Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABTO
Association belge de Tour Operators
Association belge des tour-opérateurs
FHPB
FNBTR
Fébetra
Fédération belge des transporteurs routiers
Fédération des Horticulteurs et Pépiniéristes Belges
Fédération nationale belge des transporteurs routiers
Fédération royale belge des transporteurs
Module Belge
PPB
Pépiniéristes Belges-Belgische Boomkwekers
Société Nationale des Chemins de Fer Belges

Traduction de «belges paient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]

Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]




ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties


Fédération des Horticulteurs et Pépiniéristes Belges | Pépiniéristes Belges-Belgische Boomkwekers | FHPB [Abbr.] | PPB [Abbr.]

Algemeen Verbond van de Belgische Siertelers | Pépiniéristes Belges-Belgische Boomkwekers | AVBS [Abbr.] | PBB [Abbr.]


Association belge de Tour Operators | Association belge des tour-opérateurs | ABTO [Abbr.]

Belgische Vereniging van Touroperators


Société Nationale des Chemins de Fer Belges

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen


Société belge d'Investissement pour les pays en Développement

Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden


Institut belge des Services postaux et des Télécommunications

Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les employeurs étrangers qui ne sont pas assujettis à la sécurité sociale belge (Office national de sécurité sociale) paient cette prime de fin d'année directement à leurs ouvriers.

Buitenlandse werkgevers die niet onderworpen zijn aan de Belgische sociale zekerheid (Rijksdienst voor Sociale Zekerheid) betalen deze eindejaarspremie rechtstreeks aan hun arbeiders.


(1) Les caisses belges débitrices paient directement à l'allocataire en Tunisie, au moyen d'un mandat-poste international, le montant des allocations familiales dues au titre du mois civil considéré.

(1) De Belgische fondsen die de bijslag verschuldigd zijn, betalen het bedrag van de gezinsbijslag verschuldigd voor de beschouwde maand rechtstreeks uit aan de bijslagtrekkende in Tunesië, door middel van een internationale postwissel.


2. Pourriez-vous, dès lors, me communiquer le top 50 des entreprises belges (en prenant comme critère le bénéfice réalisé par exemple) qui paient de l'impôt des sociétés en partant d'une approche consolidée afin d'y intégrer les sociétés d'exploitation?

2. Kunt u me de top 50 van de Belgische ondernemingen bezorgen (met de gerealiseerde winst als criterium, bijvoorbeeld) die weinig of geen vennootschapsbelasting betalen, uitgaande van een geconsolideerde insteek, zodat ook rekening wordt gehouden met de exploitatievennootschappen?


Chaque année, un parti de l'opposition réalise un travail de collecte de données particulièrement fouillé établissant le top 50 des grandes entreprises belges qui ne paient pas ou très peu d'impôt: [http ...]

Elk jaar verzamelt een oppositiepartij gedetailleerde gegevens en maakt ze een top 50 op van de grote Belgische ondernemingen die weinig of geen belasting betalen: [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourtant, ces deux travailleurs salariés paient des cotisations ordinaires et complémentaires en France. Les mutualités françaises se justifient en se référant au codage des soins et en arguant du fait que les travailleurs frontaliers belges n'emploient pas la carte vitale (équivalent français de notre carte SIS).

Franse mutualiteiten verwijzen als argumentatie naar de codering van de zorgen en naar het niet hanteren van de carte vitale (Franse equivalent SIS-kaart).


Les employeurs étrangers qui ne sont pas assujettis à la sécurité sociale belge paient cette prime de fin d'année directement à leurs ouvriers.

Buitenlandse werkgevers die niet onderworpen zijn aan de Belgische Sociale Zekerheid (Rijksdienst voor Sociale Zekerheid) betalen deze eindejaarspremie rechtstreeks aan hun arbeiders.


Art. 124. Les entreprises publiques, visées à l'article 1 , § 4, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques à l'exclusion de la SNCB et Infrabel, ainsi que HR Rail, SA de droit public, pour les chemins de fer belges paient annuellement, à partir de 2015, chacune une contribution à l'Etat.

Art. 124. De overheidsbedrijven vermeld in artikel 1, § 4, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven met uitsluiting van NMBS en Infrabel, alsook HR Rail, NV van publiek recht, voor de Belgische Spoorwegen betalen vanaf 2015 ieder een bijdrage aan de Staat.


Les employeurs étrangers qui ne sont pas assujettis à la sécurité sociale belge paient cette prime de fin d'année directement à leurs ouvriers».

Buitenlandse werkgevers die niet onderworpen zijn aan de Belgische sociale zekerheid (Rijksdienst voor Sociale Zekerheid) betalen deze eindejaarspremie rechtstreeks aan hun arbeiders».


« Les employeurs paient les frais de transport à tous les ouvriers à concurrence de 60 p.c. du prix de l'abonnement social (carte de train) en 2 classe de la Société nationale des chemins de fer belges, ci-après dénommée SNCB, quel que soit le moyen de déplacement utilisé.

« De werkgevers betalen de vervoerskosten aan alle arbeiders ten belope van 60 pct. van de prijs van het sociaal abonnement (treinkaart) in 2e klasse van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, hierna genoemd de NMBS, ongeacht het gebruikte transportmiddel.


" Les employeurs paient les frais de transport à tous les ouvriers à concurrence de 60 p.c. du prix de l'abonnement social (carte de train) en 2ème classe de la Société nationale des chemins de fer belges, ci-après dénommée SNCB, quel que soit le moyen de déplacement utilisé.

" De werkgevers betalen de vervoerkosten aan alle arbeiders tot 60 pct. van de prijs van een sociaal abonnement (treinkaart) in 2de klas van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, hierna vernoemd NMBS, ongeacht het gebruikte vervoermiddel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belges paient ->

Date index: 2024-12-16
w