Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABTO
Association belge de Tour Operators
Association belge des tour-opérateurs
FHPB
FNBTR
Fébetra
Fédération belge des transporteurs routiers
Fédération des Horticulteurs et Pépiniéristes Belges
Fédération nationale belge des transporteurs routiers
Fédération royale belge des transporteurs
Module Belge
PPB
Pépiniéristes Belges-Belgische Boomkwekers
Société Nationale des Chemins de Fer Belges

Traduction de «belge est fermement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]

Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]




ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties


Fédération des Horticulteurs et Pépiniéristes Belges | Pépiniéristes Belges-Belgische Boomkwekers | FHPB [Abbr.] | PPB [Abbr.]

Algemeen Verbond van de Belgische Siertelers | Pépiniéristes Belges-Belgische Boomkwekers | AVBS [Abbr.] | PBB [Abbr.]


Association belge de Tour Operators | Association belge des tour-opérateurs | ABTO [Abbr.]

Belgische Vereniging van Touroperators


Société Nationale des Chemins de Fer Belges

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen


Société belge d'Investissement pour les pays en Développement

Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden


Institut belge des Services postaux et des Télécommunications

Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présidence belge est fermement décidée à entamer la discussion sur la durabilité des régimes de pension.

Het Belgische voorzitterschap is vast van plan om de discussie over de duurzaamheid van de pensioenstelsels aan te vatten.


La présidence belge est fermement déterminée à dégager, durant le second semestre de l'année 2001, un accord politique relatif à la création d'un Eurojust définitif.

Het Belgische voorzitterschap is vast van plan om tijdens het tweede semester van 2001 tot een politiek akkoord te komen over de oprichting van de definitieve Eurojust.


La présidence belge est fermement déterminée à procéder cette année encore à l'installation définitive d'une autorité alimentaire européenne.

Het Belgische voorzitterschap is vast van plan om nog dit jaar over te gaan tot de definitieve installatie van de Europese voedselautoriteit.


Il s'agit d'un principe fondamental du droit administratif belge. La séparation des pouvoirs s'appuie sur le principe qui prévoit que le législateur établit des lois, que le pouvoir exécutif les exécute et que le pouvoir judiciaire - en l'espèce le tribunal administratif qu'est la section d'administration du Conseil d'Etat - contrôle si le pouvoir exécutif respecte l'autorité suprême de la loi, ou la viole, auquel cas il peut intervenir très fermement.

Dit is een fundamenteel beginsel van het Belgisch bestuursrecht; de scheiding der machten berust op het principe dat de wetgever de wetten maakt, de uitvoerende macht ze uitvoert, en de rechterlijke macht - in casu de administratieve rechtbank die de afdeling administratie van de Raad van State is - controleert of de uitvoerende macht het hogere gezag van de wet eerbiedigt, dan wel schendt, en hij kan zeer ingrijpend optreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour se protéger, les agriculteurs français et belges plaident ainsi fermement pour une réduction de 5 à 10 % de la production afin de revenir à une situation acceptable.

Om zich te beschermen, pleiten de Franse en Belgische landbouwers dan ook krachtig voor een beperking van de productie met 5 à 10 procent om terug te keren naar een aanvaardbaar prijsniveau.


Enfin, le ministre belge de l'Égalité des chances a pris très fermement position en affirmant le souhait de la Belgique de voir une référence explicite aux droits sexuels et reproductifs intégrée à l'agenda du Millénaire.

Tot slot heeft de Belgische minister van Gelijke Kansen een krachtig standpunt ingenomen door er namens België op aan te dringen dat de rechten op het gebied van seksualiteit en voortplanting uitdrukkelijk in de Millenniumagenda zouden worden opgenomen.


Face à de telles atrocités, l'émoi est grand au sein de la population belge, et il apparaît aujourd'hui nécessaire de condamner fermement les tortionnaires des animaux en mettant en place une véritable "tolérance 0" en la matière.

Deze wreedheden hebben de Belgische bevolking sterk beroerd en het is dan ook nodig de dierenmishandelaars streng te veroordelen en een echte nultolerantie te hanteren.


16. regrette vivement les décisions du gouvernement belge, du président de la République française et du commissaire Nielson de rencontrer le président Mugabe les 5 et 6 mars, seulement deux jours après un ultime meurtre brutal au Zimbabwe, et souhaite obtenir l'assurance que les vœux antérieurement exprimés par le Parlement européen ont été fermement transmis au président Mugabe;

16. betreurt ten zeerste het besluit van de Belgische regering, de Franse president en commissaris Nielson om president Mugabe te ontvangen op 5 en 6 maart, slechts twee dagen na de laatste brute moord in Zimbabwe en zou alsnog willen weten of de bezorgdheid die het Parlement eerder kenbaar heeft gemaakt ook met nadruk onder de aandacht van president Mugabe is gebracht;


2. critique fermement les autorités belges d’avoir mis plus d’un mois pour informer la Commission après avoir découvert la contamination de graisses, d’aliments pour bétail et de denrées ;

2. uit scherpe kritiek op de Belgische autoriteiten, omdat deze de Commissie pas ruim een maand na de ontdekking van de besmetting van vetten, veevoer en voedsel op de hoogte hebben gesteld;


Concernant la présence belge en Afghanistan, je crois qu'il est important de rappeler fermement que dans ce pays, comme au Liban ou au Kosovo, les Belges sont présents depuis le début de l'opération et que nous n'avons jamais été pris en défaut de solidarité.

Wat de Belgische aanwezigheid in Afghanistan betreft, herinner ik eraan dat de Belgen in dat land, zoals ook in Libanon en Kosovo, sinds het begin van de operatie aanwezig zijn. We zijn nooit tekortgeschoten op het vlak van solidariteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belge est fermement ->

Date index: 2023-01-29
w