Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belges sera-t-il revu » (Français → Néerlandais) :

10. Quand l'arrêté royal du 17 octobre 2011 relatif à la cybersécurité dans les installations nucléaires belges sera-t-il revu?

10. Wanneer komt er een aanpassing van het koninklijk besluit van 17 oktober 2011 aangaande de cyberbeveiliging van de Belgische nucleaire installaties?


L'article 9 du projet sera, dès lors, revu en conséquence.

Artikel 9 van het ontwerp behoort bijgevolg dienovereenkomstig herzien te worden.


Le rapport au Roi sera, dès lors, revu sur cette base.

Het verslag aan de Koning moet dus op basis daarvan worden herzien.


La vitesse minimale actuelle sera-t-elle revue à la hausse?

Zal de huidige minimumsnelheid van 1 Mbps opgetrokken worden?


La durabilité des Chemins de fer belges sera ainsi garantie, le niveau de performance augmentera, et le service au client sera amélioré.

Zodoende zal de duurzaamheid van de Belgische spoorwegen gegarandeerd worden, zal het prestatieniveau verhogen en zal de dienstverlening naar de klant toe verbeterd worden.


Dès aujourd’hui, la nouvelle adresse de tous les services du Moniteur belge sera la suivante :

Vanaf heden is het nieuwe adres voor alle diensten van het Belgisch Staatsblad:


- Au même alinéa, la version néerlandaise sera également revue et le mot « vankantieverlof » sera remplacé par « vakantieverlof ».

- de Nederlandse tekst van hetzelfde lid moet eveneens herzien worden en het woord "vankantieverlof" moet worden vervangen door "vakantieverlof".


La législation belge prévoit que l'exploitant nucléaire responsable sera tenu de dédommager les victimes à hauteur de 1,2 milliard €, et ce dans un délai de 30 ans à dater de l'accident nucléaire.

Volgens Belgische wetgeving moet de aansprakelijke nucleaire exploitant slachtoffers vergoeden tot 1,2 miljard EUR voor een periode tot 30 jaar na een kernongeval.


Elle sera par ailleurs revue au minimum une fois par an et évoluera donc en fonction de la situation dans les pays d'origine.

De lijst zal eveneens minimum één keer per jaar aangepast worden, en dus evolueren naargelang de situaties in de herkomstlanden.


Le 16 décembre 2010, le gouvernement belge a soumis, conformément à l’article 48, paragraphe 6, premier alinéa, du TUE, un projet tendant à la révision de l’article 136 du TFUE, consistant à ajouter un paragraphe prévoyant que les États membres dont la monnaie est l’euro peuvent instituer un mécanisme de stabilité qui sera activé si cela est indispensable pour préserver la stabilité de la zone euro dans son ensemble et que l’octroi, au titre du mécanisme, de toute assistance financière nécessaire, sera subordonné à une stricte conditionnalité.

De Belgische regering heeft op 16 december 2010 overeenkomstig artikel 48, lid 6, eerste alinea, VEU een voorstel ingediend tot toevoeging aan artikel 136, VWEU van een nieuw lid krachtens welk de lidstaten die de euro als munt hebben, een stabiliteitsmechanisme kunnen instellen dat, indien zulks onontbeerlijk is, moet worden geactiveerd teneinde de stabiliteit van de eurozone in haar geheel te waarborgen en luidens welk de verlening van financiële steun, indien vereist, uit hoofde van het mechanisme aan stringente voorwaarden gebonden zal zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belges sera-t-il revu ->

Date index: 2025-01-29
w