Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABTO
Association belge de Tour Operators
Association belge des tour-opérateurs
FHPB
FNBTR
Fébetra
Fédération belge des transporteurs routiers
Fédération des Horticulteurs et Pépiniéristes Belges
Fédération nationale belge des transporteurs routiers
Fédération royale belge des transporteurs
PPB
Pépiniéristes Belges-Belgische Boomkwekers

Traduction de «belge leur permettrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]

Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]


Fédération des Horticulteurs et Pépiniéristes Belges | Pépiniéristes Belges-Belgische Boomkwekers | FHPB [Abbr.] | PPB [Abbr.]

Algemeen Verbond van de Belgische Siertelers | Pépiniéristes Belges-Belgische Boomkwekers | AVBS [Abbr.] | PBB [Abbr.]


Association belge de Tour Operators | Association belge des tour-opérateurs | ABTO [Abbr.]

Belgische Vereniging van Touroperators
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le passeport belge leur permettrait également de bénéficier des soins de santé et d'autres avantages sociaux dans l'ensemble des États de l'Union. 1. Merci de m'indiquer, concernant les quatre dernières années et par mois, a) combien de Britanniques ont introduit une demande de naturalisation; b) combien de Britanniques ont obtenu la nationalité belge?

Met zo'n paspoort kunnen ze ook gebruik maken van de gezondheidszorg en andere sociale voordelen in alle EU-landen. 1. Graag vernam ik voor de afgelopen vier jaar, per maand: a) hoeveel Britten een aanvraag hebben ingediend; b) hoeveel Britten de Belgische nationaliteit hebben verworven?


Dans un monde idéal, elles devraient aboutir à la conclusion de conventions et devenir un outil pratique qui permettrait à ces secteurs de mettre sur pied leur propre système de contrôle prudentiel fondé sur les lignes directrices de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales et les principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme. 1. a) Eu égard à votre intention de renforcer le rôle du secteur privé dans la politique belge de coopération au d ...[+++]

In een ideale wereld leiden zij tot convenanten en vervelt deze SRA tot een praktisch instrument voor deze sectoren om hun eigen zorgvuldigheidsvereistensysteem vorm te geven gebaseerd op de OESO Richtlijnen voor multinationale ondernemingen en de UN Guiding Principles voor Business and Human Rights. 1. a) Zijn er in het kader van uw intenties om de rol van de private sector te versterken binnen het Belgische ontwikkelingsbeleid soortgelijke risico-analyses gebeurd door uw administratie of door andere instanties? b) Indien ja: hoe is dat gebeurd, wie heeft ze uitgevoerd, wat zijn de resultaten en welke conclusies trekt u daaruit? c) Ind ...[+++]


Afin d'assurer une réelle représentativité politique des Belges résidant à l'étranger, il serait opportun de mettre en place une circonscription électorale spécifique qui leur permettrait d'élire les représentants susceptibles de relayer leurs préoccupations au sein du Parlement et de leur rendre compte de leurs bilans et programmes lors des scrutins nationaux.

Om een echte vertegenwoordiging van de Belgen die in het buitenland verblijven tot stand te brengen, is het aangewezen een specifieke kieskring op te richten waardoor zij de vertegenwoordigers kunnen kiezen die als hun spreekbuis in het Parlement optreden en die hen rekenschap geven van hun verwezenlijkingen en programma's tijdens de nationale verkiezingen.


Afin d'assurer une réelle représentativité politique des Belges résidant à l'étranger, il serait opportun de mettre en place une circonscription électorale spécifique qui leur permettrait d'élire les représentants susceptibles de relayer leurs préoccupations au sein du Parlement et de leur rendre compte de leurs bilans et programmes lors des scrutins nationaux.

Om een echte vertegenwoordiging van de Belgen die in het buitenland verblijven tot stand te brengen, is het aangewezen een specifieke kieskring op te richten waardoor zij de vertegenwoordigers kunnen kiezen die als hun spreekbuis in het Parlement optreden en die hen rekenschap geven van hun verwezenlijkingen en programma's tijdens de nationale verkiezingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d'assurer une réelle représentativité politique des Belges résidant à l'étranger, il serait opportun de mettre en place une circonscription électorale spécifique qui leur permettrait d'élire les représentants susceptibles de relayer leurs préoccupations au sein du Parlement et de leur rendre compte de leurs bilans et programmes lors des scrutins nationaux.

