Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABTO
Association belge de Tour Operators
Association belge des tour-opérateurs
FHPB
FNBTR
Fébetra
Fédération belge des transporteurs routiers
Fédération des Horticulteurs et Pépiniéristes Belges
Fédération nationale belge des transporteurs routiers
Fédération royale belge des transporteurs
Module Belge
PPB
Pépiniéristes Belges-Belgische Boomkwekers
Société Nationale des Chemins de Fer Belges

Traduction de «belge immo » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]

Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]




ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties


Fédération des Horticulteurs et Pépiniéristes Belges | Pépiniéristes Belges-Belgische Boomkwekers | FHPB [Abbr.] | PPB [Abbr.]

Algemeen Verbond van de Belgische Siertelers | Pépiniéristes Belges-Belgische Boomkwekers | AVBS [Abbr.] | PBB [Abbr.]


Association belge de Tour Operators | Association belge des tour-opérateurs | ABTO [Abbr.]

Belgische Vereniging van Touroperators


Institut belge des Services postaux et des Télécommunications

Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie


Société belge d'Investissement pour les pays en Développement

Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden


Société Nationale des Chemins de Fer Belges

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 23. § 1. Le Comité de Direction est compétent, sur proposition des Managers de projet Immo, pour prendre toutes les décisions ayant trait à la vente et à la constitution de droits réels portant sur des biens immobiliers de l'Etat belge gérés par la Régie des Bâtiments pour autant que l'arrêté royal du 27 octobre 2016 portant exécution de l'article 15, § 2, de la loi du 1 avril 1971 portant création d'une Régie des Bâtiments, soit respecté.

Art. 23. § 1. Het Directiecomité is bevoegd, op voorstel van de Projectmanagers Immo, voor het nemen van alle beslissingen met betrekking tot de verkoop van en de vestiging van zakelijke rechten op de onroerende goederen van de Belgische Staat beheerd door de Regie der Gebouwen in zoverre daarbij het koninklijk besluit van 27 oktober 2016 tot uitvoering van artikel 15, § 2 van de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen, wordt gerespecteerd.


Art. 24. Le Comité de Direction est, sur proposition des Chefs de division des Services opérationnels et des Managers de projet Immo, compétent pour prendre toutes les décisions ayant trait à l'exploitation des biens immobiliers de l'Etat belge gérés par la Régie des Bâtiments pour autant que cette exploitation ne s'oppose pas à l'affectation des biens concernés.

Art. 24. Het Directiecomité is, op voorstel van de Afdelingshoofden van de Operationele Diensten en de Projectmanagers Immo, bevoegd voor het nemen van alle beslissingen met betrekking tot de exploitatie van de onroerende goederen van de Belgische Staat beheerd door de Regie der Gebouwen in zoverre deze exploitatie niet strijdig is met de bestemming van de betrokken goederen.


Conformément à l'article 74 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, le Comité de direction de la Banque Nationale de Belgique a autorisé, en sa séance du 16 juillet 2013, la cession de tous les droits et obligations résultant des contrats d'assurance du portefeuille 'vie' de l'entreprise d'assurance de droit belge " Immo Life Insure SA" (ex Korfina Life SA), dont le siège social est situé Prins-Bisschopssingel 73, à 3500 Hasselt, à l'entreprise d'assurance de droit belge " Ethias SA" , dont le siège social est situé rue des Croisiers 24, à 4000 Liège.

