Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belge possède actuellement " (Frans → Nederlands) :

L'article 12bis, § 1 , 2º, du Code de la nationalité belge permet actuellement aux étrangers qui sont nés à l'étranger d'obtenir la nationalité belge si l'un de leurs auteurs possède la nationalité belge au moment où ils font leur déclaration de nationalité.

Krachtens artikel 12bis, § 1, 2º, van het Wetboek van de Belgische nationaliteit kunnen de vreemdelingen die in het buitenland geboren zijn de Belgische nationaliteit verkrijgen als één van hun verwekkers de Belgische nationaliteit heeft op het ogenblik dat ze de nationaliteitsverklaring afleggen.


En effet, la condition restrictive prévue par la Belgique, selon laquelle le bénéficiaire doit posséder actuellement la nationalité belge, ­ c'est-à-dire au 1 janvier 2003 ­ exclut les victimes qui résidaient en Belgique durant la guerre mais qui, depuis, ont perdu leur nationalité belge pour l'une ou l'autre raison.

Immers, door de Belgische beperking dat de begunstigde op dit ogenblik, dus per 1 januari 2003 de Belgische nationaliteit moet bezitten, worden slachtoffers uitgesloten die tijdens de oorlog in België woonden, maar die sindsdien om een of andere reden hun Belgische nationaliteit zijn verloren.


En effet, la condition restrictive prévue par la Belgique, selon laquelle le bénéficiaire doit posséder actuellement la nationalité belge, ­ c'est-à-dire au 1 janvier 2003 ­ exclut les victimes qui résidaient en Belgique durant la guerre mais qui, depuis, ont perdu leur nationalité belge pour l'une ou l'autre raison.

Immers, door de Belgische beperking dat de begunstigde op dit ogenblik, dus per 1 januari 2003 de Belgische nationaliteit moet bezitten, worden slachtoffers uitgesloten die tijdens de oorlog in België woonden, maar die sindsdien om een of andere reden hun Belgische nationaliteit zijn verloren.


4. Les résultats de l'étude m'ont été présentés et la Défense met actuellement tout en oeuvre pour leur donner une suite positive et, le cas échéant, intégrer un représentant du culte islamique au sein du Service d'Assistance Religieuse et Morale. 5. Tout comme leurs homologues conseillers moraux et aumôniers de la Défense, l'aumônier du culte islamique devra réussir les épreuves de connaissance effective de la seconde langue nationale et posséder la nationalité belge ou être ressortissant d'un État membre de l'Union européenne.

4. De resultaten van de studie werden mij voorgelegd en Defensie stelt momenteel alles in het werk om er een positief gevolg aan te geven en om, in voorkomend geval, een vertegenwoordiger van de islamitische eredienst te integreren binnen de Dienst voor Religieuze en Morele Bijstand. 5. Net zoals zijn homologen, de morele consulenten en de aalmoezeniers van Defensie, moet de aalmoezenier van de islamitische eredienst slagen voor de testen inzake effectieve kennis van de tweede landstaal en de Belgische nationaliteit bezitten of onderdaan zijn van een lidstaat van de Europese Unie.


Vu le fait que M. Mark SUYKENS possède un diplôme de licence en droit, avec une expérience de 13 ans en tant que collaborateur à la Fondation Lodewijk de Raet pour des projets concernant la politique communale de la jeunesse, la politique communale de communication, la formation politique et sociale, vu son expérience en tant que conseiller à l'Union des Villes et Communes belges, et vu sa fonction actuelle en tant que directeur général de l'Association des Villes et Commu ...[+++]

Gelet op het feit dat de heer Mark SUYKENS als houder van een licentiaatsdiploma in de rechten, met zijn ervaring van 13 jaar als stafmedewerker bij de Stichting Lodewijk de Raet voor projecten inzake gemeentelijk jeugdbeleid, gemeentelijk communicatiebeleid, politieke en maatschappelijke vorming, gezien zijn ervaring als adviseur bij de Vereniging van Belgische Steden en Gemeenten, en gezien zijn huidige functie als algemeen directeur van de Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten, beschikt over een ruime expertise inzake de betrokken materie;


1. Pouvez-vous me communiquer, pour le SPF Personnel et Organisation, l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile et l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, le nombre d'étrangers (ne possédant pas la nationalité belge) qui sont actuellement occupés (statutaires, contractuels, etc.), avec une ventilation entre les étrangers de l'Union européenne et les étrangers hors Union européenne.

1. Kan u mij voor elke FOD, POD, ministerie, federale wetenschappelijke instelling, instelling van openbaar nut en sociale zekerheid, autonoom overheidsbedrijf en bijzonder korps die onder uw bevoegdheid of toezicht vallen meedelen hoeveel vreemdelingen (zonder Belgische nationaliteit) er momenteel tewerkgesteld zijn (statutair, contractueel, enz.), met opsplitsing tussen EU-vreemdelingen en niet EU-vreemdelingen ?


Article 1. A l'article 4 de l'arrêté ministériel du 30 janvier 1995 réglant le remboursement par l'Etat des frais relatifs à l'aide accordée par les centres publics d'aide sociale à un étranger qui ne possède pas la nationalité belge et qui n'est pas inscrit au registre de population, dont le texte actuel formera le § 2, il est ajouté un § 1, rédigé comme suit :

Artikel 1. In artikel 4 van het ministerieel besluit van 30 januari 1995 tot regeling van de terugbetaling door de Staat van de kosten van de dienstverlening door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn toegekend aan een behoeftige die de Belgische nationaliteit niet bezit en die niet in het bevolkingsregister is ingeschreven, waarvan de tegenwoordige tekst § 2 zal vormen, wordt een § 1 ingevoegd, luidend als volgt :


1. L'armée belge possède actuellement 312.000 mines terrestres de type antichar (dont 100.000 se-ront retirées d'emploi sous peu) ainsi que quelques 340.000 mines de type antipersonnel.

1. Het Belgisch leger beschikt momenteel over ongeveer 312.000 anti-tank-landmijnen, waarvan binnenkort een 100.000 exemplaren uit gebruik zullen worden genomen, en 340.000 anti-personeelsmijnen.


Il découle de ces règles que le citoyen qui possède la nationalité belge ainsi que la nationalité d'un autre État membre de l'Union européenne et qui réside en Belgique sera obligé de voter en Belgique en l'état actuel des choses.

De burger die de Belgische en ook de nationaliteit van een andere lidstaat van de Europese Unie heeft en die in België verblijft, zal in de huidige stand van zaken dus verplicht zijn om in België te stemmen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belge possède actuellement ->

Date index: 2025-01-29
w