Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belge la ministre estime-t-elle encore nécessaires » (Français → Néerlandais) :

Quelles modifications à la réglementation belge la ministre estime-t-elle encore nécessaires pour que la Belgique mette complètement en œuvre la Directive européenne " Droits du patient " (directive 2011/24/UE relative à l'application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers) ?

Welke wijzigingen aan de Belgische regelgeving acht de minister nog noodzakelijk opdat België ten volle gevolg zou geven aan de Europese " patiëntenrichtlijn" (richtlijn 2011/24/EU betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg) ?


En ce qui concerne la Turquie, la Commission a souligné les avancées significatives déjà enregistrées sur le plan, par exemple, de la révision constitutionnelle, du train de mesures ambitieuses adoptées en août 2002 et de la réforme judiciaire mais elle a estimé que des efforts considérables étaient encore nécessaires.

Met betrekking tot Turkije wees de Commissie op de aanzienlijke vooruitgang die was geboekt met betrekking tot, bijvoorbeeld, constitutionele hervormingen, de verreikende hervormingen van augustus 2002 en de hervorming van het rechterlijk apparaat, maar dat nog aanzienlijke inspanningen nodig waren.


La ministre estime-t-elle nécessaire d’intensifier encore cette collaboration et éventuellement de procéder au détachement d’un plus grand nombre de fonctionnaires?

Ziet de minister de noodzaak om deze samenwerking nog te intensifiëren en eventueel nog meer ambtenaren van de fiscus te laten detacheren?


La Commission procède immédiatement aux mesures d'enquête qu'elle estime encore nécessaires.

De Commissie neemt onmiddellijk de onderzoekmaatregelen die zij nog noodzakelijk acht.


L'entité adjudicatrice peut notamment, lorsqu'elle a des doutes sur la situation personnelle de ces candidats ou soumissionnaires malgré les informations dont elle dispose, s'adresser aux autorités compétentes belges ou étrangères pour obtenir les informations qu'elle estime nécessaires à ce propos;

Meer bepaald kan de aanbestedende entiteit, wanneer zij twijfels heeft over de persoonlijke toestand van de kandidaten of inschrijvers, ondanks de inlichtingen waarover zij beschikt, zich richten tot de bevoegde Belgische of buitenlandse overheden om de inlichtingen te verkrijgen die zij hieromtrent noodzakelijk acht;


2. Avant l’expiration du délai visé à l’article 10, paragraphe 5, l’autorité compétente de l’État d’émission précise, d’office ou à la demande de l’autorité compétente de l’État d’exécution, la durée supplémentaire de suivi des mesures qu’elle estime, le cas échéant, encore nécessaire.

2. Vóór het verstrijken van de in artikel 10, lid 5, bedoelde termijn bepaalt de bevoegde autoriteit in de beslissingsstaat, ambtshalve of op verzoek van de bevoegde autoriteit in de tenuitvoerleggingsstaat, in voorkomend geval de aanvullende termijn gedurende welke naar haar oordeel het toezicht voort moet duren.


La Cour de justice a estimé que cette exigence est à la fois nécessaire et raisonnable, puisque le nombre des infrastructures hospitalières, leur répartition géographique, leur aménagement et les équipements dont elles sont pourvues, ou encore la nature des services médicaux qu’elles sont à même d’offrir, doivent pouvoir faire l’objet d’une planification, laquelle répond, en règle générale, à diverses préoccupations.

Het Hof van Justitie heeft geoordeeld dat deze voorwaarde zowel noodzakelijk als redelijk is omdat het aantal ziekenhuizen, hun geografische spreiding, hun inrichting en de uitrustingen waarover zij beschikken, en zelfs de aard van de medische diensten die zij kunnen aanbieden, aspecten zijn waarvoor planning, in het algemeen bedoeld om verschillende behoeften te vervullen, mogelijk moet zijn.


La ministre estime-t-elle nécessaire d'encore informer les utilisateurs de la hausse de prix, que ce soit ou non pour la seconde fois ?

Vindt de minister het alsnog nodig om de gebruikers van de prijsstijging, al dan niet een tweede keer, op de hoogte te brengen?


La ministre estime-t-elle nécessaire de recommander des mesures préventives aux armateurs belges lorsqu'ils naviguent dans certaines eaux ?

Acht de minister het noodzakelijk preventieve maatregelen aan te bevelen aan de Belgische rederijen wanneer ze zich in bepaalde wateren begeven?


La ministre estime-t-elle nécessaire de clarifier à court terme et au niveau européen les graves accusations de la ministre allemande de la Consommation ? Juge-t-elle souhaitable de prendre des mesures complémentaires afin de contrôler la crise de la MPA ou pense-t-elle que c'est superflu ?

Acht de minister het wenselijk bijkomende maatregelen te nemen om de MPA-crisis onder controle te krijgen of denkt de minister dat het nemen van bijkomende maatregelen overbodig is?


w