Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belges seraient donc » (Français → Néerlandais) :

Les cours et tribunaux belges seraient donc compétents pour sanctionner les faits de corruption, même commis à l'étranger par un étranger.

De Belgische hoven en rechtbanken zullen dus bevoegd zijn om daden van corruptie te bestraffen, zelfs als deze in het buitenland gepleegd zijn door een buitenlander.


Les cours et tribunaux belges seraient donc compétents pour sanctionner les faits de corruption, même commis à l'étranger par un étranger.

De Belgische hoven en rechtbanken zullen dus bevoegd zijn om daden van corruptie te bestraffen, zelfs als deze in het buitenland gepleegd zijn door een buitenlander.


Les sociétés étrangères, établies au sein de l'Union européenne, seraient donc traitées différemment en ce qui concerne l'application de l'impôt complémentaire sur les dividendes selon qu'elles décident de développer leurs activités économiques en Belgique à travers une filiale belge distincte ou un établissement stable belge.

Aldus zouden buitenlandse vennootschappen, gevestigd binnen de Europese Unie, inzake de toepassing van de aanvullende dividendbelasting verschillend worden behandeld naargelang zij beslissen om hun economische activiteiten in België door middel van een afzonderlijke Belgische dochtervennootschap dan wel een Belgische vaste inrichting te ontwikkelen.


Il n'est donc pas certain que les compagnies d'assurances belges seraient défavorisées par rapport aux compagnies étrangères opérant sur le territoire belge puisque toutes les compagnies seraient soumises aux mêmes règles.

Het staat dan ook niet vast dat de Belgische verzekeringsmaatschappijen benadeeld zouden worden ten opzichte van buitenlandse maatschappijen die op het Belgische grondgebied werkzaam zijn, aangezien alle maatschappijen aan dezelfde regels zouden moeten voldoen.


Il n'est donc pas certain que les compagnies d'assurances belges seraient défavorisées par rapport aux compagnies étrangères opérant sur le territoire belge puisque toutes les compagnies seraient soumises aux mêmes règles.

Het staat dan ook niet vast dat de Belgische verzekeringsmaatschappijen benadeeld zouden worden ten opzichte van buitenlandse maatschappijen die op het Belgische grondgebied werkzaam zijn, aangezien alle maatschappijen aan dezelfde regels zouden moeten voldoen.


Dans l'hypothèse où ce seraient les entités fédérées qui sont compétentes, les représentants belges pourraient donc demander à disposer du temps nécessaire pour assurer un traitement législatif correct des mesures à transposer.

In het geval de deelstaten bevoegd zouden zijn kunnen de Belgische vertegenwoordigers dus de noodzakelijke tijd vragen om te zorgen voor een correcte wetgevende behandeling van de om te zetten maatregelen.


- d'autres comptes bancaires qui ne permettent pas d'effectuer les opérations précitées ne sont donc pas considérés comme des comptes pour l'application de l'arrêté, quand bien même ils seraient identifiés par un n° IBAN belge (ce qui est parfois le cas pour certains placements à terme, pour les comptes-titres, certaines ouvertures de crédit hypothécaire, etc.).

- andere bankrekeningen die voornoemde verrichtingen niet toelaten, worden dus niet beschouwd als rekeningen voor de toepassing van het besluit, zelfs indien zij zouden gdentificeerd worden door een Belgisch IBAN-nummer (hetgeen soms het geval is voor bepaalde termijnbeleggingen, voor effectenrekeningen, bepaalde hypothecaire kredietopeningen, enz.).


En 2007, ils seraient donc deux cent un mille " mauvais payeurs" identifiés comme tels par les compagnies de téléphone belges, ce qui constitue une augmentation de 23% par rapport à 2006.

In 2007 zouden er 201.000 " wanbetalers" als dusdanig zijn geregistreerd door de Belgische telefoonmaatschappijen, wat een stijging betekent van 23 procent tegenover 2006.


4. Les activités de l'OCASC qui présentent un déficit et seraient donc «aidées» par un quart maximum de la plus-value enregistrée ne pourront être que des activités sociales dont la vocation est d'être soutenues par des ressources externes: - vacances sociales pour les familles; - vacances sociales pour les jeunes; - activités sociales et culturelles en faveur des familles et de la jeunesse des forces belges en Allemagne; - activités en faveur des handicapés (vacances, information, conseil.).

4. De activiteiten van de CDSCA die een deficit vertonen en die dus zouden worden «geholpen» door maximum een vierde van de geboekte meerwaarde, zullen enkel sociale activiteiten kunnen zijn die aangewezen zijn om ondersteund te worden door externe inkomsten: - sociale vakanties voor families; - sociale vakanties voor jongeren; - sociale en culturele activiteiten ten gunste van de families en jeugd van de Belgische strijdkrachten in Duitsland; - activiteiten ten gunste van gehandicapten (vakanties, informatie, raad.).


Des entreprises étrangères n'ayant pas de représentant ou d'adresse belge ne seraient-elles donc pas les bienvenues dans notre pays pour contribuer à la prospérité économique?

Zijn buitenlandse bedrijven zonder binnenlandse vertegenwoordiger of adres dan niet welkom om hun bijdrage aan onze economie te verlenen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belges seraient donc ->

Date index: 2021-12-27
w