Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belge d'asile sera dorénavant payée » (Français → Néerlandais) :

Actuellement, la date de publication au Moniteur belge est prise comme point de référence et il n'est pas tenu compte des modifications d'impositions publiées au dixième jour précédant la date ultime pour la réception des offres ou plus tôt, pour une augmentation ou une diminution du prix. Dorénavant, le moment de l'entrée en vigueur de la modification fiscale sera toutefois le point de référence.

Waar op heden de datum van bekendmaking in het Belgisch Staatsblad als ijkpunt wordt genomen, waarbij wijzigingen van heffingen die worden bekendgemaakt op de tiende dag voorafgaand aan de uiterste datum voor ontvangst van de offertes of vroeger, niet in aanmerking worden genomen voor een prijsverhoging of verlaging, zal voortaan als ijkpunt het tijdstip van inwerkingtreding van de belastingwijziging gelden.


Art. 6. L'intervention de l'employeur dans les frais de transport prévue à l'article 2.1. sera payée sur présentation des titres de transport, délivrés par la Société nationale des chemins de fer belges et/ou les autres sociétés de transport en commun public.

Art. 6. De tussenkomst van de werkgever in de vervoerskosten voorzien in artikel 2.1. zal worden betaald op voorlegging van de vervoerbewijzen uitgereikt door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen en/of de andere maatschappijen van gemeenschappelijk openbaar vervoer.


La priorité de l'Agence sera donnée aux projets qui 1) permettent une augmentation de la participation des demandeurs d'asile à la vie sociale, 2) répondent aux besoins d'accueil des groupes cibles vulnérables, 3) qui répondent aux besoins relatifs à l'implémentation du nouveau modèle d'accueil et 4) qui renforcent la connaissance des demandeurs d'asile concernant les normes et valeurs de la société belge.

De prioriteit van het Agentschap zal hierbij uitgaan naar die projecten die 1) een verhoging van deelname door asielzoekers aan het maatschappelijk leven toelaten, 2) tegemoetkomen aan de opvangnoden van kwetsbare doelgroepen 3) inspelen op noden in het kader van de implementatie van het nieuw opvangmodel of 4) de kennis van asielzoekers inzake de waarden en normen van de Belgische samenleving versterken.


Sera-t-il également proposé aux personnes qui ont déjà obtenu l'asile ou la nationalité belge?

Wordt zij ook voorgelegd aan personen die al asiel of de nationaliteit kregen?


En effet, l'octroi d'une annexe 26quater signifie que la demande d'asile sera examinée par un autre Etat membre de l'Union européenne, et donc pas par les instances d'asile belges.

Immers, de aflevering van een bijlage 26quater betekent dat een andere lidstaat van de Europese Unie de asielaanvraag zal onderzoeken, en dus niet de Belgische asielinstanties.


5. a) Combien de personnes de nationalité étrangère (avec mention du pays d'origine) bénéficient d'une pension payée par l'État belge en vertu de courtes prestations en Belgique, précédées d'une longue période de travail dans un autre pays? b) Est-il possible de faire une distinction entre les citoyens UE et non-UE d'une part et les citoyens non UE qui se trouvent ou ne se trouvent pas dans une procédure d'asile d'autre part, pour les années 2009 et 2010?

5. a) Hoeveel mensen van vreemde nationaliteit (met vermelding van het land van herkomst) genieten van een door de Belgische overheid uitbetaald pensioen op grond van korte prestaties in België en voorafgegaan van een lange werkperiode in een ander land? b) Kan hierin ook een onderscheid gemaakt worden tussen EU-burgers en niet-EU-burgers enerzijds en niet-EU-burgers die wel of niet in een asielprocedure zitten anderzijds, en dit voor de jaren 2009 en 2010?


Les dépenses pour garde d'enfants avec un handicap lourd qui n'ont pas atteint l'âge de dix-huit ans et qui sont payées à partir du 1 janvier 2010, sont dorénavant déductibles aux mêmes conditions que celles qui s'appliquent pour la déduction des dépenses pour garde d'enfants qui n'ont pas atteint l'âge de douze ans (Art. 119 Loi-Programme du 23 décembre 2009, Moniteur belge du 30 décembre 2009).

De uitgaven voor de opvang van kinderen met een zware handicap die de leeftijd van 18 jaar niet hebben bereikt en die zijn betaald vanaf 1 januari 2010 zijn voortaan aftrekbaar onder dezelfde voorwaarden als die welke gelden voor de aftrek van de uitgaven voor kinderoppas voor kinderen die de leeftijd van 12 jaar niet hebben bereikt (Art. 119 Programmawet van 23 december 2009, Belgisch Staatsblad van 30 december 2009).


Holding à l'égard des membres de son personnel statutaire et de son ancien personnel statutaire, dont la charge sera dorénavant supportée par l'Etat belge, la S.N.C. B.

Holding ten aanzien van haar statutair en gewezen statutair personeel, waarvan de last voortaan zal wordt gedragen door de Belgische Staat, zal de N.M.B.S.


5° la possibilité du demandeur d'asile mineur selon sa loi nationale d'être assisté, pendant son audition par un agent du service compétent, par la personne exerçant sur lui l'autorité parentale ou la tutelle en vertu de la loi nationale du mineur, ainsi que le fait que le demandeur d'asile mineur non accompagné de moins de dix huit ans sera assisté, pendant cette audition, par la personne exerçant sur lui la tutelle spécifique prévue par la loi belge; ...[+++]

5° de mogelijkheid voor de volgens zijn nationale wet minderjarige asielzoeker om, tijdens zijn gehoor door een ambtenaar van de bevoegde dienst, te worden bijgestaan door de persoon die over hem het ouderlijk gezag of de voogdij op basis van de nationale wet uitoefent, evenals het feit dat de niet begeleide minderjarige asielzoeker jonger dan 18 jaar, tijdens dit gehoor zal bijgestaan worden door de persoon die over hem bijzondere voogdij voorzien door de Belgische wet, uitoefent;


A partir de la date de la publication au Moniteur belge, la quote-part de la taxe dégâts/bénéfice résultant du plan d'aménagement à laquelle la comune a droit sera ànouveau payée et la commune bénéficira à nouveau de subventions sur la base du présent décret.

Vanaf de datum van de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad wordt het aandeel in de planbatenheffing waar de gemeente recht op heeft opnieuw uitbetaald en kunnen aan de gemeente opnieuw subsidies worden verleend op grond van dit decreet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belge d'asile sera dorénavant payée ->

Date index: 2023-06-01
w