Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belge devra notamment » (Français → Néerlandais) :

La définition belge devra notamment faire l'objet de plusieurs modifications, étant donné que ladéfinitionde la traite des êtres humains telle qu'elle figure dans la directive englobe l'adoption illégale et les mariages forcés.

Dedefinitiezoals opgenomen in de richtlijn zal onder andere moeten leiden tot een aantal wijzigingen van de Belgische definitie aangezien de richtlijn bepaalt dat illegale adoptie en gedwongen huwelijken ook in de definitie van mensenhandel moeten worden opgenomen.


La définition belge devra notamment faire l'objet de plusieurs modifications, étant donné que ladéfinitionde la traite des êtres humains telle qu'elle figure dans la directive englobe l'adoption illégale et les mariages forcés.

Dedefinitiezoals opgenomen in de richtlijn zal onder andere moeten leiden tot een aantal wijzigingen van de Belgische definitie aangezien de richtlijn bepaalt dat illegale adoptie en gedwongen huwelijken ook in de definitie van mensenhandel moeten worden opgenomen.


Toute désignation d'un mandataire devra être conforme à la législation belge applicable, notamment en matière de conflits d'intérêts et de tenue de registre.

Elke aanwijzing van een volmachtdrager moet gebeuren conform de terzake geldende Belgische wetgeving, met name inzake belangenconflicten en het bijhouden van een register.


Un budget de 17 millions d'euros est prévu pour sécuriser les gares belges, budget qui devra notamment servir à équiper les gares de 1.000 caméras de surveillance et portiques de sécurité supplémentaires, ainsi que de scanners pour bagages dans les gares internationales.

Er wordt een budget van 17 miljoen euro voorzien om de Belgische stations te beveiligen, een bedrag dat onder meer zal dienen om de stations uit te rusten met 1.000 bijkomende bewakingscamera's en veiligheidspoortjes en bagagescanners in de internationale stations.


Pour le secteur des communications électroniques, le service d'inspection devra notamment porter son attention sur les trois missions suivantes, qui sont: i) le contrôle du respect des dispositions relatives à la loi par les exploitants des infrastructures critiques, ii) l'analyse des plans de sécurité des exploitants couplée à une inspection sur le terrain, et iii) la définition d'un socle minimal de sécurité au travers d'une harmonisation des mesures entreprises par les exploitants et d'une confrontation de ces dernières avec l'état de l'art. 3. a) L'IBPT (Institut belge ...[+++]

In de elektronische-communicatiesector zal de inspectiedienst zijn aandacht met name moeten toespitsen op de volgende drie taken: i) de controle van de naleving van de bepalingen met betrekking tot de wet door de exploitanten van de kritieke infrastructuren, ii) de analyse van de veiligheidsplannen van de exploitanten gekoppeld aan een inspectie op het terrein, en iii) de definitie van een minimale veiligheidsbasis via een harmonisatie van de maatregelen die door de exploitanten worden genomen en via een toetsing van deze maatregelen aan de "state of the art". 3. a) Het BIPT (Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie) zal ...[+++]


Toute désignation d'un mandataire devra être conforme à la législation belge applicable, notamment en matière de conflits d'intérêts et de tenue de registre.

Elke aanwijzing van een volmachtdrager moet gebeuren conform de terzake geldende Belgische wetgeving, met name inzake belangenconflicten en het bijhouden van een register.


À cette fin, le CEGES devra notamment établir les principaux faits susceptibles d'éclairer l'attitude des autorités belges concernant les événements suivants: a) le déplacement dès le 10 mai 1940 d'un nombre important de Juifs étrangers vers la France; b) l'application des ordonnances de l'autorité occupante concernant les Juifs; c) la constitution d'un registre de Juifs; d) la distribution et le port de l'étoile jaune; e) les concentrations et déportations de Juifs; f) la manière dont cette participation éve ...[+++]

Het SOMA moet vooral trachten om feiten vast te stellen die de houding kunnen verklaren van de Belgische overheden met betrekking tot de volgende gebeurtenissen : a) de overbrenging vanaf 10 mei 1940 van een groot aantal buitenlandse Joden naar Frankrijk; b) de toepassing van de verordeningen van de bezetter aangaande de Joden; c) het opstellen van een Jodenregister; d) de verdeling en draagplicht van de davidster; e) het verzamelen en deporteren van Joden; f) de wijze waarop met deze eventuele deelname in de naoorlogse repressie rekening werd gehouden.


Toute désignation d'un mandataire devra être conforme à la législation belge applicable, notamment en matière de conflits d'intérêts et de tenue de registre.

Elke aanstelling van een mandataris moet conform de toepasbare Belgische wetgeving zijn, met name inzake belangenconflicten en inhoud van register.


Enfin, grâce notamment à l'insistance de la délégation belge, le nouveau règlement prévoit que la Commission devra déposer, au plus tard en 2004, un rapport accompagné de propositions appropriées sur le fonctionnement du nouveau régime ainsi que de possibles alternatives.

Uiteindelijk, en in het bijzonder dankzij het aandringen van de Belgische delegatie, voorziet de nieuwe vordering dat de Commissie ten laatste in 2004 een rapport moet neerleggen dat geëigende voorstellen voor de werking van het nieuwe stelsel alsook mogelijke alternatieven bevat.


On devra notamment rechercher les causes des échecs des précédentes tentatives de restauration de l'expertise belge.

Er zal in het bijzonder moeten worden gezocht naar de oorzaken van het mislukken van de vorige pogingen tot het opnieuw inzetten van de Belgische expertise.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belge devra notamment ->

Date index: 2023-05-03
w