Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FNBTR
Fébetra
Fédération belge des transporteurs routiers
Fédération nationale belge des transporteurs routiers
Fédération royale belge des transporteurs
MED-CAMPUS
Module Belge
PCB autres que ceux de type dioxine
Polychlorobiphényles autres que ceux de type dioxine
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sympathomimétique
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "belges et ceux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]


PCB autres que ceux de type dioxine | polychlorobiphényles autres que ceux de type dioxine

niet-dioxineachtige pcb


Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]

Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]


ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties




Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérie ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke ...[+++]


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


sympathomimétique | qui a des effets similaires à ceux que l'on obtient en stimulant le système nerveux sympathique

sympathicomimeticum | middel met opwekkende werking


Société belge d'Investissement pour les pays en Développement

Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trois bourses de 5.000 euro (2.500 euro par an pendant deux années consécutives), pour des voyages d'études à l'étranger, en faveur : d' artistes Sculpteurs, Peintres et Architectes, belges et ceux ressortissant de l'un des pays de l'Union Européenne domiciliés ou résidant en Belgique depuis au moins cinq ans, à la date de clôture des candidatures, âgés de moins de trente-cinq ans au 1 janvier prochain et qui par leurs oeuvres et travaux qu'ils auront remis au jury du Concours Godecharle, auront témoigné d'une aptitude remarquable donnant des espérances fondées d'un grand succès .

Drie beurzen van 5.000 euro (2.500 euro gedurende twee opeenvolgende jaar), voor studiereizen in het buitenland, ten gunste van : kunstenaars Beeldhouwers, Schilders en Architecten die van Belgische nationaliteit zijn of staatsburger zijn van een van de landen van de Europese Unie en op datum van het afsluiten van de kandidaturen sedert tenminste vijf jaar in België verblijven die op één januari van de wedstrijdjaar minder dan vijfendertig jaar oud zijn en die door de werken die ze aan het oordeel van de jury van de Wedstrijd Godecharle zullen voorgesteld hebben, zullen bewijzen dat ze bedeeld zijn met een merkwaardige begaafdheid en die ...[+++]


2. Pourriez-vous répartir ces chiffres par Région et me faire connaître le nombre annuel d'affaires pro deo dans les arrondissements judicaires sur le territoire de la Région flamande, de la Région de Bruxelles-Capitale et de la Région wallonne? 3. a) Pourriez-vous répartir les chiffres entre les pro deo au profit de ressortissants belges et ceux au profit d'étrangers pour la même période? b) Combien d'affaires pro deo au profit de demandeurs d'asile ont été enregistrées au cours de la même période?

2. Graag ook een regionale opdeling: het jaarlijks aantal pro-Deozaken in de gerechtelijke arrondissementen op het grondgebied van het Vlaams Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en het Waals Gewest. 3. a) Kan u ook een opsplitsing maken inzake de pro-Deozaken voor burgers van dit land en pro Deo's voor buitenlanders voor de periodes vermeld in vraag 1? b) Hoeveel pro-Deozaken waren er met betrekking tot asielzoekers voor dezelfde periodes?


L'article 40ter de la loi du 15 décembre 1980 prévoit la possibilité d'obtenir un séjour dans le cadre du regroupement familial pour le conjoint ou le partenaire d'un ressortissant belge, pour les enfants du ressortissant belge et ceux du conjoint ou partenaire ainsi que pour les deux parents d'un Belge mineur. Cette disposition garantit ainsi le droit à la vie familiale de la famille nucléaire.

Artikel 40ter van de wet van 15 december 1980 voorziet in de mogelijkheid om een verblijf in het kader van gezinshereniging te verkrijgen voor de echtgenoot of partner van een Belgische onderdaan, voor de kinderen van de Belgische onderdaan en die van zijn echtgenoot of partner, alsmede voor de beide ouders van een minderjarige Belg. Aldus waarborgt die bepaling het recht op gezinsleven van het kerngezin.


Toujours selon ces chiffres, les Belges présents en Syrie se répartiraient en quatre catégories: ceux qui s'y trouvent (269), ceux qui sont "en route" (6), ceux qui sont rentrés au pays (117) et ceux qui auraient "raté leur départ" (59).

De Belgische Syriëstrijders kunnen volgens de persberichten in vier categorieën worden ondergebracht: diegenen die zich in Syrië bevinden (269), diegenen die onderweg zijn naar het front (6), diegenen die naar België teruggekeerd zijn (117) en diegenen die niet in hun opzet geslaagd zijn om naar Syrië af te reizen (59).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mesures visées à l'alinéa 2 concernent directement ou indirectement tous les instruments financiers admis à la négociation sur un marché réglementé belge, ou ceux de ces instruments qu'elles citent de manière plus précise.

