Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABTO
Association belge de Tour Operators
Association belge des tour-opérateurs
Droit de vote des Belges à l'étranger
FHPB
FNBTR
Fébetra
Fédération Royale du Notariat belge a.s.b.l.
Fédération belge des transporteurs routiers
Fédération des Horticulteurs et Pépiniéristes Belges
Fédération nationale belge des transporteurs routiers
Fédération royale belge des transporteurs
Module Belge
PPB
Pépiniéristes Belges-Belgische Boomkwekers
Salmonella Kampala

Vertaling van "belge à kampala " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fédération Royale du Notariat belge a.s.b.l.

Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat v.z.w.


droit de vote des Belges à l'étranger

stemrecht Belgen in het buitenland


Rapport national belge à l'UE sur la Réforme économique des marchés des produits, des services et des capitaux

Belgisch Nationaal Verslag aan de EU over de hervormingen van de producten-, diensten- en kapitaalmarkten


Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]

Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]






ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties


Fédération des Horticulteurs et Pépiniéristes Belges | Pépiniéristes Belges-Belgische Boomkwekers | FHPB [Abbr.] | PPB [Abbr.]

Algemeen Verbond van de Belgische Siertelers | Pépiniéristes Belges-Belgische Boomkwekers | AVBS [Abbr.] | PBB [Abbr.]


Association belge de Tour Operators | Association belge des tour-opérateurs | ABTO [Abbr.]

Belgische Vereniging van Touroperators
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Les chefs de postes européens à Kampala, dont l'ambassadeur belge, suivent la situation de très près et ont décidé les actions suivantes: - une lettre adressée au ministre des Affaires étrangères ougandais demandant entre autres l'accès aux données électorales, la liberté de mouvement du leader de l'opposition Kizza Besigye, ainsi que des explications de la Commission électorale concernant les manquements constatés durant le processus électoral; - une rencontre avec le Premier ministre ougandais le 25 février; - le soutien de l'UE aux initiatives nationales qui favorisen ...[+++]

2. De Europese posthoofden in Kampala, waaronder ook de Belgische ambassadeur, volgden de situatie van zeer nabij en beslisten tot volgende acties: - een brief gericht aan de Oegandese minister van Buitenlandse Zaken waarin onder meer gevraagd wordt om toegang tot verkiezingsdata, vrijheid van beweging voor oppositieleider Kizza Besigye en uitleg van de verkiezingscommissie betreffende de tekortkomingen die tijdens het verkiezingsproces werden waargenomen; - een ontmoeting met de Oegandese eerste minister op 25 februari; - steun van de EU aan nationale initiatieven die dialoog bevorderen om vreedzame oplossingen voor de toenemende poli ...[+++]


4. L'Éthiopie a été ajoutée à la circonscription de l'Attaché de la coopération au développement à Kampala et attaché assistant belge, engagé sur place et déjà depuis longtemps en fonction à l'Ambassade à Addis Abeba, s'occupera des affaires courantes jusque fin juin 2005.

4. Ethiopië werd toegevoegd aan de jurisdictie van de Attaché Ontwikkelingssamenwerking van Kampala en een Belgische adjunct-attaché die lokaal aangeworven werd en reeds langer tijd op de Ambassade in Addis Abeba werkt, zal er tot eind juni 2005 de lopende zaken waarnemen.


2. a) Des Belges sont-ils présents dans la région touchée par le virus ? b) Dans l'affirmative, quelles mesures l'ambassadeur belge à Kampala envisage-t-il de prendre pour les protéger et les informer ?

2. a) Bevinden er zich in de getroffen regio Belgen? b) Zo ja, welke maatregelen overweegt de Belgische ambassadeur in Kampala te nemen om deze te informeren en te beschermen?


Le département des Affaires étrangères et l'ambassade belge à Kampala continuent à suivre attentivement les développements en Ouganda du Nord.

Het departement van Buitenlandse Zaken en de Belgische ambassade in Kampala blijven de ontwikkelingen in het Noorden van Uganda aandachtig volgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis sérieusement tenu informé de la situation par l'ambassade belge à Kampala.

Door de berichtgeving van de Belgische ambassade in Kampala ben ik wel degelijk op de hoogte van deze kwestie.


Depuis juin 2013, la Belgique travaille déjà, au sein de l'Union européenne, à la sensibilisation à ce thème, en particulier dans le cadre des directives européennes visant à protéger et promouvoir les droits des LGBTI. Tout comme les ambassades des autres États membres de l'Union, l'ambassade belge à Kampala aborde ce thème depuis longtemps déjà, d'une manière discrète, avec nos interlocuteurs ougandais, qu'ils fassent partie des autorités ou de la société civile.

België maakt binnen de Europese Unie sinds juni 2013 reeds werk van sensibilisering over dit thema, in het bijzonder in het kader van de EU-richtsnoeren om de rechten van LGBTI's te beschermen en te bevorderen. Net als de ambassades van andere EU-landen kaart de Belgische ambassade in Kampala dit thema al langer op een discrete wijze aan bij onze Oegandese gesprekspartners, zowel bij de overheid als in het middenveld.


La contribution belge à ce projet permettra l'installation de la liaison Kampala-Gulu, d'un échangeur digital d'une capacité de 3 000 lignes et du câblage des lignes.

De Belgische bijdrage tot dit project zal het mogelijk maken de verbinding Kampala-Gulu tot stand te brengen, een digitale centrale met een vermogen van 3 000 lijnen te installeren en kabels te leggen.


6. a) L'ambassade belge située à Kampala a-t-elle une idée du nombres de compatriotes se trouvant dans la zone frontalière située entre l'Ouganda et la Kenya? b) Si oui, l'ambassade prendra-t-elle contact avec ces personnes et les préviendra-t-elle des éventuels dangers?

6. a) Heeft de Belgische ambassade in Kampala zicht op het aantal landgenoten dat zich in de grensstreek van Oeganda en Kenia bevinden? b) Zo ja, zal de ambassade met deze mensen contact opnemen en hen wijzen op de mogelijke gevaren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belge à kampala ->

Date index: 2022-04-19
w