Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belge d’investissement pour les pays en développement–bio est elle-même » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Société belge d'Investissement pour les pays en Développement

Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2) La Société belge d’investissement pour les pays en développement–BIO est elle-même demandeuse d’attirer davantage de moyens privés, et ce pour plusieurs raisons : – parvenir à canaliser des financements privés vers les pays en développement (et ainsi augmenter l’effet de levier de BIO sans endettement supplémentaire) ; – générer des économies d’échelle entre BIO et un nouveau Fonds, qui ...[+++]

2)à De Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden (BIO) is zelf vragende partij om meer private middelen aan te trekken en dit voor verschillende redenen : – erin slagen om private financiering naar de ontwikkelingslanden te kanaliseren (en op die manier het hefboomeffect van BIO verhogen, zonder bijkomende schuldenlast) ; – het realiseren van schaalvoordelen tussen BIO en een nieuw fonds, dat gestoeld zou zijn op privaat kapitaal, om « meer » te kunnen doen binnen de limieten, vastgelegd door het beheerscontract, van 1,1 % aangebrachte middelen op eigen fon ...[+++]


16° des accords en matière de complémentarité réciproque avec FINEXPO et la Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement (BIO), ainsi que les modalités d'une concertation régulière avec BIO;

16° afspraken over wederzijdse complementariteit met FINEXPO en de Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden (BIO), evenals de nadere regels van regelmatig overleg met BIO;


SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT - 15 MARS 2017. - Arrêté ministériel fixant la rémunération du Commissaire du Gouvernement qui représente le membre du gouvernement ayant le budget dans ses attributions, auprès de la société anonyme du droit public « Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement/BIO SA »

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING - 15 MAART 2017. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de vergoeding van de Regeringscommissaris die het regeringslid vertegenwoordigt dat de begroting onder zijn bevoegdheid heeft, bij de naamloze vennootschap van publiek recht "Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden/BIO NV"


SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT - 15 MARS 2017. - Arrêté ministériel portant renomination et rémunération du commissaire du gouvernement et du suppléant du commissaire du gouvernement auprès de la société anonyme du droit public « Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement/BIO SA »

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING - 15 MAART 2017. - Ministerieel besluit tot herbenoeming en vergoeding van de regeringscommissaris en van de plaatsvervanger van de regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek recht "Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden/BIO NV"


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu l' arrêté ministériel du 12 novembre 2014 portant révocation, nomination et rémunération du commissaire du gouvernement auprès de la société anonyme du droit public « Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement/BIO SA »;

Gelet op het ministerieel besluit van 12 november 2014 tot ontheffing, benoeming en vergoeding van de regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek recht "Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden/BIO NV";


Vu l'arrêté ministériel du 2 juin 2016 portant révocation et nomination du suppléant du commissaire du gouvernement auprès de la société anonyme du droit public « Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement/BIO SA »,

Gelet op het ministerieel besluit van 2 juni 2016 tot ontheffing en benoeming van de plaatsvervangend regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek recht "Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden/BIO NV",


1. Actuellement, la loi du 3 novembre 2001 créant la Société belge d'investissement pour les pays en développement - BIO (Loi BIO) autorise BIO à prendre des participations dans des fonds d'investissement, mais ne prévoit pas expressément la possibilité pour BIO de créer ni de gérer de tels fonds.

1. De wet van 3 november 2001 tot oprichting van de Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden ("BIO-wet") laat BIO toe participaties aan te gaan in investeringsfondsen, maar voorziet niet uitdrukkelijk de mogelijkheid dat BIO dergelijke fondsen mag oprichten en beheren.


Les principes généraux et les modalités (gestion et contrôle) de ce Fonds seront élaborés dans le Contrat de gestion entre l'État belge et BIO qui devra être approuvé en Conseil des ministres. 2. Le capital social de la Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement - BIO s'élève à 4.957.873 euros tandis que les moyens totaux, sous forme de parts bénéficiaires dont dispose BIO s'élèvent actuellement à 685.078.475 euros.

De algemene principes en modaliteiten (beheer en controle) ervan zullen worden uitgewerkt in het via deMinisterraad goed te keuren beheerscontract tussen de Belgische Staat en BIO. 2. Het maatschappelijk kapitaal van de Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden - BIO bedraagt 4.957.873 euro, terwijl de totale middelen in de vorm van winstbewijzen waarover BIO beschikt op 685.078.475 euro uitkomen.


2 JUIN 2016. - Arrêté ministériel portant révocation et nomination du suppléant du commissaire gouvernement auprès de la société anonyme du droit public « Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement/BIO SA » Le Ministre de la Coopération au Développement, Vu la loi du 3 novembre 2001 relative à la création de la Société belge d'Investissement pour ...[+++]Pays en Développement et modifiant la loi du 21 décembre 1998 portant création de la "Coopération technique belge" sous la forme d'une société de droit public, notamment l'article 5; Vu l' arrêté ministériel du 12 novembre 2014 portant révocation, nomination et rémunération du commissaire du gouvernement auprès de la société anonyme du droit public « Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement/BIO SA »,

2 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot ontheffing en benoeming van de plaatsvervangend regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek recht "Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden/BIO NV" De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, Gelet op de wet van 3 november 2001 tot oprichting van de Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden en tot wijziging van de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de "Belgische Technische Coöperatie" in de vorm van een vennootschap van publiek rech ...[+++]


L'avant-projet de loi modifiant la loi portant création de la Société belge d'Investissement pour les Pays en développement - BIO et devant permettre à BIO de notamment gérer un fonds d'investissement qui sera alimenté par des fonds privés, est en cours d'analyse par le Conseil d'Etat.

Daarnaast is er het ontwerp van wet tot wijziging van de wet tot oprichting van de Belgische investeringsmaatschappij voor ontwikkelingslanden (BIO), waarmee BIO in staat zal worden gesteld om een beleggingsfonds te beheren, dat wordt gespijsd zal worden met private middelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belge d’investissement pour les pays en développement–bio est elle-même ->

Date index: 2021-01-14
w