Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afghanistan
FNBTR
Fébetra
Fédération belge des transporteurs routiers
Fédération nationale belge des transporteurs routiers
Fédération royale belge des transporteurs
L'Afghanistan
La République islamique d'Afghanistan
Module Belge
RSUE pour l'Afghanistan
Représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan
République islamique d’Afghanistan
Société Nationale des Chemins de Fer Belges

Vertaling van "belges en afghanistan " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan

speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Afghanistan | SVEU in Afghanistan


Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]

Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]


Afghanistan [ République islamique d’Afghanistan ]

Afghanistan [ Islamitische Republiek Afghanistan ]


la République islamique d'Afghanistan | l'Afghanistan

Afghanistan | Islamitische Republiek Afghanistan


ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties




Société Nationale des Chemins de Fer Belges

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen


Institut belge des Services postaux et des Télécommunications

Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie


Société belge d'Investissement pour les pays en Développement

Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les capacités belges à Masar-E-Sharif peuvent se répartir comme suit: - un détachement logistique de 16 militaires. Sa mission consiste à soutenir les militaires belges en Afghanistan pour la logistique et les communications; - un détachement CBRN (Chimique, Biologique, Radiologique et Nucléaire) composé de 16 militaires, dont la mission consiste à décontaminer du personnel et les véhicules et à effectuer des reconnaissances vers des zones suspectes; - une équipe EOD (Explosive Ordnance Disposal) de 12 militaires.

De Belgische capaciteiten in Masar-E-Sharif kunnen als volgt onderverdeeld worden: - één logistiek detachement bestaande uit 16 personen die als opdracht heeft de Belgische militairen ontplooid in Afghanistan te ondersteunen voor de logistiek en de verbindingen; - één CBRN (Chemisch, Biologisch, Radiologisch en Nucleair) detachement bestaande uit 16 militairen die als opdracht hebben voertuigen en personeel te ontsmetten en verdachte zones te verkennen; - één EOD team (Explosive Ordnance Disposal Team) van 12 man.


Pour ce qui est de la présence de troupes belges en Afghanistan, l’accord de gouvernement stipule: « le Gouvernement s’emploiera, en pleine collaboration avec ses partenaires OTAN, Union européenne (UE) et ONU, à définir une stratégie et un calendrier de retrait des troupes belges en Afghanistan dès 2012 pour un retrait définitif au plus tard en 2014 (décisions de Lisbonne de novembre 2010), sans exclure une présence sur place, avec d’autres pays partenaires, pour contribuer à la reconstruction du pays ».

In verband met de aanwezigheid van Belgische troepen in Afghanistan stelt het regeerakkoord: “De regering zal er in het bijzonder voor zorgen, in volle samenwerking met haar partners van de NAVO, Europese unie (EU) en Verenigde naties (VN), dat een strategie en een kalender bepaald worden voor de terugtrekking van de Belgische troepen uit Afghanistan vanaf 2012, met een definitieve terugtrekking ten laatste in 2014 (beslissingen van de Lissabon-top van november 2010), zonder een aanwezigheid ter plaatse, met andere partnerlanden, uit te sluiten om de heropbouw te ondersteunen”.


Renard, coordinateur Afghanistan, et Mme M. Van Offelen, experte genre, représentants de la direction générale de la Coopération au développement, afin de s'informer sur la politique de coopération internationale menée par le gouvernement belge en Afghanistan.

Zij hebben het Comité informatie bezorgd over het internationaal samenwerkingsbeleid dat de Belgische regering in Afghanistan voert.


Renard, coordinateur Afghanistan, et Mme M. Van Offelen, experte genre, représentants de la Direction générale de la Coopération au développement, afin de s'informer sur la politique de coopération internationale menée par le gouvernement belge en Afghanistan.

Zij hebben het Comité informatie bezorgd over het internationaal samenwerkingsbeleid dat de Belgische regering in Afghanistan voert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Je connais en effet ce rapport, établi pour le compte d'ACBAR, un collectif d'une centaine d'ONG actives en Afghanistan (une ONG belge, « Solidarité Afghanistan Belgique », en est membre).

1. Het rapport is mij bekend. Het is gemaakt in opdracht van ACBAR, een consortium van een honderdtal NGOs die werkzaam zijn in Afghanistan (er is één Belgische NGO lid van dit consortium, « Solidarité Afghanistan Belgique »).


Vous avez déclaré le 2 mai 2011 que vous examineriez la question de savoir si la mort de Ben Laden pourrait avoir une incidence sur la sécurité des troupes belges en Afghanistan. 1. Des mesures seront-elles prises à court terme pour protéger nos troupes en Afghanistan?

U verklaarde op 2 mei 2011 te onderzoeken of de dood van Bin Laden invloed zou kunnen hebben op de veiligheid van Belgische troepen in Afghanistan. 1. Worden er op korte termijn maatregelen genomen om onze troepen in Afghanistan te beschermen?


4. Vous avez exposé votre vision de l'évolution de la politique belge en Afghanistan sous le prochain gouvernement.

4. U hebt een uitspraak gedaan over hoe u het Belgische Afghanistan-beleid onder de volgende regering ziet evolueren.


Selon quel échéancier ces glissements auront-ils lieu? Quels autres segments verront leur effectif diminuer en conséquence de cette réorganisation? 2. a) Est-il toujours prévu de maintenir une présence belge en Afghanistan jusque fin 2011? Les trois segments stationnés à Kunduz, à Kaboul et à Kandahar resteront-ils sur place? b) Nos F-16 resteront-ils également en Afghanistan jusque fin 2011?

2. a) Kan u meedelen of de Belgen nog steeds tot eind 2011 in Afghanistan zullen blijven en of dit geldt voor de drie segmenten Kunduz, Kaboel en Kandahar? b) Zullen ook de F-16's tot eind 2011 in Afghanistan blijven?


Glissements au sein du contingent belge en Afghanistan.

Verschuivingen in het contingent Belgen in Afghanistan.


- Lors de leur visite en Afghanistan, les ministres des Affaires étrangères et de la Défense ont confirmé leur intention de plaider pour une présence militaire belge en Afghanistan, après 2014, en vue de la formation de la protection civile.

- Tijdens hun bezoek aan Afghanistan bevestigden de ministers van Buitenlandse Zaken en van Defensie hun voornemen om een Belgische militaire aanwezigheid te bepleiten in Afghanistan na 2014 voor de opleiding en de beveiliging van de civiele hulp, wat ze in het verleden vaker hebben gedaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belges en afghanistan ->

Date index: 2021-08-22
w