Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABTO
Association belge de Tour Operators
Association belge des tour-opérateurs
FHPB
FNBTR
Fébetra
Fédération belge des transporteurs routiers
Fédération des Horticulteurs et Pépiniéristes Belges
Fédération nationale belge des transporteurs routiers
Fédération royale belge des transporteurs
Module Belge
PPB
Pépiniéristes Belges-Belgische Boomkwekers
Société Nationale des Chemins de Fer Belges

Traduction de «belge se pourvoit-il » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]

Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]




ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties


Fédération des Horticulteurs et Pépiniéristes Belges | Pépiniéristes Belges-Belgische Boomkwekers | FHPB [Abbr.] | PPB [Abbr.]

Algemeen Verbond van de Belgische Siertelers | Pépiniéristes Belges-Belgische Boomkwekers | AVBS [Abbr.] | PBB [Abbr.]


Association belge de Tour Operators | Association belge des tour-opérateurs | ABTO [Abbr.]

Belgische Vereniging van Touroperators


Société Nationale des Chemins de Fer Belges

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen


Société belge d'Investissement pour les pays en Développement

Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden


Institut belge des Services postaux et des Télécommunications

Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1) L'État belge se pourvoit-il en appel devant la Cour de cassation contre cet arrêt de la cour d'appel de Bruxelles?

1) Tekent de Belgische Staat beroep aan in Cassatie tegen deze uitspraak van het hof van beroep te Brussel?


Notre pays soutient également et à nouveau la résolution qui pourvoit au prolongement du mandat du rapporteur spécial.

Daarnaast steunt ons land opnieuw de resolutie die voorziet in de verlenging van het mandaat van de speciale rapporteur.


Fedasil pourvoit aussi des places adaptées pour les demandeurs d'asile de sexe féminin, telles que des blocs séparés pour femmes dans les centres et structures d'accueil collectifs/ collectives spécialisé(e)s dans l'accueil des femmes, des filles mineures enceintes non accompagnées et des jeunes mères isolées.

Fedasil voorziet ook in aangepaste plaatsen voor vrouwelijke asielzoekers, zoals aparte vrouwenblokken in collectieve centra en opvangstructuren die gespecialiseerd zijn in de opvang van vrouwen, zwangere niet-begeleide minderjarige meisjes en jonge alleenstaande moeders.


L'autorité fédérale, au travers de la Régie des Bâtiments, ou du SPF Justice, pourvoit à la signalisation de sécurité et à la signalisation fonctionnelle.

De federale overheid voorziet via de Regie der Gebouwen, dan wel via de FOD Justitie in de veiligheids- en functionele signalisatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La DG Établissements pénitentiaires pourvoit à des conditions de détention humaines, ce qui implique notamment que tout détenu doit avoir accès à une hygiène corporelle correcte, à des soins de santé de base, à une alimentation équilibrée et à des vêtements corrects.

Het DG Penitentiaire Inrichtingen voorziet in menswaardige detentieomstandigheden wat onder andere inhoudt dat elke gedetineerde toegang dient te hebben tot een behoorlijke lichaamshygiëne, basisgezondheidszorg, evenwichtige voeding, behoorlijke kledij.


Lors de l'envoi en possession provisoire, le tribunal pourvoit également à l'administration de la succession.

Bij de voorlopige inbezitstelling, voorziet de rechtbank eveneens in het bestuur van de nalatenschap.


L'accord prévoit également la création d'une « cellule INSPIRE » qui fonctionne comme interlocuteur central et pourvoit au secrétariat du Comité de coordination, du représentant belge au comité visé à l'article 22 de la directive INSPIRE et du Forum INSPIRE (articles 15 et 16).

Ook wordt in de oprichting van een « INSPIRE-Cel » voorzien, die als centraal aanspreekpunt fungeert en het secretariaat van het Coördinatiecomité, van de Belgische vertegenwoordiger in het comité vermeld in artikel 22 van de INSPIRE-richtlijn, en van het INSPIRE-Forum verzorgt (artikelen 15 en 16).


5. Peut-il indiquer dans le cadre de quelle aide budgétaire générale ou sectorielle l'on pourvoit à une assistance technique ou à un développement de la capacité ?

5. Kan hij daarbij aangeven bij welke algemene of sectorale begrotingshulp er technische bijstand of capaciteitsopbouw wordt verleend?


Étant donné qu’en vertu de la loi du 4 septembre 2002, le SPP Intégration sociale pourvoit à l’aide financière aux personnes bénéficiant d’un accompagnement budgétaire sur le plan des factures de gaz et d’électricité, une étude a été lancée, dont l’objectif est de vérifier dans quelle mesure les CPAS aident leurs clients à faire baisser leur facture énergétique.

Gezien de POD Maatschappelijke Integratie via de wet van 4 september 2002 voorziet in financiële steun voor mensen met budgetbegeleiding op het vlak van gas- en elektriciteitsrekeningen, werd er een studie gelanceerd die moet nagaan in hoeverre het OCMW haar cliënten helpt om hun energierekening te verlagen.


Selor pourvoit à des adaptations raisonnables et à un accompagnement particulier lors des sélections normales de façon à ce qu’un handicap n’entrave pas la participation au test ;

Selor voorziet in redelijke aanpassingen en bijzondere begeleiding binnen de gewone selecties zodat een handicap de deelname aan de test niet verhindert;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belge se pourvoit-il ->

Date index: 2022-10-18
w