Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABTO
Association belge de Tour Operators
Association belge des tour-opérateurs
FHPB
FNBTR
Fébetra
Fédération belge des transporteurs routiers
Fédération des Horticulteurs et Pépiniéristes Belges
Fédération nationale belge des transporteurs routiers
Fédération royale belge des transporteurs
Module Belge
PPB
Pépiniéristes Belges-Belgische Boomkwekers
Société Nationale des Chemins de Fer Belges

Vertaling van "belge se retrouveront dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]

Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]




ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties


Fédération des Horticulteurs et Pépiniéristes Belges | Pépiniéristes Belges-Belgische Boomkwekers | FHPB [Abbr.] | PPB [Abbr.]

Algemeen Verbond van de Belgische Siertelers | Pépiniéristes Belges-Belgische Boomkwekers | AVBS [Abbr.] | PBB [Abbr.]


Association belge de Tour Operators | Association belge des tour-opérateurs | ABTO [Abbr.]

Belgische Vereniging van Touroperators


Société Nationale des Chemins de Fer Belges

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen


Société belge d'Investissement pour les pays en Développement

Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden


Institut belge des Services postaux et des Télécommunications

Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dès aujourd’hui, le 1er octobre, les services du Moniteur belge se retrouveront dans la tour WTC3, à la gare du Nord de Bruxelles.

Vanaf vandaag 1 oktober zijn de diensten van het Belgisch Staatsblad terug te vinden in de WTC3-toren aan het Noordstation in Brussel.


Grâce au relèvement de l'âge de 50 à 55 ans les conjoints survivants jusque l'âge de 55 ans se retrouveront dans un circuit d'activation, ce qui est crucial vu la situation plus difficile à laquelle ce groupe d'âge est confronté sur le marché du travail.

Door de verhoging van de leeftijd van 50 tot 55 jaar komen langstlevende echtgenoten tot de leeftijd van 55 jaar terecht in een circuit van activering, wat cruciaal is gezien de moeilijkere situatie waarmee deze leeftijdsgroep op de arbeidsmarkt geconfronteerd wordt.


Que, dès lors, les opérateurs concernés se retrouveront sans cette prolongation, en grande difficulté financière et que la plupart d'entre eux se verront contraint d'arrêter le service offert aux familles et devront licencier le personnel;

Dat de betrokken operatoren zonder die verlenging dan ook met een grote financiële moeilijkheid zullen worden geconfronteerd en dat de meeste onder hen de dienstverlening aan gezinnen zullen moeten stopzetten en het personeel zullen moeten ontslaan;


Les marchés mondiaux des produits et services énergétiquement efficaces vont prendre une très grande place et les acteurs opérant sur les marchés de pointe, que l'UE et ses États membres sont en train de créer par leurs diverses actions politiques, s'y retrouveront en position favorable.

De mondiale markten voor energie-efficiënte producten en diensten zullen zeer groot zijn, en spelers op de leidende markten die de EU en haar lidstaten via hun diverse beleidsacties aan het bouwen zijn, zullen een sterke positie bekleden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon l’Union des classes moyennes (UCM), près de 9 % des 650 000 travailleurs indépendants belges se retrouveront dans une situation très difficile à la fin de l’année 2010.

Volgens de Union des Classes moyennes (UCM) zal bijna 9% van de 650.000 Belgische zelfstandige werknemers op het einde van 2010 in een bijzonder moeilijke situatie terechtkomen.


La surpopulation dans les prisons belges étant en diminution, la ministre de la Justice Annemie Turtelboom (Open Vld) a décidé de réduire la population de prisonniers belges dans la prison néerlandaise de Tilburg plus tôt que prévu.

Omdat de overbevolking in de Belgische gevangenissen gedaald is, bouwt minister van Justitie Annemie Turtelboom (Open Vld) de gevangenispopulatie in het Nederlandse Tilburg vroeger dan verwacht af.


En effet, pas moins de 330 personnes se retrouveront en surnombre lorsque la nouvelle répartition 80/20 sera appliquée !

Zeker 330 mensen zullen immers in overtal zijn wanneer de nieuwe verdeling 80/20 van toepassing zal zijn !


Mardi, 24 victimes se retrouveront dès lors à la rue.

Dinsdag staan inderdaad 24 slachtoffers op straat.


D'autres dispositions plus pratiques, comme les modalités concernant la taille, la couleur, le caractère phosphorescent du numéro d'intervention, mais également tout ce qui concerne le registre des numéros d'intervention et les listes de correspondance, ne se retrouveront pas dans ce texte.

De tekst bevat geen bepalingen van meer praktische aard, bijvoorbeeld met betrekking tot de grootte, de kleur of de fluorescerende aard van het interventienummer. Hij zegt evenmin iets over het register van interventienummers en het register met de relatie tussen nummers en identiteit.


Dès le 1 novembre 2012, des dizaines de chefs de ménage et isolés se retrouveront ainsi sous le seuil de pauvreté européen ; au bout d'un certain temps, les pourcentages atteindront respectivement à 31% et 12%.

Dat komt erop neer dat vanaf 1 november 2012 duizenden gezinshoofden en alleenstaanden onder de Europese armoedegrens zullen terechtkomen; de percentages zullen na verloop van tijd respectievelijk uitkomen op 31% en 12%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belge se retrouveront dans ->

Date index: 2023-05-24
w