Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belge juge opportun » (Français → Néerlandais) :

5° si, au cours de l'exécution de la décision d'enquête européenne, l'autorité d'exécution belge juge opportun, sans plus ample informé, de diligenter des mesures d'enquête non prévues initialement ou qui n'avaient pas pu être spécifiées au moment de l'émission de la décision d'enquête européenne, pour permettre à l'autorité d'émission de prendre de nouvelles mesures dans le cas d'espèce; ou

5° de Belgische uitvoerende autoriteit het tijdens de tenuitvoerlegging van het Europees onderzoeksbevel zonder verdere navraag passend acht onderzoeksmaatregelen uit te voeren waarin oorspronkelijk niet was voorzien, of die op het ogenblik waarop het Europees onderzoeksbevel werd uitgevaardigd niet konden worden bepaald, opdat de uitvaardigende autoriteit ter zake verdere maatregelen kan nemen; of


A moins de remettre en question l'ensemble du régime de la prescription en droit belge, ce qui, comme on l'a dit, n'est pas jugé opportun à ce stade-ci, il paraissait suffisant et adéquat de soumettre, à l'intérieur du groupe des actions personnelles (article 2262bis du Code civil), les actions en dommages et intérêts fondées sur la responsabilité extra-contractuelle au double délai de prescription de cinq et 10 ans, tandis que toutes les autres actions personnelles se prescrivent par un délai unique absolu de dix ans (voir commentaire de l'article 5). Le ...[+++]

Tenzij het hele verjaringssysteem van het Belgisch recht wordt herwerkt, wat, zoals gezegd, thans niet opportuun wordt geacht, leek het voldoende en gepast om binnen de groep van persoonlijke vorderingen (2262bis van het Burgerlijk Wetboek) de vorderingen tot schadevergoeding gegrond op buitencontractuele aansprakelijkheid te onderwerpen aan de dubbele verjaringstermijn van 5 en 10 jaar, terwijl alle andere persoonlijke vorderingen verjaren door een unieke absolute termijn van 10 jaar (zie bespreking van artikel 5). De ' lange ' of absolute termijn is dus ...[+++]


Enfin en ce qui concerne l'article 18 (entrée en vigueur) de l'accord, les Parties à l'accord ont jugé opportun que l'accord de coopération entre en vigueur le jour de la publication au Moniteur belge du dernier des actes d'assentiment des parties contractantes, au lieu du dixième jour suivant la date de publication comme c'est le cas en principe pour les accords de coopération qui requièrent un assentiment.

Ten slotte wat artikel 18 (inwerkingtreding) van het akkoord betreft, hebben de Partijen bij het akkoord het opportuun gevonden dat het samenwerkingsakkoord in werking zou treden op de dag van publicatie in het Belgisch Staatsblad van de laatste goedgekeurde akte uitgaande van de contracterende partijen, en niet tien dagen na bekendmaking zoals in de regel het geval is voor samenwerkingsakkoorden die een instemming vereisen.


M. Schouppe juge opportun que les activités relevant du système bancaire parallèle soient également définies en droit belge et que l'on détermine ce qui est permis et ce qui ne l'est pas.

De heer Schouppe acht het opportuun dat, ook in het Belgische recht, de activiteiten van het schaduwbankieren duidelijk wordt gedefinieerd, dat er wordt bepaald wat kan en niet kan.


Comme des monopoles risquent de se constituer dans le domaine de la production d'électricité et de la distribution de gaz à la suite des plans de fusion entre Suez et Gaz de France, qui sont actionnaires de plusieurs entreprises énergétiques belges, la commission a jugé opportun d'organiser une audition relative aux conséquences de cette fusion imminente.

Gezien het dreigende ontstaan van monopolieposities op het vlak van de elektriciteitsproductie en de gaslevering naar aanleiding van de fusieplannen van Suez en Gaz de France, aandeelhouders van verschillende Belgische energiebedrijven, achtte de commissie het opportuun een hoorzitting over de gevolgen van deze nakende fusie te organiseren.


Le gouvernement a jugé opportun de régler ce qui concerne HR Rail et le personnel des Chemins de fer belges dans la loi du 23 juillet 1926 car cette loi reprend déjà à l'heure actuelle une série de dispositions essentielles en matière de personnel et en particulier en matière de dialogue social, plus précisément aux articles 13 et 13 bis.

De regering achtte het opportuun om HR Rail en het personeel van de Belgische spoorwegen in de wet van 23 juli 1926 te regelen, aangezien een aantal essentiële bepalingen inzake het personeel en in het bijzonder inzake de sociale dialoog, zich momenteel al in deze wet bevinden, meer bepaald in de artikelen 13 en 13 bis.


Considérant qu'il est jugé opportun d'intervenir financièrement dans l'organisation d'une série de conférences aux universités flamandes pour dresser un bilan de la participation belge au Conseil de Sécurité (2007-2008) par la « United Nations Association Flanders Belgium »;

Overwegende dat het passend wordt geacht financieel bij te dragen aan de organisatie van een reeks conferenties aan de Vlaamse universiteiten om een balans op te maken van het Belgische lidmaatschap van de Veiligheidsraad (2007-2008) door de « United Nations Association Flanders Belgium »;


L'administrateur délégué du SELOR annonce chaque sélection comparative par avis inséré au Moniteur belge et, en outre, s'il le juge opportun, par tout autre moyen de publication qu'il estime adéquat.

De afgevaardigd bestuurder van het SELOR kondigt elke vergelijkende selectieproef aan via een in het Belgisch Staatsblad te plaatsen bericht en, wanneer hij dat wenselijk acht, door elk ander middel van bekendmaking dat hij passend vindt.


Art. 2. Chaque examen est annoncé, par avis inséré au Moniteur belge, 15 jours au moins avant l'ouverture de la session, et en outre, si le Ministre de la Justice le juge opportun, par tout autre moyen de publication qu'il estime adéquat.

Art. 2. Elk examen wordt ten minste 15 dagen vóór het begin van de zitting aangekondigd bij wege van een in het Belgisch Staatsblad te plaatsen bericht, en bovendien, als de Minister van Justitie zulks wenselijk acht, via enig ander middel van bekendmaking dat hij passend acht.


Cette problématique avait été soumise au ministre précédent, M. Peeters, lequel n’avait pas jugé opportun que l’État belge s’engage à des obligations contractuelles permanentes avec l’OSRL.

Deze problematiek is aan de voormalige minister Peeters voorgelegd. De minister vond het niet opportuun dat de Belgische Staat zich zou verbinden tot permanente contractuele verplichtingen met OSRL.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belge juge opportun ->

Date index: 2022-01-03
w