Om een echte vertegenwoordiging van de Belgen die in het buitenland verblijven tot stand te brengen, is het aangewezen een specifieke kieskring op te richten waardoor zij de vertegenwoordigers kunnen kiezen die als hun spreekbuis in het Parlement optreden en die hen rekenschap geven van hun verwezenlijkingen en programma's tijdens de nationale verkiezingen.


Bref, un régime autorisant la double nationalité permettrait non seulement aux intéressés de conserver les droits et les avantages liés à la nationalité belge, mais aussi d'exprimer leur sentiment de faire toujours partie de leur pays d'origine.

Kortom, een regeling die de dubbele nationaliteit toelaat, maakt het voor de betrokken niet allen mogelijk de aan de Belgische nationaliteit verbonden rechten en voordelen te behouden, het geeft hen ook de mogelijkheid uiting te geven aan het gevoel dat ze nog steeds deel uitmaken van hun land van oorsprong.


Mme Poppe termine en espérant que l'on soutiendra sa demande de créer un poste budgétaire thématique, spécifique pour l'autonomisation et l'autonomisation politique des femmes et des organisations de femmes, comme le prévoit le Plan d'action national belge 1325, qui serait à la disposition des organisations de femmes tant en Belgique qu'à l'étranger et leur permettrait de travailler en permanence au renforcement de la société civile, du respect des droits humanitaires des femmes, de leurs réseaux et structures organisationnelles et du ...[+++]

Ten slotte pleit mevrouw Poppe voor steun bij haar vraag een specifieke, thematische budgetlijn te openen voor de empowerment en politieke empowerment van vrouwen en vrouwenorganisaties, zoals beschreven in het Belgisch Nationaal Actieplan 1325, toegankelijk voor de vrouwenorganisaties (hier en ginder) en die hen in staat stelt om permanent te werken aan de versterking van de civiele samenleving, van respect voor de mensenrechten van vrouwen, van hun netwerken en organisatiestructuren én van het democratiseringsproces.


20. déplore le manque de sécurité aux abords du Parlement et estime qu'une amélioration de la communication et de la coopération avec la police locale permettrait une utilisation plus efficace des ressources; encourage les institutions à parvenir à un accord avec les autorités belges afin d'améliorer la sécurité dans le quartier européen de Bruxelles, notamment grâce à une intensification des patrouilles de police;

20. betreurt het gebrek aan veiligheid in de naaste omgeving van het Parlement en is van mening dat een betere communicatie en samenwerking met de plaatselijke politie zou leiden tot een beter gebruik van de middelen; verzoekt de instellingen met de Belgische autoriteiten afspraken te maken over verbetering van de veiligheid in de EU-wijk in Brussel, onder andere door meer politiepatrouilles;


23. déplore le manque de sécurité aux abords du Parlement et estime qu'une amélioration de la communication et de la coopération avec la police locale permettrait une utilisation plus efficace des ressources; encourage les institutions à parvenir à un accord avec les autorités belges afin d'améliorer la sécurité dans le quartier européen de Bruxelles, notamment grâce à une intensification des patrouilles de police;

23. betreurt het gebrek aan veiligheid in de naaste omgeving van het Parlement en is van mening dat een betere communicatie en samenwerking met de plaatselijke politie zou leiden tot een beter gebruik van de middelen; verzoekt de instellingen met de Belgische autoriteiten afspraken te maken over verbetering van de veiligheid in de EU-wijk in Brussel, onder andere door meer politiepatrouilles;


18. soutient pleinement la proposition d'un Forum de la société civile, tel que proposé par la présidence belge lors du Conseil informel de Genval, qui permettrait à la Convention d'entretenir un contact étroit avec les citoyens afin que le résultat de ses travaux puisse tenir compte des inquiétudes, idées et priorités pour l'avenir exprimées par la société civile; propose que la Convention organise à cette fin des auditions publi ...[+++]

18. betuigt zijn volle steun aan het voorstel voor een Forum van de burgermaatschappij, zoals door het Belgisch voorzitterschap op de informele Raad van Genval is geopperd en waardoor de Conventie in staat wordt gesteld nauwe contacten te onderhouden met de burgers, opdat zij bij haar werkzaamheden rekening kan houden met de zorgen, ideeën en prioriteiten voor de toekomst die door de burgersamenleving naar voren worden gebracht; stelt voor dat de Conventie hiertoe ook openbare hoorzittingen in de lidstaten organiseert;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belge leur permettrait ->

Date index: 2024-02-15
w