Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABTO
Association belge de Tour Operators
Association belge des tour-opérateurs
Chambre des métiers et négoces
Commerce de gros
FHPB
FNBTR
Faire le négoce d’instruments de musique
Fébetra
Fédération belge des transporteurs routiers
Fédération des Horticulteurs et Pépiniéristes Belges
Fédération nationale belge des transporteurs routiers
Fédération royale belge des transporteurs
Gérer le négoce de valeurs mobilières
Marché de gros
Module Belge
Négoce en gros
PPB
Pépiniéristes Belges-Belgische Boomkwekers
Site de négoce

Vertaling van "belge du négoce " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]

Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]




ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties


Fédération des Horticulteurs et Pépiniéristes Belges | Pépiniéristes Belges-Belgische Boomkwekers | FHPB [Abbr.] | PPB [Abbr.]

Algemeen Verbond van de Belgische Siertelers | Pépiniéristes Belges-Belgische Boomkwekers | AVBS [Abbr.] | PBB [Abbr.]


Association belge de Tour Operators | Association belge des tour-opérateurs | ABTO [Abbr.]

Belgische Vereniging van Touroperators


commerce de gros [ marché de gros | négoce en gros ]

groothandel [ grossier ]


gérer le négoce de valeurs mobilières

effectenhandel beheren | effectenhandel overzien


faire le négoce d’instruments de musique

handelen in muziekinstrumenten


Chambre des métiers et négoces

Kamer van ambachten en neringen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce site web fournit également des liens vers d'autres actions, comme le clip réalisé par Belgapom, l'association professionnelle belge du négoce et de la transformation de pommes de terre et ses collègues européens sur les bonnes pratiques de cuisson des frites à l'intention du consommateur et de l'horeca, ainsi que vers les recommandations de Test-Achats.

Deze website geeft ook links naar andere acties, zoals de videoclip gemaakt door Belgapom, de beroepsvereniging voor de Belgische aardappelhandel en -verwerking en haar Europese collega's over de goede praktijken voor het bakken van frieten ter attentie van de consument en de horecasector, net als naar de aanbevelingen van Test-Aankoop.


En vertu de l'article 9 de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire, l'approbation du 27/09/2013 (Moniteur belge 23/10/2013) par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire de la version 2 du « Guide d'autocontrôle pour le négoce de céréales et d'agrofournitures », datée du 16/09/2013, est suspendue 3 mois après la date de publication dans le Moniteur belge du présent avis.

Krachtens artikel 9 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen, wordt de goedkeuring van 27/09/2013 (Belgisch Staatsblad 23/10/2013) door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen van de versie 2 van de "Autocontrolegids voor de handel in granen en agro-toelevering" gedateerd op 16/09/2013, 3 maanden na de datum van publicatie in het Belgisch Staatsblad van dit bericht opgeschort.


Ce guide peut être obtenu auprès de : FVP House vzw Quai de Willebrouck 37, 1000 Bruxelles Tel. : 09/339 12 53 E-mail : Nele.cattoor@fvphouse.be En vertu de l'article 9 de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire, l'approbation du 12/11/2012 (Moniteur belge 05/12/2012) par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire de la version 3 du « Guide d'autocontrôle: industrie de transformation et négoce des pommes de terre, fruits ...[+++]

Deze gids kan bekomen worden bij : FVP House vzw Willebroekkaai 37, 1000 Brussel Tel. : 09/339 12 53 E-mail : Nele.cattoor@fvphouse.be Krachtens artikel 9 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen, wordt de goedkeuring van 12/11/2012 (Belgisch Staatsblad 05/12/2012) door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen van de versie 3 van de " Gids Autocontrole: aardappelen-groenten-fruit verwerkende industrie en handel" gedateerd op 25/07/2012, 3 maanden na de datum van publicatie in het Belgisch Staatsblad van dit bericht opgeschort.


Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants distribution d'énergie document d'identité faune administration du personnel législation pharmaceutique marché public minorité civile protection de la flore établissement de jeux peine de substitution tabac tabagisme travail par roulement personnel infirmier sécurité aérienne premier emploi assurance d'invalidité stimulant fiscal ticket modérateur Centre de Services fédéral chambres des métiers et négoces conjoint aidant réglementation financière agro-industrie enfant fonction publique impôt sur le revenu juridiction militaire mortalité infantile profession paramédica ...[+++]

Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen energiedistributie identiteitsbewijs fauna personeelsbeheer farmaceutische wetgeving overheidsopdracht minderjarigheid bescherming van de flora speelhuis vervangende straf tabak nicotineverslaving ploegendienst verplegend personeel veiligheid van het luchtverkeer eerste betrekking invaliditeitsverzekering fiscale stimulans remgeld Federaal Dienstencentrum kamers van ambachten en neringen meewerkende echtgenoot financiële voorschriften landbouwindustrie kind overheidsapparaat inkomstenbelasting militaire rechtspraak kindersterfte paramedisch beroep sociale voorzieningen aanvul ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vertu de l'article 9 de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire, l'approbation du 18 décembre 2009 (Moniteur belge 14 janvier 2010) par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire de la 1 version du « Guide d'autocontrôle pour le négoce de céréales et de produits d'agrofourniture », datée du 15 décembre 2009, est suspendue trois mois après la date de publication dans le Moniteur belge.

