Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABTO
Administrer des dossiers de signalement des incidents
Administrer des fiches de signalement des incidents
Association belge de Tour Operators
Association belge des tour-opérateurs
FHPB
FNBTR
Fébetra
Fédération belge des transporteurs routiers
Fédération des Horticulteurs et Pépiniéristes Belges
Fédération nationale belge des transporteurs routiers
Fédération royale belge des transporteurs
Gérer des fiches de signalement des incidents
Gérer les dossiers de signalement des incidents
Installer des répéteurs de signal
Installer des répéteurs sans-fil
Installer un prolongateur de portée
Installer un répéteur de signal
Module Belge
PPB
Pépiniéristes Belges-Belgische Boomkwekers
Signaler les cues à des annonceurs
Signaler les débuts de morceau à des annonceurs

Vertaling van "belges sont signalés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]

Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]




ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties


Fédération des Horticulteurs et Pépiniéristes Belges | Pépiniéristes Belges-Belgische Boomkwekers | FHPB [Abbr.] | PPB [Abbr.]

Algemeen Verbond van de Belgische Siertelers | Pépiniéristes Belges-Belgische Boomkwekers | AVBS [Abbr.] | PBB [Abbr.]


Association belge de Tour Operators | Association belge des tour-opérateurs | ABTO [Abbr.]

Belgische Vereniging van Touroperators


administrer des dossiers de signalement des incidents | gérer des fiches de signalement des incidents | administrer des fiches de signalement des incidents | gérer les dossiers de signalement des incidents

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


Société belge d'Investissement pour les pays en Développement

Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden


Institut belge des Services postaux et des Télécommunications

Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie


installer des répéteurs sans-fil | installer un répéteur de signal | installer des répéteurs de signal | installer un prolongateur de portée

signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren


signaler les cues à des annonceurs | signaler les débuts de morceau à des annonceurs

signalen geven aan omroepers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre d'une libération conditionnelle ou d'une mesure probatoire, un juge peut également imposer cette mesure. e) Un cours de déradicalisation n'est pas un ensemble de mesures standard mais bien un parcours sur mesure, cela peut par exemple consister en un accompagnement adapté afin d'empêcher des personnes de partir; l'identification de personnes au sein de l'entourage qui peuvent contribuer à un processus de désengagement ou de déradicalisation; des contacts réguliers avec l'intéressé et son entourage social par l'inspecteur de quartier; un trajet d'accompagnement de carrière, un support des services sociaux, des contacts avec des fonctionnaires de déradicalisation, etc. 3. a) Tous les FTF ...[+++]

In het raam van een voorwaardelijke invrijheidstelling of probatiemaatregel kan een rechter deze maatregel ook opleggen. e) Een deradicaliseringscursus is geen standaardpakket, maar een parcours op maat; het kan bijvoorbeeld bestaan in een aangepaste begeleiding om personen te weerhouden af te reizen; het identificeren van personen in de omgeving die kunnen bijdragen tot een proces van disengagement of deradicalisering; regelmatige contacten met de betrokkene en zijn sociale omgeving door de wijkinspecteur; een loopbaanbegeleidingstraject, ondersteuning door sociale diensten, contacten met preventie- en deradicaliseringsambtenaren etc. 3. a) Alle Belgische FTF worden intern ...[+++]


L'application DOC STOP est un service qui permet aux citoyens belges de signaler le vol ou la perte de documents d'identité.

DOC STOP is een dienst waarvan Belgische burgers gebruik kunnen maken om de diefstal of het verlies van een identiteitsbewijs te melden.


En 2011, le SPF Economie a organisé en collaboration avec les opérateurs mobiles la campagne de prévention "Winforphone", qui "piégeait" les consommateurs via un concours sms afin de les mettre en garde contre de telles pratiques. b) Étant donné que la plupart des dossiers sms belges sont signalés au parquet via procès-verbal, aucune transaction n'a encore été proposée.

Ook werd in 2011 de preventiecampagne 'Winforphone' georganiseerd door de FOD Economie in samenwerking met de mobiele operatoren. Hierbij werden consumenten met een eigen sms-wedstrijd "in de val gelokt" om hen te waarschuwen voor deze praktijken. b) Aangezien de meeste Belgische sms-dossiers via proces-verbaal aan het parket gemeld worden, werden er nog geen transacties voorgesteld.


Un manque de circulation de l'information en provenance de la police fédérale belge est signa.

Er wordt gewezen op de gebrekkige mededeling van informatie die afkomstig is van de federale politie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un manque de circulation de l'information en provenance de la police fédérale belge est signa.

Er wordt gewezen op de gebrekkige mededeling van informatie die afkomstig is van de federale politie.


