Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belges pourront ainsi » (Français → Néerlandais) :

Grâce à cette mesure, les ressortissants belges pourront ainsi lutter à armes égales avec les ressortissants néerlandais sur le marché du logement, ils seront moins tentés d'aller travailler aux Pays-Bas et les travailleurs frontaliers néerlandais viendront travailler en Belgique de manière durable.

Hierdoor zullen de Belgische inwoners zich met gelijke middelen op de woningmarkt kunnen begeven, zullen Belgische inwoners minder makkelijk naar Nederland gaan werken en zullen Nederlandse grensarbeiders blijvend naar België komen arbeiden.


Grâce à cette mesure, les ressortissants belges pourront ainsi lutter à armes égales avec les ressortissants néerlandais sur le marché du logement, ils seront moins tentés d'aller travailler aux Pays-Bas et les travailleurs frontaliers néerlandais viendront travailler en Belgique de manière durable.

Hierdoor zullen de Belgische inwoners zich met gelijke middelen op de woningmarkt kunnen begeven, zullen Belgische inwoners minder makkelijk naar Nederland gaan werken en zullen Nederlandse grensarbeiders blijvend naar België komen arbeiden.


Des allocations familiales belges pourront ainsi être accordées pour environ 1 250 enfants de travailleurs frontaliers.

Hierdoor zal voor ongeveer 1 250 kinderen van grensarbeiders Belgische gezinsbijslag kunnen worden toegekend.


Les candidats qui souhaitent améliorer leurs résultats et ainsi ne pas bénéficier de la dispense précitée peuvent à nouveau participer à l'évaluation des compétences génériques clés pour autant qu'à la date de publication au Moniteur belge de la présente mise en compétition, un délai de six mois se soit écoulé depuis la date à laquelle les résultats leur avaient été communiqués. L'attention des candidats est attirée sur le fait que la décision de présenter à nouveau cette évaluation des compétences génériques clés implique que les rés ...[+++]

De kandidaten die hun resultaten willen verbeteren en niet kunnen gebruik maken van de eerder vermelde vrijstelling, kunnen opnieuw deelnemen aan de evaluatie van de generieke kerncompetenties, voor zover er een termijn van zes maanden is verstreken tussen de datum waarop hen de resultaten zijn medegedeeld en de datum van de publicatie in het Belgisch Staatsblad van de huidige incompetitiestelling, De aandacht van de kandidaten wordt getrokken op het feit dat de beslissing om zich opnieuw aan te melden voor de evaluatie van de generieke kerncompetenties inhoudt dat de eerdere resultaten die hen zijn toegekend niet kunnen worden ingeroepe ...[+++]


Art. 10. § 1. La présente loi n'est pas applicable aux entreprises qui exercent une activité d'assistance pour autant que celle-ci remplisse toutes les conditions suivantes: 1° l'assistance est fournie à l'occasion d'un accident ou d'une panne affectant un véhicule routier, lorsque l'accident ou la panne survient sur le territoire belge; 2° l'engagement au titre de l'assistance est limité aux opérations suivantes: a) le dépannage sur place, pour lequel le fournisseur de la garantie utilise, dans la plupart des circonstances, son personnel et son matériel propres; b) l'acheminement du véhicule jusqu'au lieu de réparation le plus proch ...[+++]

Art. 10. § 1. Deze wet is niet van toepassing op ondernemingen die een hulpverleningsactiviteit uitoefenen die aan alle volgende voorwaarden voldoet: 1° de hulp wordt verleend bij een ongeval met of defect aan een wegvoertuig dat zich voordoet op Belgisch grondgebied; 2° de verplichting tot hulpverlening blijft beperkt tot de volgende verrichtingen: a) technische hulp ter plaatse, waarvoor de verlener van de dekking in de meeste gevallen eigen personeel en uitrusting gebruikt; b) het vervoer van het voertuig naar de plaats van reparatie die het dichtst bij is of het meest geschikt is voor het uitvoeren van de reparatie, alsmede het e ...[+++]


Des allocations familiales belges pourront ainsi être accordées pour environ 1 250 enfants de travailleurs frontaliers.

Hierdoor zal voor ongeveer 1 250 kinderen van grensarbeiders Belgische gezinsbijslag kunnen worden toegekend.


En exécution de l'article 110 de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses et pour autant que l'entreprise ait fait connaître officiellement son adhésion à la présente convention, les travailleurs lincenciés qui, au cours de la période allant du 1 avril 1999 au 31 décembre 2000, atteignent l'âge de 56 ans, pourront bénéficier de la prépension conventionnelle s'ils justifient à la fin de leur contrat de travail d'un passé professionnel de 33 ans au moins en tant que s ...[+++]

In uitvoering van artikel 110 van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 houdende diverse bepalingen en voorzover de onderneming zijn toetreding tot die maatregel officieel heeft bekend gemaakt, kunnen ontslagen werknemers die in de loop van de periode van 1 april 1999 tot 31 december 2000 de leeftijd van 56 jaar bereiken, in aanmerking komen voor het conventioneel brugpensioen indien zij op het einde van hun arbeidsovereenkomst kunnen aantonen dat ze minstens 33 jaar als loontrekkende hebben gewerkt en indien ze kunnen aantonen dat ze minstens 20 jaar in een arbeidsstelsel met nachtploeg ...[+++]


Après un délai à fixer par le Ministre, seuls les organismes de contrôle ayant apporté la preuve qu'ils sont accrédités selon le système BELTEST pour le respect des normes EN 45004 et selon la norme EN 45011 par le système d'accréditation belge, conformément à la loi du 20 juillet 1990 concernant l'accréditation des organismes de certification et de contrôle, ainsi que des laboratoires d'essais ou qu'ils sont accrédités suivant la norme EN 45011 par un organisme d'accréditation équivalent établi dans l'Espace économique ...[+++]

Na een door de minister te bepalen termijn kunnen enkel de controleorganen die het bewijs hebben geleverd dat ze geaccrediteerd zijn volgens het systeem BELTEST voor het nakomen van de EN 45004 normen en volgens de EN 45011-norm door het Belgische accreditatiesysteem, conform de wet van 20 juli 1990 betreffende de accreditatie van certificatie- en keuringsinstellingen, alsmede van beproevingslaboratoria of dat ze geaccrediteerd zijn volgens de EN 45011- norm door een gelijkwaardige accreditatie-instelling opgericht binnen de Europese economische ruimte, erkend worden of hun erkenning behouden.


Cette simplification intéresse nos marchés qui pourront ainsi offrir une plate-forme de négociation pour traiter des instruments financiers étrangers répondant aux caractéristiques du marché belge concerné (valeurs de secteurs à forte croissance tels que les technologies de pointe, la biotechnologie, les médias, la télécommunication, .

Deze vereenvoudiging is van belang voor onze markten omdat die aldus een verhandelingsplatform zullen kunnen aanbieden voor de verhandeling van buitenlandse financiële instrumenten die beantwoorden aan de karakteristieken van de betrokken Belgische markt (effecten uit groeisectoren zoals de spitstechnologie, biotechnologie, media, telecommunicatie, .


Ainsi, les lecteurs du Moniteur belge pourront distinguer les mandats porteurs d'avantages financiers, des mandats honorifiques.

Zo zullen de lezers van het Belgisch Staatsblad een onderscheid kunnen maken tussen de mandaten die financieel voordeel opleveren en de ere-mandaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belges pourront ainsi ->

Date index: 2023-07-30
w