De maatregelen bedoeld in het tweede lid houden rechtstreeks of onrechtstreeks verband met alle of in de maatregel nader bepaalde financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een Belgische gereglementeerde markt.


Toujours selon ces chiffres, les Belges présents en Syrie se répartiraient en quatre catégories: ceux qui s'y trouvent (269), ceux qui sont "en route" (six), ceux qui sont rentrés au pays (117) et ceux qui auraient "raté leur départ" (59).

De Syriëstrijders kunnen volgens de persberichten in vier categorieën worden ondergebracht: diegenen die zich in Syrië bevinden (269), diegenen die onderweg zijn naar het front (6), diegenen die naar België teruggekeerd zijn (117) en diegenen die niet in hun opzet geslaagd zijn om naar Syrië af te reizen (59).


Trois bourses de 5.000 € (2.500 € par an pendant deux années consécutives), pour des voyages d'études à l'étranger, en faveur : d'artistes sculpteurs, peintres et architectes, belges et ceux ressortissant de l'un des pays de l'Union européenne domiciliés ou résidant en Belgique depuis au moins cinq ans, à la date de clôture des candidatures, âgés de moins de trente-cinq ans au 1 janvier prochain et qui par leurs oeuvres et travaux qu'ils auront remis au jury du Concours Godecharle, auront témoigné » d'une aptitude remarquable donnant des espérances fondées d'un grand succès ».

Drie beurzen van 5.000 € (2.500 € gedurende twee opeenvolgende jaren), voor studiereizen in het buitenland, ten gunste van : kunstenaars beeldhouwers, schilders en architecten die van Belgische nationaliteit zijn of staatsburger zijn van een van de landen van de Europese Unie en op datum van het afsluiten van de kandidaturen sedert ten minste vijf jaar in België verblijven die op één januari van het wedstrijdjaar minder dan vijfendertig jaar oud zijn en die door de werken die ze aan het oordeel van de jury van de Wedstrijd Godecharle zullen voorgesteld hebben, zullen bewijzen dat ze « bedeeld zijn met een merkwaardige begaafdheid » en di ...[+++]


Comme la Cour l'a relevé dans son arrêt n° 12/2008 du 14 février 2008 (B.11.6.2), même si le critère de distinction entre ces deux catégories d'étudiants n'est pas la nationalité, les dispositions attaquées sont susceptibles d'affecter davantage les citoyens de l'Union européenne qui n'ont pas la nationalité belge que ceux qui ont cette nationalité, puisque les premiers pourront plus difficilement être qualifiés d'étudiants résidents au sens du décret du 16 juin 2006.

Zoals het Hof heeft opgemerkt in zijn arrest nr. 12/2008 van 14 februari 2008 (B.11.6.2), kunnen de bestreden bepalingen, zelfs wanneer het criterium van onderscheid tussen die beide categorieën van studenten niet de nationaliteit is, de burgers van de Europese Unie die niet de Belgische nationaliteit hebben, meer raken dan diegenen die wel die nationaliteit hebben, vermits eerstgenoemden moeilijker zullen kunnen worden aangemerkt als verblijvende studenten in de zin van het decreet van 16 juni 2006.


2. Pourriez-vous répartir ces chiffres par Région et me faire connaître le nombre annuel d'affaires pro deo dans les arrondissements judicaires sur le territoire de la Région flamande, de la Région de Bruxelles-Capitale et de la Région wallonne? 3. Pourriez-vous répartir les chiffres entre les pro deo au profit de ressortissants belges et ceux au profit d'étrangers, de demandeurs d'asile, etc.?

2. Graag ook een regionale opdeling: het jaarlijks aantal pro Deozaken in de gerechtelijke arrondissementen op het grondgebied van het Vlaamse Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en het Waalse Gewest. 3. Kan u ook een opsplitsing maken inzake de pro Deo's voor burgers van dit land en pro Deo's voor buitenlanders, asielzoekers, enzovoort.


Article 1. Les actifs et passifs que la Société nationale des Chemins de Fer belges doit apporter à la Nouvelle S.N.C. B. en application de l'article 4 de l'arrêté royal du 18 octobre 2004 portant certaines mesures de réorganisation de la Société nationale des Chemins de fer belges sont ceux repris dans les listes annexées au présent arrêté.

Artikel 1. De activa en de passiva die de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen in Nieuwe N.M.B.S. moet inbrengen bij toepassing van artikel 4 van het koninklijk besluit van 18 oktober 2004 houdende sommige maatregelen voor de reorganisatie van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, zijn die welke zijn opgenomen op de bij dit besluit gevoegde lijsten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belges et ceux ->

Date index: 2023-08-16
w