Le helpdesk DOC STOP permet à chaque Belge de signaler, 24 heures sur 24 et des quatre coins de la planète, la perte ou le vol de ses documents d’identité ou de voyage et de bloquer ceux-ci.

De helpdesk DOC STOP biedt elke Belg de mogelijkheid om, waar ook ter wereld, 24 uur op 24, het verlies of de diefstal van zijn identiteits- of reisdocumenten te melden en deze te blokkeren.


II. - Critères d'agrément Art. 2. Pour pouvoir être agréée et conserver son agrément, l'organisation visée par l'article 383bis/1 du Code pénal, doit répondre aux conditions suivantes : 1° disposer de la personnalité juridique; 2° être établi sur le territoire belge ; 3° prévoir dans son statut comme un des objets sociaux principaux la lutte contre la pédopornographie sur internet ; 4° être membre de l'association internationale de hotlines Internet luttant contre la pédopornographie, à savoir INHOPE ; 5° être en mesure d'accomplir effectivement et habituellement la réception des signalements ...[+++]

II. - Erkenningscriteria Art. 2. Om een erkenning te verkrijgen en te behouden, moet de organisatie, bedoeld in artikel 383bis/1 van het Strafwetboek, aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° rechtspersoonlijkheid hebben; 2° op het Belgisch grondgebied zijn gevestigd; 3° de strijd tegen kinderpornografie op internet als een van de belangrijkste maatschappelijke doelen in haar statuut omschrijven; 4° lid zijn van de internationale vereniging van internet hotlines ter bestrijding van kinderpornografie, met name INHOPE; 5° in staat zijn daadwerkelijk en gewoonlijk te zorgen voor de ontvangst, het analyseren naar inhoud en herkomst van ...[+++]


3. a) Comment se déroule l'échange d'informations et la concertation entre nos services de police et de renseignement et ceux de pays tiers concernant la présence sur leur territoire de combattants belges revenus de Syrie? b) À combien de reprises les autorités turques ont-elles signalé la présence sur le territoire turc de combattants belges revenus de Syrie? c) Combien de combattants belges revenus de Syrie ont été signalés à la frontière entre la Turquie et la Syrie/l'Irak? d) Combien de combattants belges revenus de Syrie ont été ...[+++]

3. a) Op welke manier wordt informatie uitgewisseld en overleg gepleegd met de politie- en veiligheidsdiensten van andere landen betreffende de aanwezigheid van Belgische Syrië- strijders op hun grondgebied? b) Hoeveel meldingen zijn er geweest van de Turkse overheid betreffende de aanwezigheid van Belgische Syriëstrijders op Turks grondgebied? c) Hoeveel Belgische Syriëstrijders werden aan de grens tussen Turkije en Syrië/Irak gemeld? d) Hoeveel Belgische Syriëstrijders werden aan diezelfde grenzen door de Turkse overheid gearresteerd? e) Welk gevolg werd gegeven aan al deze informatie? f) Hoeveel gearresteerde Belgische Syriëstrijders werden door de Turkse ...[+++]


Par ailleurs, j'ai le plaisir de vous annoncer l'extension du système « DocStop/CheckDoc » aux certificats d'immatriculation, ce qui permettra d'abord à chaque citoyen ou firme belge de signaler par téléphone à un helpdesk du SPF Intérieur chaque perte ou vol d'un certificat d'immatriculation, 24 heures sur 24, chaque jour, et à partir de n'importe quel pays où l'intéressé a été dépossédé de son document.

Het verheugt me ook dat het systeem DocStop/CheckDoc wordt uitgebreid tot het inschrijvingsbewijs, waardoor elke Belgische burger of bedrijf bij een helpdesk van de FOD Binnenlandse Zaken elk verlies of diefstal van een inschrijvingsbewijs telefonisch kan melden, 7 dagen op 7, 24 uur op 24, en vanuit om het even welk land waar betrokkene zijn document heeft verloren.


Durant cette concertation, le collègue belge a signalé qu'il disposait de l'information selon laquelle M. Bahar, qui n'est pas encore définitivement condamné pour appartenance à une organisation terroriste, viendrait peut-être aux Pays-Bas le 29 avril 2006 pour une visite au festival DHKP/C à Den Bosch.

Tijdens dat overleg heeft de Belgische collega medegedeeld over info te beschikken dat de heer Bahar, die nog niet onherroepelijk is veroordeeld voor lidmaatschap van een terroristische organisatie, mogelijk op zaterdag 29 april 2006 naar Nederland zou komen voor een bezoek aan een DHKP/C-festival in Den Bosch.


w