Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belge de lui fournir toutes " (Frans → Nederlands) :

Dans le cadre de l’accomplissement des missions qui lui sont assignées en vertu du présent article, la Direction générale de l’Énergie peut requérir des entreprises d’électricité intervenant sur le marché belge de lui fournir toutes les informations qui lui sont nécessaires, dans les trente jours suivant sa demande.

In het raam van het volbrengen van de opdrachten die haar krachtens dit artikel zijn toegewezen kan de Algemene Directie Energie de elektriciteitsbedrijven die op de Belgische markt een rol spelen, verzoeken haar binnen de dertig dagen volgend op haar aanvraag alle informatie te bezorgen die zij nodig heeft.


Dans le cadre de l’accomplissement des missions qui lui sont assignées en vertu du présent article, la Direction générale de l’Énergie peut requérir des entreprises de gaz naturel intervenant sur le marché belge de lui fournir toutes les informations qui lui sont nécessaires, dans les trente jours suivant sa demande.

In het raam van het volbrengen van de opdrachten die haar krachtens dit artikel zijn toegewezen kan de Algemene Directie Energie de aardgasbedrijven die op de Belgische markt een rol spelen, verzoeken haar binnen de dertig dagen volgend op haar aanvraag alle informatie te bezorgen die zij nodig heeft.


Dans l'accomplissement des missions qui lui sont assignées, la commission peut requérir le gestionnaire du réseau et les gestionnaires des réseaux de distribution ainsi que les producteurs, distributeurs et intermédiaires intervenant sur le marché belge de lui fournir toutes les informations nécessaires.

Bij de uitvoering van de taken die haar worden opgelegd, kan de commissie van de netbeheerder en de distributienetbeheerders, alsook van de producenten, distributeurs en tussenpersonen die actief zijn op de Belgische markt, alle nodige inlichtingen vorderen.


Une entité constitutive belge qui n'est pas l'entité mère ultime d'un groupe multinational doit, dans les 12 mois qui suivent le dernier jour de la période déclarable, faire parvenir à l'administration belge compétente pour l'établissement des impôts sur les revenus une déclaration pays par pays portant sur la dernière période déclarable clôturée du groupe multinational dont elle est une entité constitutive, si l'une des conditions suivantes est remplie : - l'entité mère ultime du groupe multinational n'est pas tenue de déposer une déclaration pays par pays dans la juridiction dont elle est résidente fiscale; ou - au ...[+++]

Een Belgische groepsentiteit die niet de uiteindelijke moederentiteit van een multinationale groep is, moet binnen 12 maanden na de laatste dag van de rapporteringsperiode bij de Belgische administratie bevoegd voor de vestiging van de inkomstenbelastingen een landenrapport indienen, dat betrekking heeft op de laatst afgesloten rapporteringsperiode van de multinationale groep waarvan ze een groepsentiteit is, indien een van de volgende voorwaarden vervuld is : - de uiteindelijke moederentiteit van de multinationale groep is in het rechtsgebied waarvan zij fiscaal inwoner is niet verplicht om een landenrapport in te dienen; of - uiterlijk 12 maanden na de laatste dag van de rapporteringsperiode heeft het rechtsgebied waarvan de uiteindelijk ...[+++]


Le travailleur à distance est tenu : 1° en cas de maladie, d'informer son chef de service selon les modalités prévues; 2° en cas d'accident en service et par le fait du service, d'informer aussi vite que possible l'autorité fixée par le Roi et de lui fournir tout élément utile à la qualification de l'accident comme accident en service et par le fait du service.

De werker op afstand is gehouden om : 1° in geval van ziekte, zijn diensthoofd te verwittigen overeenkomstig de voorziene modaliteiten; 2° bij een ongeval in dienst en door de dienst, zo vlug mogelijk de overheid bepaald door de Koning te verwittigen en hem alle gegevens te bezorgen die nuttig zijn voor de kwalificatie van het ongeval als ongeval in dienst en door de dienst.


