Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABTO
Association belge de Tour Operators
Association belge des tour-opérateurs
FHPB
FNBTR
Fébetra
Fédération belge des transporteurs routiers
Fédération des Horticulteurs et Pépiniéristes Belges
Fédération nationale belge des transporteurs routiers
Fédération royale belge des transporteurs
Module Belge
PPB
Pépiniéristes Belges-Belgische Boomkwekers
Société Nationale des Chemins de Fer Belges
Trouble explosif intermittent

Traduction de «belge parvient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis


Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]

Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]




ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties


Fédération des Horticulteurs et Pépiniéristes Belges | Pépiniéristes Belges-Belgische Boomkwekers | FHPB [Abbr.] | PPB [Abbr.]

Algemeen Verbond van de Belgische Siertelers | Pépiniéristes Belges-Belgische Boomkwekers | AVBS [Abbr.] | PBB [Abbr.]


Association belge de Tour Operators | Association belge des tour-opérateurs | ABTO [Abbr.]

Belgische Vereniging van Touroperators


Institut belge des Services postaux et des Télécommunications

Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie


Société belge d'Investissement pour les pays en Développement

Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden


Société Nationale des Chemins de Fer Belges

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La coopération belge parvient à la fin du premier stade de ce long processus : au sein du cabinet du secrétaire d'État à la Coopération au Développement ainsi qu'au sein de l'AGCD, la problématique « femmes et développement » n'est plus considérée comme un thème à part, mais comme une question importante de pertinence du développement.

De Belgische ontwikkelingssamenwerking bevindt zich op het einde van het eerste stadium van dit lange proces : zowel binnen het kabinet van de staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking als binnen het ABOS, wordt de problematiek « vrouwen en ontwikkeling » niet langer beschouwd als een losstaand thema, maar als een wezenlijk onderdeel van een ontwikkelingsrelevante samenwerking.


Grâce à cette trouvaille géniale, le « fédéralisme » belge parvient depuis 35 ans déjà à canaliser et à neutraliser le pouvoir flamand en Belgique.

Dankzij deze geniale vondst slaagt het Belgische « federalisme » er al 35 jaar in de Vlaamse macht in België te kanaliseren en te neutraliseren.


Grâce à cette trouvaille géniale, le « fédéralisme » belge parvient depuis trente-cinq ans déjà à canaliser et à neutraliser le pouvoir flamand en Belgique.

Dankzij deze geniale vondst slaagt het Belgische « federalisme » er al vijfendertig jaar in de Vlaamse macht in België te kanaliseren en te neutraliseren.


La coopération belge parvient à la fin du premier stade de ce long processus : au sein du cabinet du secrétaire d'État à la Coopération au Développement ainsi qu'au sein de l'AGCD, la problématique « femmes et développement » n'est plus considérée comme un thème à part, mais comme une question importante de pertinence du développement.

De Belgische ontwikkelingssamenwerking bevindt zich op het einde van het eerste stadium van dit lange proces : zowel binnen het kabinet van de staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking als binnen het ABOS, wordt de problematiek « vrouwen en ontwikkeling » niet langer beschouwd als een losstaand thema, maar als een wezenlijk onderdeel van een ontwikkelingsrelevante samenwerking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Dans quelle mesure la diplomatie belge parvient-elle à aborder la question des limitations de l'espace démocratique avec les autorités rwandaises ?

1) In welke mate slaagt de Belgische diplomatie erin om de beperkingen van de democratische ruimte aan te kaarten bij de Rwandese overheid?


Si la facture du Secrétariat d'IRENA parvient aux autorités belges après le 1 mars de l'année en cours, le délai est prolongé jusqu'à deux mois après la date de la réception de la facture par la Belgique.

Ingeval de factuur van het Secretariaat van IRENA pas na 1 maart van het lopende jaar bij de Belgische autoriteiten aankomt, zal bedoelde termijn worden verlengd tot twee maanden na datum van de daadwerkelijke ontvangst van de factuur door België.


C’est ce dont nous allons continuer à discuter - y compris avec les Belges dans le cadre de la Présidence belge - et, bien sûr, le type de message qui nous parvient du Parlement européen est également très important.

Dat zullen we blijven bespreken – onder meer met de Belgen tijdens het Belgische voorzitterschap – en het is natuurlijk ook heel significant wat voor boodschap wij uitzenden naar het Europees Parlement.


Si, après publication des listes des mandats, fonctions et professions au Moniteur belge, une information parvient à la Cour des comptes, signalant le caractère incomplet ou inexact d'une déclaration ou le fait qu'une personne assujettie à la loi du 2 mai 1995 ne figure pas dans les listes publiées au Moniteur belge, la Cour examine la validité de l'information.

Indien het Rekenhof, na de bekendmaking van de lijsten van mandaten, ambten en beroepen in het Belgisch Staatsblad, informatie ontvangt waarin erop wordt gewezen dat een aangifte onvolledig of onjuist is of dat een persoon die onderworpen is aan de wet van 2 mei 1995, niet voorkomt op de lijsten die in het Belgisch Staatsblad zijn bekendgemaakt, onderzoekt het Hof of die informatie juist is.


Si, après publication des listes des mandats, fonctions et professions au Moniteur belge, une information parvient à la Cour des comptes, signalant le caractère incomplet ou inexact d'une déclaration ou le fait qu'une personne assujettie à la loi spéciale du 2 mai 1995 ne figure pas dans les listes publiées au Moniteur belge, la Cour examine la validité de l'information.

Indien het Rekenhof, na de bekendmaking van de lijsten van mandaten, ambten en beroepen in het Belgisch Staatsblad, informatie ontvangt waarin erop wordt gewezen dat een aangifte onvolledig of onjuist is of dat een persoon die onderworpen is aan de bijzondere wet van 2 mei 1995, niet voorkomt op de lijsten die in het Belgisch Staatsblad zijn bekendgemaakt, onderzoekt het Hof of die informatie juist is.


Si on ne parvient pas à un accord, l'employeur doit alors faire appel à un conseiller en prévention d'un service externe pour la prévention et la protection au travail (voir la circulaire relative à la protection des travailleurs contre la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail du 11 juillet 2002, Moniteur Belge du 18 juillet 2002).

Indien geen akkoord wordt bereikt moet de werkgever een beroep doen op een preventieadviseur van een externe dienst voor preventie en bescherming op het werk (zie omzendbrief van 11 juli 2002 betreffende de bescherming tegen geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk, Belgisch Staatsblad van 18 juli 2002).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belge parvient ->

Date index: 2022-01-15
w