Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Granit belge
Granit des Flandres
Petit granit
Petit granit de l'ourthe
Pierre bleue
Pierre bleue belge
Pierre d'écaussines
écaussines

Traduction de «belge m jean-pierre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
petit granit de l'ourthe | pierre bleue | pierre bleue belge | pierre d'écaussines

arduin | hardsteen


écaussines | granit belge | granit des Flandres | petit granit | pierre bleue

arduin | Belgische kalksteen | blauwsteen | ecaussine | klein graniet | vlaams graniet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Audition M. Maurice Adams, professeur à l'UFSIA M. Jan Denecker, président de l'Association pharmaceutique belge M. Jean-Pierre Delporte, chargé de cours à l'Université de Liège, pharmacien-chef de service au CHU de Liège

Hoorzitting de heer Maurice Adams, professor aan de UFSIA de heer Jan Denecker, voorzitter van de Algemene Farmaceutische Bond de heer Jean-Pierre Delporte, docent aan de Universiteit van Luik, apotheker-diensthoofd in het #iCHU#i van Luik


M. Jean-Pierre VAN DIJK, à Woluwe-Saint-Pierre, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole, en remplacement de M. Jean-Louis NIZET, à Virton, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt de heer Jean-Pierre VAN DIJK, te Sint-Pieters-Woluwe, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel, ter vervanging van de heer Jean-Louis NIZET, te Virton, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Article 1. M. Jean-Pierre Hermand est nommé en qualité de membre de l'autorité indépendante chargée du contrôle et du suivi en matière de nuisances sonores aéroportuaires, en raison de sa compétence en matière de nuisances sonores, en remplacement de M. Jean-Pierre Coyette, démissionnaire, en vue d'achever son mandat.

Artikel 1. De heer Jean-Pierre Hermand wordt benoemd tot lid van de onafhankelijke overheid voor de controle en de opvolging inzake luchthavengeluidshinder voor zijn bevoegdheid inzake geluidshinder ter vervanging van de heer Jean-Pierre Coyette, ontslagnemend, met het oog op het voltooien van diens mandaat.


Monsieur Jean-Pierre VAN DIJK, à Woluwe-Saint-Pierre, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du pétrole, en remplacement de Monsieur Jean-Louis NIZET, à Virton, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt de heer Jean-Pierre VAN DIJK, te Sint-Pieters-Woluwe, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel, ter vervanging van de heer Jean-Louis NIZET, te Virton, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1er. Dans l'article 1er, 2ème tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 avril 2011 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné du niveau secondaire ordinaire et spécial, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 5 juin 2012, 8 janvier 2013, 3 janvier 2014, 10 septembre 2014, 20 janvier 2016, 22 avril 2016 et 12 mai 2016, les mots « M. Raoul FRANCART », « Mme Françoise HAUZEUR », « Mme Paule ANNOYE », « Mme Querubina TELLA LOPEZ », « Mme Martine CONSTANT » et « M. Jean-Pierre PERIN » sont respectivement remplacés par les m ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1, 2de streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 april 2011 houdende benoeming van de leden van de raad van beroep van het officieel gesubsidieerd onderwijs van het gewone en gespecialiseerde secundair niveau, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2012, 8 januari 2013, 3 januari 2014, 10 september 2014, 20 januari 2016, 22 april 2016 en 12 mei 2016, worden de woorden « de heer Raoul FRANCART », « Mevr. Françoise HAUZEUR », « Mevr. Paule ANNOYE », « Mevr. Querubina TELLA LOPEZ », « Mevr. Martine CONSTANT » en « de heer ...[+++]


Dévolution : pour : 1) le requérant Jean-Pierre MALLIAR-BERNARD ainsi que ses descendants porteurs du nom et pour les descendants porteurs du nom MALLIAR-BERNARD issus de Jean-Pierre MALLIAR (1936-1972) et d'Andrée OLBRECHTS (1944), qui le souhaitent ; 2) le requérant Vincent MAILLARD, cousin du premier requérant, ainsi que pour ses descendants porteurs du nom et les descendants porteurs du nom MAILLARD issus de Jacques MAILLARD (1921-2007) et de Thérèsia SCHOBBENS (1922-2009), qui le souhaitent ; Les deux requérants étant issus de Charles MAILLARD (1761-1822).

