Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belges sncb-holding estime » (Français → Néerlandais) :

La Société des chemins de fer belges SNCB-Holding estime qu’elle respectera la date prévue pour la fin des travaux à la coupole de la gare d'Antwerpen-Centraal.

De Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen NMBS-Holding is van oordeel dat zij de vooropgestelde einddatum van de werken aan de koepel van het station Antwerpen-Centraal zal halen.


Le Syndicat indépendant pour cheminots et le Syndicat libre de la fonction publique sont, avec le Syndicat Autonome des conducteurs de Train, des organisations syndicales « agréées » au sein des chemins de fer belges pour y déployer leur activité syndicale, mais ils ne sont pas des organisations syndicales « reconnues » conformément au statut du personnel de la SNCB Holding, comme la Centrale générale des services publics (CGSP) et la Confédération des syndicats chrétiens Transport et Communications (CSC Transcom).

De Onafhankelijke Vakbond voor spoorwegpersoneel en het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt zijn, samen met het Autonoom Syndicaat van Treinbestuurders, vakorganisaties die bij de Belgische spoorwegen zijn « aangenomen » om er hun vakbondsactiviteit te ontplooien, maar zij zijn geen overeenkomstig het personeelsstatuut van de NMBS-Holding « erkende » vakorganisaties, zoals de Algemene Centrale der Openbare Diensten (ACOD) en het Algemeen Christelijk Vakverbond Transport en Communicatie (ACV-Transcom).


Le groupe Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) Holding dispose d’un « Plan Interne d’Urgence et d’Intervention (PIUI) » général qui est d’application pour toutes les gares de la SNCB Holding et donc également pour Bruxelles-Central.

De Nationale Maatschappij van Belgische Spoorwegen (NMBS)-groepHolding beschikt over een algemeen ”Intern Nood en Interventie Plan (INIP)” dat van toepassing is voor alle NMBS Holding-stations en dus ook voor Brussel-Centraal.


Le groupe Société Nationale des Chemins de fer belges (SNCB) Holding dispose d’un « Plan Interne d’Urgence et d’Intervention (PIUI) » général qui est d’application pour toutes les gares de la SNCB Holding et donc également pour Bruxelles-Central.

De Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS)-groep Holding heeft een algemeen ”Intern Nood en Interventie Plan (INIP)” dat van toepassing is voor alle NMBS Holding-stations en dus ook voor Brussel-Centraal.


2. Blue-bike est une initiative commune de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB)-Holding et de FIETS enWERK, la coupole d’entreprises de vélocistes dans l’économie sociale qui exploite déjà les 41 « Points Vélos » auprès de 41 gares de la SNCB.

2. Blue-bike is een gemeenschappelijk initiatief van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS)-Holding en FIETSenWERK, de koepelorganisatie van fiets¬ondernemingen in de sociale economie die reeds de “Fietspunten” bij 41 NMBS-stations uitbaten.


2. La gestion des fonds RER est réglée par l'article 67 de l'arrêté royal portant approbation du contrat de gestion entre l'État et la société anonyme de droit public Société national des Chemins de Fer belges (SNCB) Holding (Moniteur belge du 3 juillet 2008).

2. Het beheer van de gelden in het GEN-Fonds wordt geregeld door artikel 67 van het koninklijk besluit ter goedkeuring van het beheerscontract tussen de Staat en de naamloze vennootschap van publiek recht Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS)-Holding (Belgisch Staatsblad van 3 juli 2008).


Le Syndicat indépendant pour cheminots et le Syndicat libre de la fonction publique sont, avec le Syndicat Autonome des conducteurs de Train, des organisations syndicales « agréées » au sein des chemins de fer belges pour y déployer leur activité syndicale, mais ils ne sont pas des organisations syndicales « reconnues » conformément au statut du personnel de la SNCB Holding, comme la Centrale générale des services publics (CGSP) et la Confédération des syndicats chrétiens Transport et Communications (CSC Transcom).

De Onafhankelijke Vakbond voor spoorwegpersoneel en het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt zijn, samen met het Autonoom Syndicaat van Treinbestuurders, vakorganisaties die bij de Belgische spoorwegen zijn « aangenomen » om er hun vakbondsactiviteit te ontplooien, maar zij zijn geen overeenkomstig het personeelsstatuut van de NMBS-Holding « erkende » vakorganisaties, zoals de Algemene Centrale der Openbare Diensten (ACOD) en het Algemeen Christelijk Vakverbond Transport en Communicatie (ACV-Transcom).


Par ailleurs, le régime de pension des membres du personnel statutaires des Chemins de fer belges, y compris pour le personnel roulant, a été confirmé par l'arrêté royal du 28 décembre 2005 relatif à la reprise des obligations de pension de la SNCB Holding par l'État belge.

Verder werd het pensioenstelsel voor de statutaire personeelsleden van de Belgische Spoorwegen, inclusief voor het rijdend personeel, bevestigd door het koninklijk besluit van 28 december 2005 betreffende de overname van de pensioenverplichtingen van de NMBS-Holding door de Belgische Staat.


Art. 159. L'article 5, § 3 de l'arrêté royal du 28 décembre 2005 relatif à la reprise des obligations de pensions de la SNCB Holding par l'Etat belge, confirmé par l'article 70 de la loi-programme du 20 juillet 2006, est abrogé.

Art. 159. Artikel 5, § 3, van het koninklijk besluit van 28 december 2005 betreffende de overname van de pensioenverplichtingen van de NMBS Holding door de Belgische Staat, bekrachtigd bij artikel 70 van de programmawet van 20 juli 2006, wordt opgeheven.


Art. 29. Le Service est chargé de l'octroi, du paiement et de la gestion des pensions statutaires sur la base de l'article 159 de la loi-programme du 27 décembre 2005 et conformément à l'arrêté royal du 28 décembre 2005 relatif à la reprise des obligations de pension de la SNCB-Holding par l'Etat belge et à ses arrêtés d'exécution.

Art. 29. De Dienst is belast met de toekenning, de betaling en het beheer van de statutaire pensioenen op basis van artikel 159 van de programmawet van 27 december 2005 en overeenkomstig het koninklijk besluit van 28 december 2005 betreffende de overname van de pensioenverplichtingen van de N.M.B.S. Holding door de Belgische Staat en zijn uitvoeringsbesluiten.




D'autres ont cherché : fer belges sncb-holding estime     fer belges     sncb holding     belges holding     gestion     l'etat belge     sncb-holding     belges sncb-holding estime     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belges sncb-holding estime ->

Date index: 2022-12-22
w