Overeenkomstig artikel 74 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België toestemming verleend, tijdens zijn zitting van 16 juli 2013, voor de overdracht van al de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit de verzekeringscontracten van de portefeulle 'leven' van de verzekeringsonderneming naar Belgisch recht " Immo Life Insure NV" (ex Korfina Life NV), waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Prins-Bisschopssingel 73, te 3500 Hasselt, aan de verzekeringsonderneming naar Belgisch recht " Ethias NV" , waarvan de maatschappelijke zetel is ...[+++]


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 16 novembre 2009 et parvenue au greffe le 17 novembre 2009, la SA « All Projects & Developments », dont le siège social est établi à 1755 Gooik, Kerkstraat 38, la SA « Bouw- en Coördinatiekantoor Andries », dont le siège social est établi à 9880 Aalter, Oude Gentweg 39, la SA « Belgische Gronden Reserve », dont le siège social est établi à 1600 Sint-Pieters-Leeuw, Petrus Huysegomsstraat 6, la SA « Bouwonderneming Ooms », dont le siège social est établi à 2310 Rijkevorsel, Oostmalsesteenweg 220, la SA « Bouwwerken Taelman », dont le siège social est établi à 8720 Oeselgem, Vijvestraat 39, la SA « Brummo », dont le siège social est établi à 9830 Sint-Martens-Latem, Kortrijkse ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 16 november 2009 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 17 november 2009, hebben de nv « All Projects & Developments », met maatschappelijke zetel te 1755 Gooik, Kerkstraat 38, de nv « Bouw- en Coördinatiekantoor Andries », met maatschappelijke zetel te 9880 Aalter, Oude Gentweg 39, de nv « Belgische Gronden Reserve », met maatschappelijke zetel te 1600 Sint-Pieters-Leeuw, Petrus Huysegomsstraat 6, de nv « Bouwonderneming Ooms », met maatschappelijke zetel te 2310 Rijkevorsel, Oostmalsesteenweg 220, de nv « Bouwwerken Taelman », met maatschappelijke zetel te 8720 Oeselgem, Vijvestraat 39, de nv « Brummo », met maatschappelijke zetel te 9830 Sint-Martens-Latem, Kort ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté ministériel du 1 février 2010, l'arrêté ministériel du 11 décembre 2002 portant le retrait d'agrément d'une personne physique en application de l'article 106 de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, vis-à-vis de NECKERMANN POSTORDERS SA, à présent NECKERMANN IMMO BEHEER & SERVICES SA, rue du Luxembourg 20, à 9140 Temse, dont le numéro d'entreprise est 0419.339.809, agréée sous le n° 103.879, entre en vigueur le quatorzième jour suivant la publication du présent arrêté par extrait au Moniteur belge.

Bij ministerieel besluit van 1 februari 2010, treedt het ministerieel besluit van 11 december 2002 houdende intrekking van de erkenning van een rechtspersoon in toepassing van artikel 106 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, ten aanzien van NECKERMANN POSTORDERS NV, op heden NECKERMANN IMMO BEHEER & SERVICES NV, Luxemburgstraat 20, te 9140 Temse, met ondernemingsnummer 0419.339.809, erkend onder het nummer 103.879, in werking de veertiende dag na die waarop dit besluit bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt.


X. L'acte du 18 décembre 2003 portant vente par l'Etat belge à S.A. « BRUSSELS KANTOREN VASTGOED » agissant pour compte de la société en formation « Immo Trône 62 » S.A., d'un immeuble principalement à l'usage de bureaux sis rue du Trône 62, à Ixelles, d'une superficie de 14 a 94 ca, pour le prix de 5.350.000 euro .

X. De akte van 18 december 2003 houdende verkoop door de Belgische Staat aan de N.V. « BRUSSELS KANTOREN VASTGOED », handelend voor rekening van de vennootschap in oprichting « Immo Troon 62 N.V». , van een gebouw met hoofdzakelijk kantoren gelegen Troonstraat 62 te Elsene, met een oppervlakte van 14a 94ca, voor de prijs van 5.350.000 euro .


Par arrêt du 4 mars 2003 en cause de la s.a. Immo Kips contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 12 mars 2003, la Cour d'appel d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante :

Bij arrest van 4 maart 2003 in zake de n.v. Immo Kips tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 12 maart 2003, heeft het Hof van Beroep te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belge immo ->

Date index: 2021-12-31
w