Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belges environ appellent " (Frans → Nederlands) :

D'après une enquête réalisée en 2006 par l'Institut belge pour la sécurité routière, deux tiers des Belges environ appellent chaque jour avec un téléphone portable lorsqu'ils conduisent.

Volgens een onderzoek uit 2006 van het Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid belt ongeveer twee derde van de Belgen dagelijks met een mobiele telefoon terwijl hij of zij aan het rijden is.


Catégories: - Appels d'offres: environ 75 % - Projets internationaux: environ 24,5 % - Autres: moins de 1 % - 2.264 demandes d'informations complémentaires ont été enregistrées ° 224 news économiques ont été diffusés et ° 33 actualités réglementaires ° 156 cahiers de charge ont été commandés via l'ACE ° Près de 500 sources consultées dans le monde pour identifier les opportunités internationales au profit des entreprises belges ° Près de 300 abonnés - deux séminaires Trade4U ont été organisés: le 1er avril 2015: 300 participants et le ...[+++]

Categorieën: - Aanbestedingen: ongeveer 75 % - Internationale projecten: ongeveer 24,5 % - Andere: minder dan 1 % - 2.264 aanvragen voor bijkomende informatie werden geregistreerd ° 224 economische nieuwsberichten werden verspreid, evenals ° 33 reglementaire nieuwigheden ° 156 lastenboeken werden besteld via het ABH ° Meer dan 500 bronnen van over de hele wereld worden geconsulteerd om internationale opportuniteiten op te sporen ten voordele van de Belgische bedrijven ° Bijna 300 abonnees - Er werden twee seminaries Trade4U georganiseerd op 1 april 2015: 300 deelnemers en op 18 november 2015: 150 deelnemers 2.


Selon le portail digital de l'administration belge, la Protection civile dispose de 650 agents professionnels et peut faire appel à environ 1500 travailleurs à temps partiel ou volontaires.

Volgens het digitaal portaal van de Belgische overheid beschikt de Civiele Bescherming over 650 professionele personeelsleden en kan zij beroep doen op ongeveer 1500 deeltijds tewerkgestelde werknemers of vrijwilligers.


­ Pour les communications internationales (chiffre d'affaires d'environ 20 milliards de francs belges en 1995 pour les communications sortant de Belgique), tout client pourra s'adresser librement, appel par appel, à plusieurs serveurs : cette concurrence, qui se substituera au vieux monopole de Belgacom, devrait permettre également une baisse sensible des tarifs.

­ Wat betreft de internationale verbindingen (omzet ongeveer 20 miljard frank in 1995 voor verbindingen vanuit België), zal elke klant voor elke afzonderlijke oproep zich vrijelijk tot verschillende providers kunnen wenden. Deze concurrentie vervangt het oude monopolie van Belgacom en zou tevens een daling van de tarieven mogelijk maken.


­ Pour les communications internationales (chiffre d'affaires d'environ 20 milliards de francs belges en 1995 pour les communications sortant de Belgique), tout client pourra s'adresser librement, appel par appel, à plusieurs serveurs : cette concurrence, qui se substituera au vieux monopole de Belgacom, devrait permettre également une baisse sensible des tarifs.

­ Wat betreft de internationale verbindingen (omzet ongeveer 20 miljard frank in 1995 voor verbindingen vanuit België), zal elke klant voor elke afzonderlijke oproep zich vrijelijk tot verschillende providers kunnen wenden. Deze concurrentie vervangt het oude monopolie van Belgacom en zou tevens een daling van de tarieven mogelijk maken.


Ces atouts, justifiant l'importance relative du portefeuille d'effets de commerce libellés en francs belges toujours détenus par les établissements de crédit ­ que l'on estime actuellement à environ 300 milliards de francs ­ ont incité la banque centrale à conserver une place à ces instruments dans ses opérations de politique monétaire : les crédits matérialisés dans des effets de commerce peuvent en effet, pour autant que les conditions d'éligibilité fixées par la Banque nationale soient respectées et dans les limites de certains pla ...[+++]

Deze troeven, die verklaren waarom de kredietinstellingen nog steeds relatief belangrijke portefeuilles handelspapier opgesteld in Belgische franken aanhouden (thans geschat op ongeveer 300 miljard frank), hebben de centrale bank ertoe aangezet om dit instrument te blijven betrekken bij haar operaties van monetair beleid : kredieten gematerialiseerd in de vorm van handelspapier kunnen, op voorwaarde van conformiteit met de voorwaarden vastgelegd door de Nationale Bank en binnen de perken van welbepaalde plafonds, door de kredietverlenende instellingen bij de centrale bank gehermobiliseerd worden in het kader van de wekelijkse toewijzinge ...[+++]


À titre purement indicatif, avec les valeurs citées ci-dessus, à savoir un prix de 50 centimes par minute pour les appels vers la Belgique et un prix de 25 centimes par minute pour la réception d'appel à l'étranger, la réduction pour les consommateurs belges pourrait être estimée à environ 60% pour les appels depuis l'étranger vers la Belgique et 70% pour la réception d'appels à l'étranger.

Enkel ter informatie; de prijsvermindering voor de Belgische consument kan op grond van bovenvermeld tarief van 50 cent per minuut voor oproepen naar België en van 25 cent per minuut voor de ontvangst van oproepen uit het buitenland geschat worden op respectievelijk 60 en 70%.


1. Le gouvernement belge a effectivement décidé d'apporter son aide à la suite de l'appel lancé par le Tadjikistan. 2. En effet, mon prédécesseur avait décidé de financer à hauteur de 200.000 euros un projet de Rode Kruis-Vlaanderen Internationaal (titre du projet: " Overstromingen en modderstromen in Tadzjikistan " ) qui a pour objectif de venir en aide à environ 726 familles (4.320 personnes) victimes des inondations et des cou ...[+++]

1. De Belgische regering heeft daadwerkelijk beslist haar steun te verlenen naar aanleiding van de oproep vanwege Tadzjikistan. 2. Mijn voorganger had inderdaad de beslissing genomen financiële steun ten belope van 200.000 euro te verlenen voor het project " Overstromingen en modderstromen in Tadzjikistan " van het Rode Kruis - Vlaanderen Internationaal.


2. Pour 2006, la part du budget à allouer à ce type de missions n'a pas encore été fixée mais je veillerai à assurer une présence significative d'observateurs belges en réponse aux sollicitations de l'OSCE/BIDDH. 3. Non, il n'y a pas d'examen ni de concours organisé par Selor. 4. a) Le délai d'environ 1 mois entre l'appel des candidats et leur déploiement est trop bref.

2. Voor 2006 werd het deel van het budget dat toegekend moet worden aan dat soort missies nog niet vastgelegd, maar ik zal ervoor zorgen dat een significante aanwezigheid van Belgische waarnemers verzekerd is, in overeenstemming met de vraag van het ODIHR van de OVSE. 3. Hiervoor wordt geen examen noch een selectieproef door Selor georganiseerd. 4. a) De termijn van ongeveer 1 maand tussen de oproep van de kandidaten en hun optreden is te kort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belges environ appellent ->

Date index: 2021-12-30
w