Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belges qui pratiquent ce hobby doivent eux aussi " (Frans → Nederlands) :

Les Belges qui pratiquent ce hobby doivent eux aussi passer par toute une série de procédures pour pouvoir conserver leurs armes.

Ook voor de Belgische beoefenaars van deze hobby zijn er heel wat procedures om hun wapens te kunnen houden.


Ces réglementations s'appliquent au marché belge, mais il va de soi que les produits en provenance d'autres pays qui sont vendus dans nos supermarchés doivent, eux aussi, s'y conformer.

Deze reglementeringen gelden voor de Belgische markt, maar uiteraard dienen ook producten uit andere landen aan deze vereisten te voldoen indien ze in onze supermarkten worden aangeboden.


Ces réglementations s'appliquent au marché belge, mais il va de soi que les produits en provenance d'autres pays qui sont vendus dans nos supermarchés doivent, eux aussi, s'y conformer.

Deze reglementeringen gelden voor de Belgische markt, maar uiteraard dienen ook producten uit andere landen aan deze vereisten te voldoen indien ze in onze supermarkten worden aangeboden.


S'il est vrai que tous les Belges sont égaux devant la loi, les membres de la Famille royale doivent eux aussi pouvoir payer des impôts.

Als alle Belgen gelijk zijn voor de wet, mogen ook de leden van de Koninklijke Familie belastingen betalen.


La fourniture de données et l'échange de bonnes pratiques doivent eux aussi englober tout l'éventail des droits de propriété intellectuelle mentionné ci-dessus, afin d'offrir une vision complète de la situation et de permettre la définition de stratégies globales contre ces atteintes.

Voorts zijn er gegevens en uitwisseling van beste praktijken op het gehele voornoemde terrein van intellectuele-eigendomsrechten nodig om een compleet beeld van de situatie te krijgen en het mogelijk te maken brede strategieën op te stellen ter bestrijding van inbreuken op intellectuele-eigendomsrechten.


La fourniture de données et l'échange de bonnes pratiques doivent eux aussi englober tout l'éventail des droits de propriété intellectuelle, afin d'offrir une vision complète de la situation et de permettre la définition de stratégies globales contre ces atteintes.

Voorts zijn er gegevens en uitwisseling van beste praktijken op het gehele terrein van intellectuele-eigendomsrechten nodig om een compleet beeld van de situatie te krijgen en het mogelijk te maken brede strategieën op te stellen ter bestrijding van inbreuken op intellectuele-eigendomsrechten.


Tout à fait à la fin, il évoquera encore quelques problèmes pratiques que les services de police belges rencontrent dans la lutte contre la pédopornographie et à l'occasion des contacts avec les services non policiers, qui s'occupent eux aussi de la chasse à la pédopornographie.

Helemaal op het einde wil hij nog enkele praktische problemen behandelen die de Belgische politiediensten ondervinden in de strijd tegen de kinderpornografie en bij de contacten met de niet-politiediensten die zich eveneens met kinderpornojacht bezighouden.


14. demande l'interdiction de la fabrication, de la promotion, de la commercialisation, du courtage et du transfert d'équipements et de connaissances dont la finalité pratique première est la torture ou le traitement cruel, inhumain ou dégradant ou l'application de la peine capitale et demande que les contrevenants soient châtiés sévèrement; demande que cette interdiction s'applique à tous les États membres de l'UE et soit étendue aux citoyens de l'UE ou aux entreprises de l'UE qui opèrent dans les pays tiers ; estime que les pays candidats à l'adhésion doivent eux ...[+++] instituer des mesures équivalentes interdisant la fabrication et le commerce des équipements de torture;

14. verlangt een verbod van de vervaardiging, promotie, marketing, commercialisering en export van werktuigen en deskundigheid die in de praktijk hoofdzakelijk gebruikt worden voor foltering, wrede, onmenselijke of vernederende behandeling en het uitvoeren van de doodstraf en verlangt strenge bestraffing van diegenen die zich daaraan schuldig maken; verlangt dat dit verbod wordt uitgebreid tot EU-burgers of EU-ondernemingen die in derde landen werkzaam zijn; evenzo moeten de kandidaatlanden soortgelijke maatregelen instellen voor het verbod op de vervaardiging van en de handel in martelwerktuigen;


En outre, les aéroports et les compagnies aériennes doivent examiner minutieusement leurs pratiques, étant donné qu'eux aussi, ils sont bien trop souvent responsables du haut pourcentage de retards subis.

Bovendien zouden zowel luchthavens als luchtvaartmaatschappijen hun eigen functioneren eens kritisch moeten bekijken, omdat zij zelf ook maar al te vaak medeverantwoordelijk zijn voor het hoge percentage vertragingen.


En outre, les aéroports et les compagnies aériennes doivent examiner minutieusement leurs pratiques, étant donné qu'eux aussi, ils sont bien trop souvent responsables du haut pourcentage de retards subis.

Bovendien zouden zowel luchthavens als luchtvaartmaatschappijen hun eigen functioneren eens kritisch moeten bekijken, omdat zij zelf ook maar al te vaak medeverantwoordelijk zijn voor het hoge percentage vertragingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belges qui pratiquent ce hobby doivent eux aussi ->

Date index: 2021-04-23
w