Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belges seront pris » (Français → Néerlandais) :

la possibilité pour les victimes d'être assistées par un interprète dont les honoraires seront pris en charge par l'Etat belge.

de slachtoffers kunnen op kosten van de Belgische staat worden bijgestaan door een tolk.


- la possibilité pour les victimes d'être assistées par un interprète dont les honoraires seront pris en charge par l'Etat belge.

de slachtoffers kunnen op kosten van de Belgische staat worden bijgestaan door een tolk.


Le ministre définit les modalités, entre autres les revenus qui seront pris en compte faute d'un avertissement-extrait de rôle belge de l'impôt des personnes physiques et des impôts complémentaires et la personne domiciliée à la même adresse qui sera prise en compte et les principes spécifiques du calcul du tarif sur base des revenus.

De minister bepaalt de nadere regels, onder meer welk inkomen in aanmerking genomen wordt bij gebrek aan een Belgisch aanslagbiljet voor personenbelasting en aanvullende belastingen, welke persoon met domicilie op hetzelfde adres in aanmerking komt, en de nadere principes van de berekening van het inkomenstarief.


Un exemple belge d'une telle réglementation préférentielle est la déduction pour revenus de brevets. Le gouvernement se charge de l'élaboration d'une nouvelle réglementation Patent Box qui est conforme aux conditions imposées par l'UE. Au sein de l'Union Européenne, des accords sont fixés sur les échanges de rulings: - tous les rulings à partir du 1er janvier 2010 et qui sont encore en application en date du 1er janvier 2014 seront échangés au plus tard le 31 décembre 2016; - les rulings délivrés entre le 1er janvier 2014 et le 31 mars 2016 seront échang ...[+++]

De regering is bezig met de uitwerking van een nieuwe Patent Box-regeling die conform is aan de voorwaarden opgelegd door de EU. Binnen de schoot van de Europese Unie zijn afspraken vastgelegd over de uitwisseling van rulings: - alle rulings vanaf 1 januari 2010 en die nog van toepassing zijn op 1 januari 2014 zullen uiterlijk 31 december 2016 worden uitgewisseld; - rulings afgeleverd tussen 1 januari 2014 en 31 maart 2016 zullen uiterlijk op 31 december 2016 worden uitgewisseld; - rulings afgesloten vanaf 1 januari 2016 worden binnen drie maanden na ontvangs ...[+++]


Ainsi 'la politique durable' du candidat faisait partie des critères d'adjudication dans le cadre de la procédure d'appel d'offres ouvert pour la réalisation du magazine de la coopération belge au développement. c) / 2. a) Dans le cas où des exigences de durabilité sont reprises parmi les critères d'adjudication, elles seront le cas échéant déterminantes en fonction du poids fixé à ces critères, conformément à la législation relati ...[+++]

Zo maakte voor de open offerteaanvraag met betrekking tot de realisatie van het tijdschrift van de Belgische ontwikkelingssamenwerking 'de duurzame manier van werken' van de inschrijver deel uit van de gunningscriteria. c) / 2. a) Wanneer duurzaamheidsvereisten opgenomen zijn in de gunningscriteria zullen die bij offerteaanvragen desgevallend bepalend zijn in functie van het gewicht dat aan die criteria gegeven wordt, conform de wetgeving op de overheidsopdrachten. b) Weze opgemerkt dat bij een aanbesteding slechts één criterium geldt, met name de prijs.


Toutefois, les coûts liés aux litiges afférents aux actifs et contrats cédés, transférés, vendus ou apportés à la SBGE par la Région, en ce compris les condamnations éventuelles prononcées par les tribunaux (belges ou européens), seront financièrement pris en charge par la SBGE.

De eventuele kosten van geschillen met betrekking tot de afgestane, overgedragen, verkochte of door het Gewest in de BMWB ingebrachte activa en contracten, waarin begrepen de eventuele veroordelingen uitgesproken door de rechtbanken (Belgische of Europese), zullen financieel door de BMWB gedragen worden.


Les auteurs des demandes dont l'administration a pris réception avant la date de publication du présent arrêté au Moniteur belge seront priés par écrit de se conformer aux dispositions du présent arrêté.

Voor wat betreft de aanvragen, ontvangen door de administratie vóór publicatie van dit besluit in het Belgisch Staatsblad, zullen de aanvragers worden aangeschreven teneinde zich te conformeren aan de richtlijnen van dit besluit.


Art. 9. Les déplacements que l'agent doit effectuer pour atteindre l'endroit où la formation proposée par l'Institut belge des services postaux et des télécommunications est dispensée et pour en revenir, sont assimilés à des voyages de service et seront pris en charge par l'Institut comme tels.

Art. 9. De verplaatsingen die het personeelslid moet maken naar en van de plaats van de door het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie voorgestelde opleiding, worden beschouwd als dienstreizen en worden als dusdanig ten laste genomen door het Instituut.


Dans ces cas, les frais de destruction seront également pris en charge par l'État belge.

De kosten van vernietiging worden in deze gevallen eveneens door de Belgische overheid gedragen.


Le Conseil a pris note des informations présentées par le ministre belge au sujet des mesures qui ont été ou seront adoptées en vue d'éliminer le risque de contamination à la dioxine de certaines denrées alimentaires.

De Raad nam nota van de informatie die de Belgische minister verstrekte over maatregelen die al zijn of nog zullen worden genomen om het gevaar van dioxinebesmetting in bepaalde voedselproducten te elimineren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belges seront pris ->

Date index: 2022-10-19
w