Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belges seront interrogés » (Français → Néerlandais) :

- "Monitor" succède donc à "Beldam 2010": 10.000 Belges seront interrogés en détails sur leurs habitudes de déplacement au quotidien; le questionnaire sera complété par quelques questions relatives à la sécurité routière.

- Bij "Monitor", de opvolger van "Beldam 2010", zullen 10000 Belgen uitgebreid ondervraagd worden naar hun dagelijkse verplaatsingsgewoontes, aangevuld met enkele vragen over verkeersveiligheid.


L'AGISI va, dès que les instruments juridiques requis à cette fin seront entrés en vigueur, interroger l'administration fiscale suisse concernant la possible implication de contribuables belges, titulaires d'un compte auprès de la banque UBS.

De AABBI zal, van zodra de hiertoe vereiste juridische instrumenten in werking zijn getreden, de Zwitserse belastingadministratie bevragen omtrent de mogelijke betrokkenheid van Belgische belastingplichtigen, houder van een rekening bij de UBS bank.


1. A l'article 7, § 1 /1, alinéa 1 , 1°, en projet, la section de législation s'interroge sur les raisons pour lesquelles la date et l'heure limites pour le dépôt des offres seront « publiées » au Moniteur belge, et pas sur le site de l'Institut, comme cela est prévu par l'article 33, § 1 , de l'arrêté royal 18 janvier 2001 `fixant le cahier des charges et la procédure relative à l'octroi d'autorisations pour les systèmes de télécommunications mobiles ...[+++]

1. In het ontworpen artikel 7, § 1/1, eerste lid, 1°, heeft de afdeling Wetgeving bedenkingen bij de redenen waarom de datum en het uur waarop de kandidaturen uiterlijk moeten worden ingediend, zullen worden " bekendgemaakt" in het Belgisch Staatsblad, en niet op de site van het Instituut, zoals bepaald in artikel 33, § 1, van het koninklijk besluit van 18 januari 2001 `tot vaststelling van het bestek en van de procedure tot toekenning van vergunningen voor de mobiele telecommunicatiesystemen van de derde generatie', zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 december 2010.


Article 1. Dans le cadre de l'enquête portant sur la " partie belge de l'European Social Survey" , la " Katholieke Universiteit Leuven" est autorisée à recevoir communication des informations visées à l'article 3, alinéa 1, 1°, 2°, 3° et 5°, de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques d'un échantillon aléatoire de 5 000 citoyens belges qui seront interrogés sur leurs orientations, attitudes et conceptions sociales et politiques.

Artikel 1. In het kader van het onderzoek « Belgisch onderdeel van de European Social Survey » wordt aan de Katholieke Universiteit Leuven machtiging verleend om mededeling te ontvangen van de informatiegegevens, bedoeld in artikel 3, eerste lid, 1°, 2°, 3° en 5°, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, van een toevalsteekproef van 5.000 Belgische inwoners die zullen worden ondervraagd over hun maatschappelijke en politieke denkbeelden, houdingen en gedragingen.


Article 1. Dans le cadre de l'enquête portant sur l'image que les Belges se font des nouveaux immigrés et sur leur attitude à leur égard, la " Katholieke Universiteit Leuven" est autorisée à recevoir communication des informations visées à l'article 3, alinéa 1, 1°, 2° (limité à la date de naissance), 3° et 5°, de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, d'un échantillon aléatoire de 6 000 Belges qui seront interrogés sur leur attitude à l'égard des demandeurs d'asile.

Artikel 1. In het kader van het onderzoek naar de beeldvorming en de houding van de Belgen tegenover nieuwe migranten, wordt aan de Katholieke Universiteit Leuven machtiging verleend om mededeling te ontvangen van de informatiegegevens bedoeld in artikel 3, eerste lid, 1°, 2° (beperkt tot de geboortedatum), 3° en 5°, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, van een toevalssteekproef van 6 000 Belgen die zullen worden ondervraagd over hun houding tegenover asielzoekers.


Dans le cadre de cette enquête, on constituera un échantillon aléatoire de 6 000 Belges qui seront interrogés sur leur attitude à l'égard des demandeurs d'asile.

In het kader van dit onderzoek wordt een toevalssteekproef getrokken van 6 000 Belgen die zullen ondervraagd worden over hun houding tegenover asielzoekers.


Article 1. Dans le cadre de son action de recherche concertée sur la problématique de la fin de carrière, la « Vrije Universiteit Brussel » est autorisée à recevoir communication des informations visées à l'article 3, alinéa 1, 1°, 2°, 3°, 4° et 5° de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques et relatives aux 4 800 habitants de la Région flamande, de nationalité belge et âgés de 44 à 64 ans en 2001, composant l'échantillon qui seront interrogés sur leurs perspectives de fin de carrière.

Artikel 1. In het kader van de geconcerteerde onderzoeksactie naar de eindeloopbaanproblematiek, wordt aan de Vrije Universiteit Brussel, machtiging verleend om mededeling te ontvangen van de informatiegegevens bedoeld in artikel 3, eerste lid, 1°, 2°, 3°, 4° en 5° van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, met betrekking tot 4 800 inwoners van het Vlaamse Gewest, van Belgische nationaliteit en tussen 44 en 64 jaar oud in 2001, die de steekproef vormen die zal ondervraagd worden over hun perspectieven tot hun loopbaaneinde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belges seront interrogés ->

Date index: 2021-07-25
w