L'autorisation ou le refus à participer au projet pilote est notifié au fournisseur dans les trois mois à compter du jour suivant celui de sa demande; 4° au moins une fois tous les trois mois, le fournisseur notifie les modifications éventuelles apportées au système; 5° le fournisseur est tenu de notifier immédiatement chaque transporteur, expéditeur ou commissionnaire auquel il met sa technologie à disposition; 6° le fournisseur est tenu à la demande du Directeur général de la Direction générale Transport routier et Sécurité routière du SPF Mobilité et Transports de suivre ses instructions et de lui ...[+++]

De leverancier wordt in kennis gesteld van de goedkeuring of weigering van zijn deelname aan het proefproject binnen een termijn van drie maanden te rekenen vanaf de dag die volgt op die van de aanvraag; 4° minstens om de drie maanden meldt de leverancier de eventuele wijzigingen aangebracht aan het systeem; 5° de leverancier is verplicht om elke vervoerder, afzender en commissionair aan wie hij zijn technologie beschikbaar stelt onmiddellijk aan te melden; 6° de leverancier is ertoe gehouden op verzoek van de Directeur-generaal van het Directoraat-generaal Wegvervoer en Verkeersveiligheid van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en ...[+++]


3º tout transporteur, donneur d'ordre, chargeur, auxiliaire de transport, loueur d'un véhicule et toute entreprise pratiquant la location-financement de véhicules est tenu de lui fournir toute information, de satisfaire à sa convocation, de lui produire, sans déplacement, ses livres et autres documents professionnels, de lui permettre de prendre des copies ou extraits de ces livres ou documents ou de les mettre à sa disposition; ces opérations peuvent également être effectuées au siège d'exploitation des personnes précitées.

3º moet elke vervoerder, opdrachtgever, verlader, tussenpersoon, verhuurder van een voertuig en onderneming die voertuigen in financieringshuur geeft, hem alle informatie verstrekken, aan zijn oproeping gevolg geven, hem, zonder verplaatsing, zijn boeken en andere beroepsbescheiden overleggen alsook hem kopieën of uittreksels van die boeken en bescheiden laten nemen of ter beschikking stellen; deze handelingen kunnen tevens worden uitgevoerd op de bedrijfszetel van de voornoemde personen.


f) Dans toute affaire qui lui est soumise en vertu du présent article, le Comité peut demander aux Etats parties intéressés, visés à l'alinéa b) , de lui fournir tout renseignement pertinent;

f) Bij elke bij hem ingevolge dit artikel aanhangig gemaakte zaak kan het Comité tot de betrokken in letter b) bedoelde Staten die Partij zijn, het verzoek richten, ter zake dienende inlichtingen te verstrekken;


Mutilations génitales féminines Art. 38. Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour ériger en infractions pénales, lorsqu'ils sont commis intentionnellement : a) l'excision, l'infibulation ou toute autre mutilation de la totalité ou partie des labia majora, labia minora ou clitoris d'une femme; b) le fait de contraindre une femme à subir tout acte énuméré au point a ou de lui fournir les moyens à cette fin; c) le fait d'inciter ou de contraindre une fille à subir tout acte énuméré au point a ...[+++]

Vrouwelijke genitale verminking Art. 38. De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat de volgende opzettelijke gedragingen strafbaar worden gesteld: a) excisie, infibulatie of het toebrengen van andere verminkingen aan de grote of kleine schaamlippen of de clitoris van een vrouw of een deel daarvan; b) een vrouw dwingen of ertoe bewegen de onder a genoemde handelingen te ondergaan; c) een meisje aanzetten, dwingen of ertoe bewegen de onder a genoemde handelingen te ondergaan.


Lors de la création du secrétariat social GPi (SSGPi), chaque zone a dû lui fournir toutes les données historiques de son personnel, afin de permettre une vérification des insertions barémiques.

Elke zone heeft bij de oprichting van het sociaal secretariaat GPI (SSGPI) alle historische personeelsgegevens moeten bezorgen, zodat kon worden nagegaan of de betrokkenen correct werden ingeschaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belge de lui fournir toutes ->

Date index: 2022-10-27
w