Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belge devrait s'atteler " (Frans → Nederlands) :

La Coordination des ONG pour les droits de l'enfant tient à pointer les matières relatives aux droits de l'enfant qui nécessitent les actions les plus urgentes et auxquelles le gouvernement belge devrait s'atteler immédiatement :

De Coordination des ONG pour les droits des enfants wil de aandacht vestigen op een aantal punten inzake kinderrechten, waar de Belgische regering dringend actie zou moeten ondernemen :


Si la Belgique fait partie des bons élèves numériques de l'Union européenne, il y a tout de même quelques pistes d'amélioration auxquelles elle devrait s'atteler pour renforcer encore sa position dans le wagon de tête de l'Europe digitale.

Hoewel België op digitaal vlak één van de goede leerlingen van de Europese Unie is, zijn er toch nog enkele pistes die we zouden moeten volgen om een en ander te verbeteren en zo onze leiderspositie in Europa op het digitale niveau nog te versterken.


Cette action, encore inédite dans l'arsenal judiciaire belge, devrait contribuer substantiellement à un plus grand respect et à une meilleure défense des droits des consommateurs.

Deze rechtsvordering die volkomen nieuw is in het Belgische juridische arsenaal, zou substantieel moeten bijdragen tot een betere naleving en verdediging van de consumentenrechten.


Concrètement, chaque entreprise belge devrait choisir une adresse courriel officielle ou se verrait attribuer une adresse courriel unique par l'administration, mail@numeroentreprise.be par exemple.

Concreet zou elk bedrijf in België een eigen officieel e-mailadres moeten kiezen of krijgt het een uniek e-mailadres van de overheid, bijvoorbeeld mail@ondernemingsnummer.be.


Suite à un arrêt de la cour d'appel d'Anvers, commenté par le presse du vendredi 16 janvier 2016, l'État belge devrait rembourser 200 millions d'euros au géant finlandais de l'énergie Fortum dans un dossier relatif aux intérêts notionels.

Ingevolge een arrest van het Antwerpse hof van beroep waaraan de pers op vrijdag 16 januari 2016 uitgebreid aandacht besteedde, moet de Belgische Staat de Finse energiereus Fortum 200 miljoen euro terugbetalen in een dossier met betrekking tot de notionele-interestaftrek.


Une approche intégrée garantira une plus grande cohérence et complémentarité des actions en d'un développement durable en conservant mieux la biodiversité et la prise en compte de l'impact potentiel des actions de développement financés par la Belgique sur l'environnement. La coopération belge devrait continuer à évoluer dans ce sens des orientations susmentionnées.

Een geïntegreerde aanpak zal leiden tot een grotere coherentie en complementariteit tussen de acties en het in rekening brengen van demogelijke impact van de ontwikkelingsactiviteiten, gefinancierd door België op het leefmilieu De Belgische ontwikkelingssamenwerking zou in de bovenvermelde richtingen moeten verder evolueren.


2º en 2000 et 2001, l'État belge s'est attelé à la mise sur pied d'un ensemble de moyens efficaces de lutte contre la pollution par les hydrocarbures, lesquels sont déployés et gérés par la direction générale Environnement du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, en collaboration étroite avec la Protection civile notamment.

2º in 2000 en 2001 werd door de Belgische Staat begonnen met de uitbouw van een efficiënt pakket aan oliebestrijdingsmiddelen, dewelke worden ontplooid en beheerd door het directoraat-generaal Leefmilieu van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, in nauwe samenwerking met onder meer de Civiele Bescherming.


2. en 2000 et 2001, l'État belge s'est attelé à la mise sur pied d'un ensemble de moyens efficaces de lutte contre la pollution par les hydrocarbures, lesquels sont déployés et gérés par la direction générale Environnement du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, en collaboration étroite avec la Protection civile notamment.

2. in 2000 en 2001 werd door de Belgische Staat begonnen met de uitbouw van een efficiënt pakket aan oliebestrijdingsmiddelen, dewelke worden ontplooid en beheerd door het directoraat-generaal Leefmilieu van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, in nauwe samenwerking met onder meer de Civiele Bescherming.


2º en 2000 et 2001, l'État belge s'est attelé à la mise sur pied d'un ensemble de moyens efficaces de lutte contre la pollution par les hydrocarbures, lesquels sont déployés et gérés par la direction générale Environnement du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, en collaboration étroite avec la Protection civile notamment.

2º in 2000 en 2001 werd door de Belgische Staat begonnen met de uitbouw van een efficiënt pakket aan oliebestrijdingsmiddelen, dewelke worden ontplooid en beheerd door het directoraat-generaal Leefmilieu van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, in nauwe samenwerking met onder meer de Civiele Bescherming.


Il souligne que les hôpitaux belges doivent s'atteler de façon urgente à mener une politique de soins de qualité.

Hij onderstreept wel dat de Belgische ziekenhuizen dringend aan kwaliteitszorg moeten werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belge devrait s'atteler ->

Date index: 2022-11-06
w