Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABTO
Association belge de Tour Operators
Association belge des tour-opérateurs
FHPB
FNBTR
Fébetra
Fédération belge des transporteurs routiers
Fédération des Horticulteurs et Pépiniéristes Belges
Fédération nationale belge des transporteurs routiers
Fédération royale belge des transporteurs
Module Belge
PPB
Pépiniéristes Belges-Belgische Boomkwekers
Société Nationale des Chemins de Fer Belges

Vertaling van "belges interviendra dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]

Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]




ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties


Fédération des Horticulteurs et Pépiniéristes Belges | Pépiniéristes Belges-Belgische Boomkwekers | FHPB [Abbr.] | PPB [Abbr.]

Algemeen Verbond van de Belgische Siertelers | Pépiniéristes Belges-Belgische Boomkwekers | AVBS [Abbr.] | PBB [Abbr.]


Association belge de Tour Operators | Association belge des tour-opérateurs | ABTO [Abbr.]

Belgische Vereniging van Touroperators


Société Nationale des Chemins de Fer Belges

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen


Société belge d'Investissement pour les pays en Développement

Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden


Institut belge des Services postaux et des Télécommunications

Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Plan belge introduit néanmoins une exception pour la République démocratique du Congo (RDC), le Rwanda et le Burundi, où la Coopération belge interviendra dans trois secteurs.

Het plan maakt echter uitzondering voor Democratische Republiek Congo (DRC), Rwanda en Burundi, waarin de Belgische Ontwikkelingssamenwerking in drie sectoren actief zal zijn.


Le détachement du coupon donnant droit au remboursement interviendra à l'issue d'une période de deux mois suivant la publication de la présente décision au Moniteur belge.

De onthechting van de coupon die recht geeft op de terugbetaling zal plaatsvinden op het einde van een termijn van twee maanden na de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad.


Dans notre optique, la révision de la Constitution qui interviendra au cours de la prochaine législature doit déboucher sur la dissolution de la pseudo-fédération belge et sur l'accession à la souveraineté des communautés nationales qui font encore partie de l'État Belgique.

De grondwetsherziening tijdens de volgende legislatuur moet in de visie van de indieners leiden tot de ontbinding van de Belgische pseudo-federatie en tot de verwerving van soevereiniteit door de volksgemeenschappen die thans nog deel uitmaken van het Belgische staatsverband.


Mme Marianne Thyssen, membre du Parlement européen, évoque le lancement de l'euro en tant que moyen de paiement en espèces, qui interviendra à la fin de la présidence belge.

Mevrouw Marianne Thyssen, Europees parlementslid, verwijst naar de lancering van de euro als chartaal geld dat op het einde van het Belgische voorzitterschap zal plaatsvinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La vérification interviendra pour les personnes résidant en Belgique (inscrites dans les registres belges) et pour les ressortissants belges résidant à l'étranger (inscrits dans les registres consulaires de population), sur la base de la mention de leurs nom et prénoms, de leur lieu et date de naissance, de leur nationalité et de leur résidence.

De verificatie zal gebeuren voor de personen die in België verblijven (ingeschreven in de Belgische registers) en voor de Belgische onderdanen die in het buitenland verblijven (ingeschreven in de consulaire bevolkingsregisters) op basis van hun naam en voornamen, hun geboorteplaats en -datum, hun nationaliteit en hun woonplaats.


Que ladite loi a été revêtue du sceau de l'Etat, que le texte a été transmis aux services du Moniteur belge et que de ce fait sa publication au Moniteur belge interviendra le 12 septembre 2011.

Dat de genoemde wet met 's lands Zegel werd bekleed, dat de tekst aan de diensten van het Belgisch Staatsblad werd overgemaakt en dat hij omwille van dit feit op 12 september 2011 in het Belgisch Staatsblad zal worden gepubliceerd.


La vérification interviendra pour les personnes résidant en Belgique (inscrites dans les registres belges) et pour les ressortissants belges résidant à l'étranger (inscrits dans les registres consulaires de population), sur la base de la mention de leurs nom et prénoms, de leur lieu et date de naissance, de leur nationalité et de leur résidence.

De verificatie zal gebeuren voor de personen die in België verblijven (ingeschreven in de Belgische registers) en voor de Belgische onderdanen die in het buitenland verblijven (ingeschreven in de consulaire bevolkingsregisters) op basis van hun naam en voornamen, hun geboorteplaats en datum, hun nationaliteit en hun woonplaats.


Date de la mise en œuvre: L'arrêté royal commencera à courir le jour de sa parution au Moniteur belge [publication n'interviendra qu'après le délai de 10 jours prévu à l'article 20 du règlement (CE) no 1857/2006]

Datum van tenuitvoerlegging: Het koninklijk besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking in het Belgisch Staatsblad (de bekendmaking vindt pas plaats na de termijn van 10 dagen waarin bij artikel 20 van Verordening (EG) nr. 1857/2006 is voorzien)


En d'autres termes, comme le dit explicitement l'avis du Conseil d'État en ses pages 6 et 7 : « En vertu du paragraphe 4 en projet, le dessaisissement de la juridiction belge interviendra dès que les faits auront été dénoncés à l'État étranger par le ministre de la Justice, sans attendre que les autorités judiciaires de cet État n'entament elles-mêmes une procédure.

Het advies van de Raad van State is duidelijk: " Krachtens de ontworpen paragraaf 4 daarentegen wordt de zaak aan het Belgische gerecht onttrokken zodra de Minister van Justitie de feiten heeft aangegeven aan de buitenlandse Staat, zonder te wachten totdat de gerechtelijke instanties van die Staat zelf een procedure instellen.


J'espère dès lors que la publication au Moniteur belge interviendra sous peu.

Ik hoop dat de tekst zo snel mogelijk in het Belgisch Staatsblad zal worden gepubliceerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belges interviendra dans ->

Date index: 2024-02-14
w