Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABTO
Association belge de Tour Operators
Association belge des tour-opérateurs
FHPB
FNBTR
Fébetra
Fédération belge des transporteurs routiers
Fédération des Horticulteurs et Pépiniéristes Belges
Fédération nationale belge des transporteurs routiers
Fédération royale belge des transporteurs
Module Belge
PPB
Pépiniéristes Belges-Belgische Boomkwekers
Société Nationale des Chemins de Fer Belges

Traduction de «belges se verraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]

Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]


ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties




Fédération des Horticulteurs et Pépiniéristes Belges | Pépiniéristes Belges-Belgische Boomkwekers | FHPB [Abbr.] | PPB [Abbr.]

Algemeen Verbond van de Belgische Siertelers | Pépiniéristes Belges-Belgische Boomkwekers | AVBS [Abbr.] | PBB [Abbr.]


Association belge de Tour Operators | Association belge des tour-opérateurs | ABTO [Abbr.]

Belgische Vereniging van Touroperators


Société belge d'Investissement pour les pays en Développement

Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden


Institut belge des Services postaux et des Télécommunications

Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie


Société Nationale des Chemins de Fer Belges

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La non-prolongation de la dérogation risquerait par ailleurs de placer dans une situation économique difficile les entreprises d'assurance belges qui se verraient concurrencer par les entreprises étrangères ainsi que par les courtiers qui iraient se fournir à l'étranger.

Wanneer men de afwijking niet verlengt, dreigt men tevens de Belgische verzekeringsmaatschappijen in een lastig economisch parket te brengen, omdat ze dan concurrentie zullen krijgen van buitenlandse maatschappijen en van de makelaars die hun waar in het buitenland kunnen gaan halen.


Les agriculteurs belges verraient leurs revenus diminuer de 7 %.

Dit zou leiden tot een vermindering van inkomsten van de Belgische boeren met 7 %.


Les clubs contrevenant à cette réglementation se verraient sanctionnés par l'Union royale belge des sociétés de football association (URBSFA).

Clubs die deze reglementering met de voeten treden, zouden moeten gesanctioneerd worden door de Koninklijke Belgische Voetbalbond (KBVB).


Suite à l'annonce faite ce weekend, la presse belge et française relayait l'information selon laquelle les trois nouveaux dirigeants nommés mi-décembre au comité de direction de Dexia verraient leur salaire augmenté de 30 % passant ainsi de 340 000 euro à 450 000 euro et ce à partir du 1er janvier 2014.

Na de aankondiging van vorig weekend hebben de Belgische en de Franse pers het bericht verspreid dat de drie nieuwe leden die medio december benoemd werden bij het directiecomité van Dexia een loonsverhoging van 30% krijgen, waardoor hun loon vanaf 1 januari 2014 stijgt van 340.000 euro tot 450.000 euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'hypothèse où l'étranger qui souhaite obtenir la nationalité belge par naturalisation et l'étranger qui souhaite se marier seraient des catégories de personnes comparables et où les premiers se verraient refuser le mode de preuve de l'acte de notoriété (pour un objectif comparable), il faudrait nécessairement conclure, selon le Conseil des ministres, que le traitement inégal n'est pas imputable aux règles du Code civil en matière de mariage, mais au Code de la nationalité belge.

In de hypothese dat de vreemdeling die de Belgische nationaliteit wil verkrijgen door naturalisatie en de vreemdeling die wil huwen vergelijkbare categorieën van personen zijn en aan de eersten het bewijsmiddel van de akte van bekendheid (voor een vergelijkbaar doel) zou worden onthouden, dan kan men volgens de Ministerraad niet anders dan vaststellen dat de ongelijke behandeling niet te wijten is aan de regels van het Burgerlijk Wetboek inzake het huwelijk, maar wel aan het Wetboek van de Belgische nationaliteit.


Je m'étonne de ces affirmations, car cela signifierait que 25 000 familles belges se verraient privées d'une solution attendue depuis des années aux problèmes des retards importants dans le versement de leurs allocations différentielles.

Dat verwondert mij, want het zou betekenen dat 25 000 Belgische gezinnen een al jaren verhoopte oplossing voor de aanzienlijke achterstand bij de uitbetaling van hun differentiële kinderbijslag weer kunnen vergeten.


Les ambassades et consulats belges se verraient ainsi attribuer un rôle dans la protection du personnel de maison diplomatique.

Zo zouden de Belgische ambassades en consulaten een rol toebedeeld krijgen bij de bescherming van het diplomatiek huispersoneel.


En ce qui concerne plus particulièrement l'utilisation du néerlandais, j'ai, bien entendu, souligné que, quand les services du commissaire Flynn se verraient obligés, pour des raisons d'ordre budgétaire ou pratique, de limiter le nombre de langues utilisées lors de ce Forum, il serait de toute manière inacceptable que le néerlandais qui est la langue parlée par la majorité de la population belge, soit exclu d'un Forum se tenant dans la capitale de notre pays, alors que les deux autres langues officielles de la Belgique (le français et ...[+++]

Wat meer in het bijzonder het gebruik van het Nederlands betreft, heb ik vanzelfsprekend benadrukt dat, wanneer de diensten van commissaris Flynn zich om budgettaire of praktische redenen toch zouden verplicht zien om het aantal gebruikte talen op dit Forum te beperken, het hoe dan ook onaanvaardbaar is dat het Nederlands, de taal van de meerderheid van de Belgische bevolking, zou worden uitgesloten voor een bijeenkomst die plaatsvindt in de hoofdstad van ons land, terwijl de twee overige officiële talen (Frans en Duits) wel aan bod komen.


Un tel projet serait souhaité par les firmes de poudre de lait qui verraient là un moyen de conforter l'association, l'ambiance médicale valorisant la consommation de lait en poudre, en même temps que la vente en pharmacie, entravant l'arrivée de nouvelles marques sur le marché belge.

De poedermelkfrabrikanten zouden achter dat plan zitten, want zij zien daarin een middel om hun marktpositie te versterken. Enerzijds komt poedermelk op die manier in de medische sfeer terecht, wat de consumptie van het product een meerwaarde moet geven; anderzijds bemoeilijkt de verkoop in de apotheek de komst van nieuwe merken op de Belgische markt.


Il me revient que dans les pays voisins, les démineurs se verraient accorder une indemnité de danger nettement supérieure à celle que reçoivent les démineurs belges.

Naar verluidt zouden de ontmijners in de ons omringende landen een gevarenvergoeding krijgen die merkelijk hoger is dan die welke aan de Belgische ontmijners wordt toegekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belges se verraient ->

Date index: 2021-01-25
w