Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belge part encore » (Français → Néerlandais) :

Mme De Schamphelaere constate que le droit pénal belge part encore trop souvent du principe qu'il faut protéger l'intégrité physique des êtres humains et n'offre pas suffisamment de possibilités pour préserver leur intégrité psychique.

Mevrouw De Schamphelaere stelt vast dat het Belgisch strafrecht nog steeds te vaak uitgaat van de bescherming van de fysieke integriteit van de mens en te weinig mogelijkheden biedt om diens psychische integriteit te beschermen.


Mme De Schamphelaere constate que le droit pénal belge part encore trop souvent du principe qu'il faut protéger l'intégrité physique des êtres humains et n'offre pas suffisamment de possibilités pour préserver leur intégrité psychique.

Mevrouw De Schamphelaere stelt vast dat het Belgisch strafrecht nog steeds te vaak uitgaat van de bescherming van de fysieke integriteit van de mens en te weinig mogelijkheden biedt om diens psychische integriteit te beschermen.


M. Ducart s'interroge au sujet du tableau qui a été brossé et qui indique, d'une part, qu'il y aura un seul contexte européen global d'ici deux ans et, d'autre part, que les marchés bancaires néerlandais et belges sont encore complètement différents à l'heure actuelle.

De heer Ducart heeft vragen bij de geschetste context die enerzijds aangeeft dat binnen twee jaar er één globale Europese context zal zijn en anderzijds dat er momenteel in Nederland nog een totaal verschillende bankmarkt is dan in België.


D'autre part, une marge existe encore clairement pour des solutions, entre la directive européenne et la loi belge.

Anderzijds bestaat er tussen de Europese richtlijn en de Belgische wet nog een duidelijke marge voor oplossingen.


2. Sur quels points pensez-vous qu'il est encore possible d'apporter des améliorations en ce qui concerne, d'une part, les efforts belges et, d'autre part, le cadre international existant ?

2. Waar ziet u nog ruimte voor verbetering, enerzijds wat betreft de Belgische inspanningen, anderzijds inzake het bestaande internationaal kader?


Deux facteurs semblent avoir joué un rôle dans cette diminution : - d'une part, la réduction de l'offre ferroviaire, la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) ne semblant plus capable de faire parvenir des trains aux entreprises, et plus encore en respectant les délais ; - d'autre part, le coût du transport routier a fortement baissé par rapport au transport ferroviaire.

Twee factoren schijnen bij deze afname een rol te hebben gespeeld : - enerzijds de vermindering van het spooraanbod, aangezien de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) er niet meer in lijkt te slagen om treinen tot bij de ondernemingen te laten rijden, en al zeker niet met inachtname van de reistijden; - anderzijds is de kostprijs van het wegvervoer sterk gedaald ten overstaan van het spoorwegvervoer.


Groupe de travail "Union européenne": un accord n'a pas encore été trouvé sur un nombre de procédures de concertation et décisionnelles d'une part et d'autre part sur une révision des catégories du Conseil dans lesquelles plusieurs autorités belges opèrent en formation rotationnelle.

Werkgroep "Europese Unie": er werd nog geen overeenstemming bereikt over enerzijds een aantal overleg- en besluitvormingsprocedures en anderzijds een herschikking van de Raadscategorieën waarbinnen de verschillende Belgische overheden in wisselende formatie opereren.


3. a. Groupe de travail "Représentants": un accord ad referendum a été atteint mais certains points doivent encore être affinés. b. Groupe de travail "Organisations internationales": la liste d'organisations internationales à laquelle s'applique l'accord-cadre a déjà sensiblement été étendue mais un consensus n'a pas encore été atteint sur la reprise ou non dans cette liste des organes internationaux ayant trait aux droits de l'homme, au commerce de biens stratégiques et nucléaires ainsi qu'à certains accords de coopération économique. c. Groupe de travail "Union européenne": un accord n'a pas encore été atteint sur d'une ...[+++]

3. a. Werkgroep "Vertegenwoordigers": ad referendum werd een akkoord bereikt maar sommige punten dienen nog verder verfijnd te worden. b. Werkgroep " Internationale Organisaties ": de lijst van internationale organisaties waarop het kaderakkoord van toepassing is, werd reeds opmerkelijk uitgebreid maar er werd nog geen overeenstemming bereikt over het al dan niet opnemen in de lijst van internationale organen die betrekking hebben op mensenrechten, de handel in strategische en nucleaire goederen alsook op bepaalde economische samenwerkingsverbanden. c. Werkgroep " Europese Unie ": er werd nog geen overeenstemming bereikt over enerzijds e ...[+++]


Comme vous venez de l'entendre, le gouvernement belge doit encore examiner de manière plus approfondie un certain nombre d'aspects des déclarations qui ont été faites, mais nous restons convaincus de la double obligation, d'une part, de tenir compte de ce qui a déjà été engrangé et, d'autre part, de convaincre autant que possible les réticents à progresser dans l'intégration européenne.

De Belgische regering moet een aantal aspecten van de mededelingen grondiger onderzoeken, maar wij blijven ervan overtuigd dat we rekening moeten houden met wat reeds is bereikt en tegelijkertijd de terughoudende lidstaten zoveel mogelijk moeten aansporen om vooruitgang te boeken in de Europese integratie.


- J'ai également appris par la presse que le gouvernement s'était défait des 25% de parts encore détenues par l'État belge dans BNP Paribas Fortis pour un montant de 3,25 milliards d'euros.

- Ook ik heb via de pers vernomen dat de regering het overblijvende belang van 25% van de Belgische staat in BNP Paribas Fortis van de hand heeft gedaan voor 3,25 miljard euro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belge part encore ->

Date index: 2022-04-10
w