Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABTO
Association belge de Tour Operators
Association belge des tour-opérateurs
FHPB
FNBTR
Fébetra
Fédération belge des transporteurs routiers
Fédération des Horticulteurs et Pépiniéristes Belges
Fédération nationale belge des transporteurs routiers
Fédération royale belge des transporteurs
Module Belge
PPB
Pépiniéristes Belges-Belgische Boomkwekers
Société Nationale des Chemins de Fer Belges

Vertaling van "belge ne contrevient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]

Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]




ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties


Fédération des Horticulteurs et Pépiniéristes Belges | Pépiniéristes Belges-Belgische Boomkwekers | FHPB [Abbr.] | PPB [Abbr.]

Algemeen Verbond van de Belgische Siertelers | Pépiniéristes Belges-Belgische Boomkwekers | AVBS [Abbr.] | PBB [Abbr.]


Association belge de Tour Operators | Association belge des tour-opérateurs | ABTO [Abbr.]

Belgische Vereniging van Touroperators


Institut belge des Services postaux et des Télécommunications

Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie


Société belge d'Investissement pour les pays en Développement

Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden


Société Nationale des Chemins de Fer Belges

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. L'obligation pour le ressortissant étranger qui a été reconnu en qualité de réfugié de s'acquitter d'un montant de 150 euros lorsqu'il souhaite obtenir la nationalité belge ne contrevient-elle pas à l'article 34 de la Convention de Genève selon lequel les États parties à la Convention doivent s'efforcer dans toute la mesure du possible de réduire les taxes et frais de cette procédure?

2. Is de verplichting voor een buitenlandse ingezetene die als vluchteling werd erkend, om een bedrag van 150 euro te betalen wanneer hij de Belgische nationaliteit wenst te verkrijgen, niet strijdig met artikel 34 van het Verdrag van Genève, dat bepaalt dat de verdragsluitende Staten ernaar moeten streven de tarieven en kosten van die procedure zo laag mogelijk te houden?


Lorsqu'une personne refuse de fournir un renseignement demandé par l'administration fiscale belge dans le cadre des articles 322 à 324 pour le compte de l'administration fiscale australienne, ce contribuable contrevient ce faisant à une disposition du CIR1992.

Lorsqu'une personne refuse de fournir un renseignement demandé par l'administration fiscale belge dans le cadre des articles 322 À 324 pour le compte de l'administration fiscale australienne, ce contribuable contrevient ce faisant à une disposition du CIR1992.


Lorsqu'une personne refuse de fournir un renseignement demandé par l'administration fiscale belge dans le cadre des articles 322 à 324 pour le compte de l'administration fiscale australienne, ce contribuable contrevient ce faisant à une disposition du CIR1992.

Lorsqu'une personne refuse de fournir un renseignement demandé par l'administration fiscale belge dans le cadre des articles 322 À 324 pour le compte de l'administration fiscale australienne, ce contribuable contrevient ce faisant à une disposition du CIR1992.


Lorsqu'une personne refuse de fournir un renseignement demandé par l'administration fiscale belge dans le cadre des articles 322 à 324 pour le compte de l'administration fiscale australienne, ce contribuable contrevient ce faisant à une disposition du CIR 1992.

Lorsqu'une personne refuse de fournir un renseignement demandé par l'administration fiscale belge dans le cadre des articles 322 À 324 pour le compte de l'administration fiscale australienne, ce contribuable contrevient ce faisant à une disposition du CIR1992.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le séjour irrégulier se caractérise par le fait que l'étranger, tout en se trouvant légalement en Belgique, contrevient à l'obligation de se faire inscrire à l'administration communale du lieu où il loge ou du lieu de sa résidence principale et, de ce fait, n'est pas titulaire du document de séjour ou du titre de séjour ou d'établissement constatant la légalité de sa présence sur le territoire belge.

Het onregelmatig verblijf wordt gekenmerkt door het feit dat de vreemdeling, hoewel hij zich wettelijk in België bevindt, niet de verplichting nakomt zich te laten inschrijven bij het gemeentebestuur van de plaats waar hij logeert of van de plaats van zijn hoofdverblijf en bijgevolg geen verblijfsdocument of verblijfstitel heeft die de wettelijkheid van zijn verblijf op het Belgisch grondgebied vaststelt.


De plus, en cas de plainte sur le 077 qu'elle estime fondée, la commission transmet le dossier simultanément au Parquet et à Belgacom; cette dernière prévoit d'ailleurs dans tous ses contrats 077 nouveaux et à renouveler, une clause d'exclusion dès que le service contrevient aux lois belges.

Bij een 077-klacht die zij gegrond acht, zendt de commissie bovendien het dossier gelijktijdig naar het Parket en naar Belgacom over; deze laatste voorziet trouwens in al haar nieuwe en hernieuwbare 077-contracten een clausule van uitsluiting zodra de dienst in overtreding is met de Belgische wetten.


Relève-t-il de la mission des services de sécurité de surveiller le nationalisme belge parce qu'il contrevient aux principes de la démocratie ?

Is het de opdracht van de veiligheidsdiensten het Belgisch nationalisme te onderzoeken, omdat het strijdig is met de beginselen van de democratie?


Je poserai donc à nouveau ma question la semaine prochaine, en me fondant sur cet article, à moins que le ministre des Affaires étrangères ne nous dise que l'envoi d'armes en Palestine ou en Israël ne contrevient pas à cette disposition, laquelle a été incorporée, le secrétaire d'État vient de le dire, dans la loi belge et prévoit l'interdiction d'exportation d'armes lorsque celle-ci risque de provoquer ou de prolonger des conflits armés.

Ik zal volgende week mijn vraag dus opnieuw stellen en me op dat artikel baseren, tenzij de minister van Buitenlandse Zaken ons zegt dat de verzending van wapens naar Palestina of Israël geen schending is van die bepaling die, zoals de staatssecretaris komt te zeggen, in de Belgische wetgeving is geïntegreerd en de uitvoer verbiedt van wapens die gewapende conflicten kunnen uitlokken of verlengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belge ne contrevient ->

Date index: 2024-06-11
w