Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABTO
Association belge de Tour Operators
Association belge des tour-opérateurs
FNBTR
Fébetra
Fédération belge des transporteurs routiers
Fédération nationale belge des transporteurs routiers
Fédération royale belge des transporteurs
Location automatique des places
Location électronique des places
Mettre en place un VPN
Mettre en place un aquarium
Mettre en place un réseau privé virtuel
Module Belge
Réservation automatique des places
Réservation électronique des places
Trouver sa place dans l'architecture de la production

Traduction de «belge la place » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]

Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]




ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties


location automatique des places | location électronique des places | réservation automatique des places | réservation électronique des places

automatische plaatsbespreking | automatische plaatsreservering | elektronische plaatsbespreking | elektronische plaatsreservering


Association belge de Tour Operators | Association belge des tour-opérateurs | ABTO [Abbr.]

Belgische Vereniging van Touroperators


mettre en place un réseau privé virtuel | mettre en place un VPN

virtueel gesloten netwerk implementeren | virtueel privénetwerk opzetten | virtual private network opzetten | virtueel particulier netwerk implementeren


Société belge d'Investissement pour les pays en Développement

Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden


aide auditive à conduction aérienne placée dans le conduit

kanaalluchtgeleidings-hoortoestel


trouver sa place dans l'architecture de la production

zijn plaats vinden in een productie


mettre en place un aquarium

aquaria installeren | aquariums installeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Quelles mesures avez-vous prises afin de garantir l'efficacité des missions des ONG belges sur place?

2. Welke maatregelen hebt u genomen om de missies van de Belgische ngo's ter plaatse efficiënt te laten verlopen?


En ce qui concerne la magistrature, la situation est la suivante: Cadre: 95 Effectif: 87 Places vacantes: 3 (publiés au Moniteur belge: 2 places à la date du 25/04/2016 et 1 place à la date du 22/07/2016) En ce qui concerne le personnel judiciaire: Cadre: 203 Effectif: 179,9 Places vacantes: 3 niveau B et 4 niveau C (publié au Moniteur belge du 27/05/2016).

Voor wat betreft de magistratuur is de situatie als volgt: Kader: 95 Invulling: 87 Lopende vacatures: 3 (publicatie Belgisch Staatsblad: 2 vacatures op 25/04/2016; en 1 vacature op 22/07/2016) Voor wat betreft het gerechtspersoneel: Kader: 203 Invulling: 179,9 Lopende vacatures: 3 niveau B en 4 niveau C (publicatie Belgisch staatsblad 27/05/2016).


Les difficultés rencontrées par les sociétés belges sur place ont également constitué un point d'attention. En ce qui concerne le secteur du diamant, ces discussions ont déjà suscité une volonté des autorités angolaises d'étudier plus en détail la coopération éventuelle avec Anvers, en vue de vendre des diamants bruts.

Wat de diamantsector betreft, hebben deze gesprekken alvast geresulteerd in een bereidheid vanwege de Angolese autoriteiten om de mogelijke samenwerking met Antwerpen verder te onderzoeken, met het oog op de verkoop van ruwe diamanten.


2. Comment jugez-vous l'évolution des échanges économiques et commerciaux entre nos deux pays et l'évolution de la présence des entrepreneurs belges sur place?

2. Hoe beoordeelt u de ontwikkeling van het economische en handelsverkeer tussen beide landen en de evolutie van het aantal Belgische ondernemers ter plaatse?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'officier belge de liaison s'applique à aborder le dossier auprès des autorités judiciaires brésiliennes (procureur de Fortaleza et procureur général de Ceara), même avec l'assistance de l'ambassadeur belge sur place.

De Belgische Verbindingsofficier zet zich in om het dossier aan te kaarten bij de Braziliaanse gerechtelijk autoriteiten (procureur van Fortaleza en de procureur-generaal van Ceara), zelfs met de bijstand van de Belgische Ambassadeur ter plaatse.


Il ressort des messages émanant de notre ambassade à Kigali ­ des télex surtout ­ qui ont déjà été évoqués aux points 4.1, 4.2 et 4.3 que les autorités belges étaient informées du discours anti-belge haineux et incendiaire que RTLM déversait sur la population rwandaise et du danger que cela faisait courir aux Casques bleus belges sur place.

Zoals uit de inhoud van vooral de telexen uitgaande van onze ambassade te Kigali kan worden opgemaakt en die hierboven onder de punten 4.1, 4.2 en 4.3 reeds werden aangehaald, waren de Belgische autoriteiten op de hoogte van de hatelijke en opruiende anti-Belgische taal die RTLM over de Rwandese bevolking uitstrooide en van het gevaar dat zulks inhield voor de Belgische blauwhelmen aldaar.


Fin 1940, des juristes belges haut placés, en l'occurrence l'avocat général Raoul Hayoit de Termicourt et le ministre d'État et procureur général honoraire Jean Servais, ont émis des avis qui ont donné le feu vert à la collaboration des autorités belges aux mesures anti-juives.

Hooggeplaatste Belgische juristen, namelijk advocaat-generaal Raoul Hayoit de Termicourt en minister van Staat en ere-procureur-generaal Jean Servais, hebben eind 1940 adviezen uitgebracht waarbij het licht op groen werd gezet voor de collaboratie van de Belgische overheidsinstanties met de anti-Joodse maatregelen.


Par contre, l'obligation de retourner dans ce pays d'origine pour introduire leur demande (auprès des autorités diplomatiques belges sur place) est supprimée pour les étrangers qui résident sur le territoire belge et répondent aux critères prévus par la présente proposition de loi.

De verplichting om naar dat land van herkomst terug te keren om (bij de ter plaatse aanwezige diplomatieke autoriteiten) hun aanvraag in te dienen, wordt daarentegen opgeheven voor die vreemdelingen die op het Belgische grondgebied verblijven en onder de criteria vallen waarin dit wetsvoorstel voorziet.


Si au moment de la publication de la nomination ou de la désignation au Moniteur belge la place est occupée, la prestation de serment doit intervenir dans le délai d'un mois à compter du moment où la place est effectivement libérée; au cas contraire, la nomination ou la désignation peut être considérée comme non avenue.

Is de plaats nog bezet op het ogenblik van de bekendmaking van de benoeming of aanwijzing in het Belgisch Staatsblad, dan moet de eed worden afgelegd in de loop van een maand te rekenen vanaf het daadwerkelijk vrij komen van de plaats, anders kan de benoeming of aanwijzing als niet-bestaande worden beschouwd.


Dernièrement, au Bahrein, un Flamand a organisé une « fête belge » à l'occasion de sa désignation comme représentant local de l'organisation Vlamingen in de Wereld, invitant notamment les représentants du Consulat belge sur place.

Recent organiseerde een Vlaming in Bahrein een « Belgisch feestje » naar aanleiding van zijn aanstelling als plaatselijke vertegenwoordiger van de organisatie Vlamingen in de Wereld, onder wie de vertegenwoordigers van het plaatselijke Belgische consulaat.


w