Erfopvolging : voor 1) de aanvrager Jean-Pierre MALLIAR-BERNARD alsook zijn afstammelingen die de naam dragen en de afstammelingen die de naam MALLIAR-BERNARD dragen, afstammend van Jean-Pierre MALLIAR (1936-1972) en Andrée OLBRECHTS (1944), die dit wensen; 2) de aanvrager Vincent MAILLARD, neef van de eerste aanvrager, alsook zijn afstammelingen die de naam dragen en de afstammelingen die de naam MAILLARD dragen, afstammend van Jacques MAILLARD (1921 - 2007) en Thérèsia SCHOBBENS (1922 - 2009), die dit wensen; beide aanvragers zijn afs ...[+++]


L'Accord a été signé au nom du Gouvernement fédéral belge, par le Premier Ministre, Guy Verhofstadt; au nom du gouvernement Flamand, par le Ministre-Président du gouvernement flamand, M. Patrick Dewael; au nom du Gouvernement de la Communauté française, par le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française, chargé des Relations internationales, M. Hervé Hasquin; au nom du Gouvernement de la Région wallonne, par le Ministre-Président du gouvernement wallon, M. Jean-Claude Van Cauwenberghe et au nom du Gouvernement de la République française, par le Premier Ministre, M. Jean-Pierre ...[+++]

De ondertekenaars van het Akkoord zijn voor de Belgische federale regering Guy Verhofstadt, Eerste Minister; voor de Vlaamse Regering Patrick Dewael, Minister-President van de Vlaamse Regering; voor de Regering van de Franse Gemeenschap Hervé Hasquin, Minister-President van de regering van de Franse Gemeenschap, belast met internationale betrekkingen; voor de Regering van de Waalse Regering, Jean-Claude Van Cauwenberghe, Minister-President van de Waalse Regering en voor de Regering van de Franse Republiek Jean-Pierre Raffarin, Eerste Mi ...[+++]


L'Accord a été signé au nom du Gouvernement fédéral belge, par le Premier Ministre, Guy Verhofstadt; au nom du gouvernement Flamand, par le Ministre-Président du gouvernement flamand, M. Patrick Dewael; au nom du Gouvernement de la Communauté française, par le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française, chargé des Relations internationales, M. Hervé Hasquin; au nom du Gouvernement de la Région wallonne, par le Ministre-Président du gouvernement wallon, M. Jean-Claude Van Cauwenberghe et au nom du Gouvernement de la République française, par le Premier Ministre, M. Jean-Pierre ...[+++]

De ondertekenaars van het Akkoord zijn voor de Belgische federale regering Guy Verhofstadt, Eerste Minister; voor de Vlaamse Regering Patrick Dewael, Minister-President van de Vlaamse Regering; voor de Regering van de Franse Gemeenschap Hervé Hasquin, Minister-President van de regering van de Franse Gemeenschap, belast met internationale betrekkingen; voor de Regering van de Waalse Regering, Jean-Claude Van Cauwenberghe, Minister-President van de Waalse Regering en voor de Regering van de Franse Republiek Jean-Pierre Raffarin, Eerste Mi ...[+++]


Le groupe d'experts des Nations unies indique dans son rapport d'avril 2001 que le gouvernement de la République Centrafricaine était parfaitement informé des activités commerciales organisées dans la capitale centrafricaine, Bangui, par un nombre d'amis de Bemba, à savoir Jean-Pierre Dupont et Jean-Pierre Saber.

Het VN-expertenpanel geeft in zijn rapport van april 2001 aan dat de regering van de Centraal-Afrikaanse Republiek perfect op de hoogte was van de commerciële activiteiten die een aantal van Bemba's vrienden, met name Jean-Pierre Dupont en Jean-Pierre Saber, op touw zetten in de Centraal-Afrikaanse hoofdstad Bangui.


Le groupe d'experts des Nations unies indique dans son rapport d'avril 2001 que le gouvernement de la République Centrafricaine était parfaitement informé des activités commerciales organisées dans la capitale centrafricaine, Bangui, par un nombre d'amis de Bemba, à savoir Jean-Pierre Dupont et Jean-Pierre Saber.

Het VN-expertenpanel geeft in zijn rapport van april 2001 aan dat de regering van de Centraal-Afrikaanse Republiek perfect op de hoogte was van de commerciële activiteiten die een aantal van Bemba's vrienden, met name Jean-Pierre Dupont en Jean-Pierre Saber, op touw zetten in de Centraal-Afrikaanse hoofdstad Bangui.




D'autres ont cherché : granit belge     granit des flandres     petit granit     petit granit de l'ourthe     pierre bleue     pierre bleue belge     pierre d'écaussines     écaussines     belge m jean-pierre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belge m jean-pierre ->

Date index: 2024-06-14
w