Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABTO
Association belge de Tour Operators
Association belge des tour-opérateurs
FHPB
FNBTR
Fébetra
Fédération belge des transporteurs routiers
Fédération des Horticulteurs et Pépiniéristes Belges
Fédération nationale belge des transporteurs routiers
Fédération royale belge des transporteurs
Module Belge
PPB
Pépiniéristes Belges-Belgische Boomkwekers
Société Nationale des Chemins de Fer Belges

Traduction de «belge et permettra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

geschiktheid van medische beelden voor diagnoses bepalen


Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]

Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]




ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties


Fédération des Horticulteurs et Pépiniéristes Belges | Pépiniéristes Belges-Belgische Boomkwekers | FHPB [Abbr.] | PPB [Abbr.]

Algemeen Verbond van de Belgische Siertelers | Pépiniéristes Belges-Belgische Boomkwekers | AVBS [Abbr.] | PBB [Abbr.]


Association belge de Tour Operators | Association belge des tour-opérateurs | ABTO [Abbr.]

Belgische Vereniging van Touroperators


Société Nationale des Chemins de Fer Belges

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen


Institut belge des Services postaux et des Télécommunications

Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie


Société belge d'Investissement pour les pays en Développement

Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le système d'enregistrement UREG permettra à l'avenir un enregistrement en temps réel des patients admis dans les services d'urgences des hôpitaux belges et permettra de connaître notamment les circonstances qui ont amené le patients aux services d'urgences.

Het registratiesysteem UREG zal het in de toekomst mogelijk maken om patiënten die in de spoedgevallendiensten van de Belgische ziekenhuizen opgenomen worden, in real time te registreren, en meer bepaald om de omstandigheden te kennen die de patiënt ertoe gebracht hebben om naar de spoedgevallendiensten te gaan.


Un tel signal politique, au même titre que l'instauration d'un dispositif de frein à l'endettement, ne pourra qu'accroître la confiance des marchés financiers dans la contrôlabilité de la dette publique belge et permettra par conséquent de réduire les taux d'intérêt sur les titres de créance belges.

Dergelijk politiek signaal, zoals de invoering van een schuldenrem, kan het vertrouwen van de financiële markten in de beheersbaarheid van de Belgische Staatsschuld verbeteren waardoor de rentevoeten voor Belgisch schuldpapier dalen.


Un tel signal politique, au même titre que l'instauration d'un dispositif de frein à l'endettement, ne pourra qu'accroître la confiance des marchés financiers dans la contrôlabilité de la dette publique belge et permettra par conséquent de réduire les taux d'intérêt sur les titres de créance belges.

Dergelijk politiek signaal, zoals de invoering van een schuldenrem, kan het vertrouwen van de financiële markten in de beheersbaarheid van de Belgische Staatsschuld verbeteren waardoor de rentevoeten voor Belgisch schuldpapier dalen.


L'intervenant pense que la levée du secret bancaire en Belgique à l'égard des Belges ne permettra pas de découvrir d'énormes fortunes cachées sur des comptes bancaires en Belgique.

Spreker denkt niet dat de opheffing van het bankgeheim voor Belgen in België enorme fortuinen op Belgische bankrekeningen aan het licht zal brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La diversité du territoire belge ne permettra évidemment jamais de parvenir à un coût totalement identique.

Uiteraard zal de diversiteit van het Belgische grondgebied het nooit mogelijk maken een volledig identieke kostprijs te realiseren.


L'intervenant pense que la levée du secret bancaire en Belgique à l'égard des Belges ne permettra pas de découvrir d'énormes fortunes cachées sur des comptes bancaires en Belgique.

Spreker denkt niet dat de opheffing van het bankgeheim voor Belgen in België enorme fortuinen op Belgische bankrekeningen aan het licht zal brengen.


3. Ou au contraire, cela permettra-t-il au commerce électronique belge de se développer?

3. Zal het voorstel de Belgische e-commerce net helpen uitbouwen?


En tout cas, l'adhésion belge permettra de conseiller dûment les entreprises belges.

Het Belgisch lidmaatschap zal in ieder geval toelaten de Belgische ondernemingen beter met raad en daad bij te staan.


Il a été relevé que « la modification du droit belge de l'attribution du nom vers l'égalité entre l'homme et la femme permettra d'éviter anticipativement des divergences de nom entre Etats dans des situations d'extranéité et de bipatridie » (ibid., p. 8).

Er is op gewezen dat « de wijziging van het Belgische recht inzake de toekenning van de naam naar gelijkheid tussen man en vrouw [...] anticipatief [zal] toelaten naamsverschillen tussen Lidstaten in geval van vreemdelingenschap en [bipatridie] te vermijden » (ibid., p. 8).


2. a) Quelles conséquences cette décision aura-t-elle pour l'espace aérien belge? b) Permettra-t-on aux aéroports belges d'installer des scanners corporels?

2. a) Welke gevolgen zijn er voor het Belgische luchtruim? b) Wordt er de Belgische luchthavens de mogelijkheid geboden om bodyscans te plaatsen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belge et permettra ->

Date index: 2021-12-19
w