Krachtens artikel 9 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen, wordt de goedkeuring van 18 december 2009 (Belgisch Staatsblad 14 januari 2010) door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen van de versie 1 van de « Autocontrolegids voor de handel in granen en agro-toelevering » gedateerd op 15 december 2009, drie maanden na de datum van publicatie in het Belgisch Staatsblad opgeschort.


En vertu de l'article 9 de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire, l'approbation du 7 avril 2010 (Moniteur belge 21 mai 2010) par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire de la 2 version du « Guide d'autocontrôle : industrie de transformation et négoce des pommes de terre, fruits et légumes », datée du 26 mars 2010, est suspendue 3 mois après la date de publication dans le Moniteur belge.

Krachtens artikel 9 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen, wordt de goedkeuring van 7 april 2010 (Belgisch Staatsblad 21 mei 2010) door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen van de versie 2 van de « Gids Autocontrole : aardappelen-groenten-fruit verwerkende industrie en handel » gedateerd op 26 maart 2010, 3 maanden na de datum van publicatie in het Belgisch Staatsblad opgeschort.


En vertu de l'article 9 de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire, l'approbation du 3 janvier 2007 (Moniteur belge 24 janvier 2007) par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire de la 1 version du « Guide d'autocontrôle : industrie de transformation et négoce des pommes de terre, fruits et légumes », datée de décembre 2006, est suspendue 3 mois après la date de publication dans le Moniteur belge

Krachtens artikel 9 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen, wordt de goedkeuring van 3 januari 2007 (Belgisch Staatsblad 24 januari 2007) door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen van de versie 1 van de « Gids Autocontrole : aardappelen-groenten-fruit verwerkende industrie en handel » gedateerd op december 2006, 3 maanden na de datum van publicatie in het Belgisch Staatsblad opgeschort.


La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement sur les concentrations, le projet d'acquisition du contrôle en commun des entreprises SPE, un producteur belge d'électricité, ALG Negoce S.A (ALG) et Luminus NV, deux fournisseurs de gaz et d'électricité en Belgique, par gaz de France international S.A (GDF) et Centrica plc (Centrica), deux sociétés actives dans la production, le commerce et la fourniture de gaz et d'électricité par l'intermédiaire d'une société nouvelle, New SPE.

In het kader van de concentratieverordening van de EU heeft de Europese Commissie haar goedkeuring gehecht aan de voorgenomen transactie waarbij Gaz de France International S.A (GDF) en Centrica plc (Centrica) - die beide actief zijn op het gebied van de handel in en de productie en levering van gas en elektriciteit – de gezamenlijke zeggenschap verwerven over de ondernemingen SPE, een Belgische elektriciteitsproducent, ALG Negoce S.A (ALG) en Luminus NV, allebei leveranciers van gas en elektriciteit in België. Daarvoor wordt een nieu ...[+++]


« Dans la mesure où l'exercice d'une activité professionnelle constitue un droit civil et dans la mesure où le libre choix d'une activité professionnelle est garanti par l'article 23 de la Constitution belge et l'article 6 du Pacte international relatif aux droits économiques et sociaux, et dans la mesure où la Constitution belge, en son article 144, prévoit que seuls les cours et tribunaux sont compétents pour statuer sur des droits civils, dans la mesure également où il apparaît que l'atteinte à la liberté d'exercer une activité professionnelle peut constituer une violation de l'article 1 du Protocole additionnel à la Convention europé ...[+++]

« Moet er niet van uitgegaan worden dat de wet van 15 december 1970, waarbij de Kamer van ambachten en neringen en de Vestigingsraad van het Ministerie van Middenstand worden opgericht en waarbij die overheidsinstanties de bevoegdheid wordt verleend om de toegang tot bepaalde beroepen te beperken, een zware discriminatie inhoudt in het licht van de artikelen 10 en 11 van de Belgische Grondwet en moet er bovendien niet van uitgegaan worden dat die discriminatie, in zoverre ze elke vorm van gerechtelijke bescherming wegneemt, volledig buitensporig is en niet in verhouding staat tot het nagestreefde doel, voorzover de uitoefening van een be ...[+++]


« Dans la mesure où l'exercice d'une activité professionnelle constitue un droit civil et dans la mesure où le libre choix d'une activité professionnelle est garanti par l'article 23 de la Constitution belge et l'article 6 du Pacte international relatif aux droits économiques et sociaux, et dans la mesure où la Constitution belge, en son article 144, prévoit que seuls les cours et tribunaux sont compétents pour statuer sur des droits civils, dans la mesure également où il apparaît que l'atteinte à la liberté d'exercer une activité professionnelle peut constituer une violation de l'article 1 du Protocole additionnel à la Convention europé ...[+++]

« Moet er niet van uitgegaan worden dat de wet van 15 december 1970, waarbij de Kamer van ambachten en neringen en de Vestigingsraad van het Ministerie van Middenstand worden opgericht en waarbij die overheidsinstanties de bevoegdheid wordt verleend om de toegang tot bepaalde beroepen te beperken, een zware discriminatie inhoudt in het licht van de artikelen 10 en 11 van de Belgische Grondwet en moet er bovendien niet van uitgegaan worden dat die discriminatie, in zoverre ze elke vorm van gerechtelijke bescherming wegneemt, volledig buitensporig is en niet in verhouding staat tot het nagestreefde doel, voorzover de uitoefening van een be ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belge du négoce ->

Date index: 2021-01-25
w