " compensatie " te eisen van de Europese Commissie.


A la suite de l'appel paru dans le Moniteur belge en juillet 1996 dans le cadre d'une participation au Plan d'appui scientifique à une politique de développement durable, et plus spécifiquement au programme «Changement global et Développement durable - Volet I», deux propositions concernant l'ozone n'ont pas été retenues, pour qualité insuffisante, après avoir été soumises à l'avis de trois experts étrangers indépendants.

Naar aanleiding van de oproep die in juli 1996 in het Belgisch Staatsblad verschenen is in het kader van een deelneming aan het Plan tot wetenschappelijke ondersteuning van een beleid gericht op duurzame ontwikkeling, en meer bepaald aan het programma «Global change en Duurzame ontwikkeling -Deel I», zijn twee door drie buitenlandse onafhankelijke experts beoordeelde voorstellen in verband met het ozononderzoek afgewezen omdat ze kwalitatief ontoereikend waren.


w