Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belge garde tout » (Français → Néerlandais) :

M. Deprez constate que l'avis qui sera rendu par le Parlement belge garde tout son intérêt même si la proposition de décision du Conseil est votée aujourd'hui même par la commission compétente du Parlement européen.

De heer Deprez stelt vast dat het advies van het Belgisch Parlement zijn nut volledig behoudt ook als het voorstel voor een besluit van de Raad vandaag nog door de bevoegde commissie in het Europees Parlement wordt goedgekeurd.


M. Deprez constate que l'avis qui sera rendu par le Parlement belge garde tout son intérêt même si la proposition de décision du Conseil est votée aujourd'hui même par la commission compétente du Parlement européen.

De heer Deprez stelt vast dat het advies van het Belgisch Parlement zijn nut volledig behoudt ook als het voorstel voor een besluit van de Raad vandaag nog door de bevoegde commissie in het Europees Parlement wordt goedgekeurd.


Même dans ces domaines où il existe une étroite collaboration Benelux, comme cela est le cas pour nos marines, la Belgique garde toute son autonomie nationale en ce qui concerne l'engagement des capacités belges.

Zelfs in die domeinen waar er een diepgaande Benelux-samenwerking bestaat, zoals het geval is voor onze marines, behoudt België de volledige nationale autonomie wat de inzet van Belgische capaciteiten betreft.


Dans le cas de figure des autorités belges interceptant dans la zone de contrôle, en Belgique ou en Grande-Bretagne, une personne qu'il s'imposerait de renvoyer, la dérogation prévue par la première version de l'article 2 garde toute sa partinence et le problème de délais insuffisant risque de se poser. Ce premier motif ne peut donc être pris en considération.

In het onderhavige voorbeeld van de Belgische autoriteiten die in de controlezone, het zij in België, het zij in Groot-Brittannië een persoon staande houden waarvan de terugzending noodzakelijk blijkt, blijft de in de eerste versie van artikel 2 ingebouwde afwijking van toepassing en kan zich het probleem van een ontoereikende tijdspanne voordoen.


D'autre part, on essaie de faire en sorte que la publication au Moniteur belge ait lieu le plus rapidement possible, afin qu'elle garde toute sa signification.

Anderzijds wordt ernaar gestreefd de publicatie in het Belgisch Staatsblad zo snel mogelijk te laten gebeuren zodat zij betekenisvol blijft.


Dans le cas de figure des autorités belges interceptant dans la zone de contrôle, en Belgique ou en Grande-Bretagne, une personne qu'il s'imposerait de renvoyer, la dérogation prévue par la première version de l'article 2 garde toute sa partinence et le problème de délais insuffisant risque de se poser. Ce premier motif ne peut donc être pris en considération.

In het onderhavige voorbeeld van de Belgische autoriteiten die in de controlezone, het zij in België, het zij in Groot-Brittannië een persoon staande houden waarvan de terugzending noodzakelijk blijkt, blijft de in de eerste versie van artikel 2 ingebouwde afwijking van toepassing en kan zich het probleem van een ontoereikende tijdspanne voordoen.


1 a) Aujourd'hui, l'Administration générale des Douanes et Accises compte 114 membres du personnel dans le port de Zeebrugge, dont 104,2 ETP's. b) Leurs tâches consistent en ce qui suit: - Bureau des Douanes Accises : traitement administratif de tous les mouvements d'import/export, ainsi que toutes les transactions d'accise de la Région de la Flandre occidentale; - La Brigade portuaire : surveillance et contrôles effectués dans la zone douanière des ports de Bruges-Zeebruges, réalisation de scannings, contrôles de tous les conteneurs, présence non autorisée de rayonnements ionisants (Megaports); - Equipe de vérification : contrôles de ...[+++]

1. a) In de haven van Zeebrugge telt de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen op heden 114 personeelsleden, waarvan 104,2 VTE's. b) Hun taakverdeling is als volgt: - Kantoor der douane en accijnzen : administratieve afhandeling van alle invoer-en uitvoerbewegingen, alsmede alle accijnsverrichtingen regio oostkust; - Havenbrigade : toezicht en controle uitoefenen in de douanezone van de haven van Zeebrugge - Brugge, uitvoeren van scannings, controle van alle containers op de ongeoorloofde aanwezigheid van ioniserende straling (Megaports); - Verificatieteam : controle op documenten en fysieke controles van alle goederenbewegi ...[+++]


Dès réception du questionnaire complété, et de tout autre document utile destiné à l'éclairer sur leur projet d'adoption, ainsi que sur l'identité de l'enfant et des personnes qui en ont la garde, l'A.C. C. sollicite l'aide de toute autorité ou organisme belge et étranger compétent afin de vérifier, notamment, l'adoptabilité juridique et psycho-sociale de l'enfant, le respect de son intérêt supérieur et des droits fondamentaux qui ...[+++]

Na ontvangst van de ingevulde vragenlijst en van elk ander nuttig document dat ze meer inlichtingen kan verschaffen over hun adoptieproject alsook over de identiteit van het kind en van de personen die het onder hun bewaring hebben, vraagt de C. A.G. de hulp van elke overheid of elke bevoegde Belgische en buitenlandse instelling, om inzonderheid de juridische en psychosociale adopteerbaarheid van het kind te onderzoeken, om het beginsel van het hoger belang van het kind te doen naleven, om de fundamentele rechten die hem door het internationaal recht worden toegekend ...[+++]


'Partenaires de la Garde côtière' : toutes les autorités et les services compétents dans les régions maritimes sous juridiction belge;

5° 'Kustwachtpartners' : alle overheden en diensten met bevoegdheid op de zeegebieden onder Belgische rechtsbevoegdheid;


Quant à l'argument des autorités belges selon lequel la Commission n'aurait jamais émis de réserve sur le maintien provisoire des mesures de sauvetage, il suffit de rappeler que la Commission, dans ses lettres du 13 octobre 2003 et du 26 janvier 2005, a inclus la mise en garde suivante: la Commission attire «l'attention des autorités belges sur la clause de suspension de mise en œuvre de l'article 88, paragraphe 3, du Traité CE, prévue à l'article 3 du Règlement (CE) no 659/1999 du Conseil, laquelle interdit la mise à exé ...[+++]

Ten aanzien van het argument van de Belgische autoriteiten, dat de Commissie nooit een voorbehoud heeft gemaakt tegen de voorlopige handhaving van de reddingsmaatregelen, volstaat het eraan te herinneren, dat de Commissie in haar brieven van 13 oktober 2003 en 26 januari 2005 de Belgische autoriteiten heeft gewaarschuwd en opmerkaam heeft gemaakt op artikel 3 van Verordening (EG) nr. 659/99 van de Raad inzake de opschorting van de uitvoering van artikel 88, lid 3, van het EG-Verdrag, op grond waarvan aan te melden steun niet uitgevoerd mag worden alvorens de Commiss ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belge garde tout ->

Date index: 2022-06-13
w