Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belge peut-elle simplement " (Frans → Nederlands) :

5) L'ambassade belge peut-elle simplement renvoyer un tel couple vers la dernière administration communale belge où les intéressés étaients inscrits avant leur départ à l'étranger ?

5) Kan de Belgische ambassade dergelijk koppel gewoon doorverwijzen naar het gemeentebestuur in België waar de betrokkenen het laatst waren ingeschreven voor het vertrek naar het buitenland?


Il convient de rappeler qu'une personne belge peut elle aussi être victime de la traite des êtres humains, qu'elle soit adulte ou mineure.

Er moet benadrukt worden dat ook een Belg slachtoffer van mensenhandel kan zijn, zowel volwassenen als minderjarigen.


Si BIO crée un fonds d'investissement conformément à l'article 3bis, 5° de la Loi BIO et à l'article 4, point 4.1, sous-point (1), (e) ci-dessous dont elle a la gestion, elle peut organiser cette gestion via une société de gestion distincte de droit belge qu'elle constitue à cet effet lorsque cela est souhaitable notamment pour des raisons juridiques ou réglementaires, et non pour des raisons de nature strictement fiscale.

Indien BIO, overeenkomstig artikel 3bis, 5° van de BIO Wet en artikel 4, punt 4.1, sub-punt (1), (e) hieronder, een investeringsfonds opricht dat zij beheert, kan zij dit beheer organiseren via een afzonderlijke beheersvennootschap naar Belgisch recht die zij te dien einde opricht, wanneer dit wenselijk is onder meer om juridisch of regulatoire redenen, die niet louter fiscaal van aard zijn.


À titre de comparaison, il cite l'exemple de la très importante loi modifiant un certain nombre de dispositions relatives à la nationalité belge, qui dispose simplement pour elle-même qu'elle entrera en vigueur le premier jour du mois suivant celui de sa publication au Moniteur belge .

Ter vergelijking haalt spreker het voorbeeld aan van de zeer belangrijke wet tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende de Belgische nationaliteit, waarbij enkel is bepaald dat zij in werking treedt de eerste dag van de maand na die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad .


À titre de comparaison, il cite l'exemple de la très importante loi modifiant un certain nombre de dispositions relatives à la nationalité belge, qui dispose simplement pour elle-même qu'elle entrera en vigueur le premier jour du mois suivant celui de sa publication au Moniteur belge .

Ter vergelijking haalt spreker het voorbeeld aan van de zeer belangrijke wet tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende de Belgische nationaliteit, waarbij enkel is bepaald dat zij in werking treedt de eerste dag van de maand na die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad .


Toutefois, si la sous-commission paritaire estime que l'affectation prévue ci-dessus est irréalisable ou simplement inopportune, - ce dont elle est souverainement juge -, elle peut, sous réserve de l'exécution éventuelle de toutes clauses résolutoires ou de retour des biens, attribuer l'actif net de l'avoir social à telles personnes physiques ou morales qu'elle jugerait convenir.

Indien het paritair subcomité echter oordeelt dat deze bovenvermelde bestemming niet uitvoerbaar of gewoon ongepast is - en waarover het zich soeverein uitspreekt - kan het onder voorbehoud van de eventuele uitvoering van elke ontbindende clausule of teruggave van goederen, het netto actief van het maatschappelijk vermogen toewijzen aan de natuurlijke of rechtspersonen die door genoemd comité geschikt worden geacht.


Elle permet de réaliser plus rapidement certaines procédures; par exemple en cas de déménagement, l’ancienne installation livrée peut être déconnectée et la nouvelle, reconnectée, rapidement et simplement.

Daardoor kunnen processen worden versneld, bijvoorbeeld in het geval van een verhuizing; de oude aansluiting kan worden ontkoppeld en de nieuwe aansluiting kan op eenvoudige en snelle wijze gebeuren.


[224] Selon la législation belge, la victime peut être entendue si elle en fait la demande quant aux conditions qui pourraient être imposées au condamné.

[224] Volgens de Belgische wetgeving kan het slachtoffer, als het daarom verzoekt, worden gehoord in verband met de aan de veroordeelde op te leggen voorwaarden.


La Belgique peut-elle simplement relayer le message que quelques personnes qui s'informent simplement sur l'Europe d'aujourd'hui essaient de faire passer ?

Kan België de boodschap vertolken die sommige mensen, die belangstelling tonen voor de huidige toestand in Europa, proberen duidelijk te maken?


Les différences de régime entre les prisons belges et néerlandaises sont-elles dénoncées à juste titre ou les détenus belges sont-ils simplement gâtés ?

Worden de verschillen in regime tussen Belgische en Nederlandse gevangenissen terecht aangeklaagd, of zijn de Belgische gevangenen gewoon verwend?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belge peut-elle simplement ->

Date index: 2023-07-01
w