Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABTO
Association belge de Tour Operators
Association belge des tour-opérateurs
FNBTR
Fébetra
Fédération Royale du Notariat belge a.s.b.l.
Fédération belge des transporteurs routiers
Fédération nationale belge des transporteurs routiers
Fédération royale belge des transporteurs
Module Belge
S'efforcer d'offrir un service clients de haute qualité
Société belge d'Investissement international S.A.

Traduction de «belges s’efforcent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]

Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]


ils s'efforcent d'aboutir à ce que la réduction atteigne...

zij streven ernaar dat de verlaging...bereikt


s'efforcer d'offrir un service clients de haute qualité

ernaar streven kwalitatief hoogwaardige klantenservice te bieden


ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties




Association belge de Tour Operators | Association belge des tour-opérateurs | ABTO [Abbr.]

Belgische Vereniging van Touroperators


Fédération Royale du Notariat belge a.s.b.l.

Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat v.z.w.


Société belge d'Investissement international S.A.

Belgische Maatschappij voor Internationale Investering N.V.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au niveau belge, je m'efforce de mettre en avant nos positions et celles de l'UE lors de mes contacts avec des interlocuteurs internationaux.

Op Belgisch niveau zet ik me in om onze standpunten en die van de EU naar voren te brengen tijdens mijn contacten met internationale gesprekspartners.


Vous le constaterez, dans le champs de mes compétences, je m'efforce de déployer les mesures qui répondent aux besoins des personnes sans-abri et d'améliorer la gestion de nos connaissances par des études scientifiques belges de qualité.

Zoals u kan vaststellen, tracht ik in het kader van mijn bevoegdheden de nodige maatregelen te treffen, die voorzien in de behoeften van de daklozen, en ons kennisbeheer te verbeteren door middel van Belgische kwaliteitsvolle wetenschappelijke studies.


2. L'obligation pour le ressortissant étranger qui a été reconnu en qualité de réfugié de s'acquitter d'un montant de 150 euros lorsqu'il souhaite obtenir la nationalité belge ne contrevient-elle pas à l'article 34 de la Convention de Genève selon lequel les États parties à la Convention doivent s'efforcer dans toute la mesure du possible de réduire les taxes et frais de cette procédure?

2. Is de verplichting voor een buitenlandse ingezetene die als vluchteling werd erkend, om een bedrag van 150 euro te betalen wanneer hij de Belgische nationaliteit wenst te verkrijgen, niet strijdig met artikel 34 van het Verdrag van Genève, dat bepaalt dat de verdragsluitende Staten ernaar moeten streven de tarieven en kosten van die procedure zo laag mogelijk te houden?


5. De par sa position d'enclave belge sur le territoire français, juste à la frontière franco-belge, Pussemange, section de la commune de Vresse-sur Semois, connaît effectivement une criminalité transfrontalière que les services de police des deux pays s'efforcent de combattre.

5. Door zijn ligging als Belgische enclave op het Franse grondgebied, vlakbij de Frans-Belgische grens, wordt Pussemange, die deel uitmaakt van de gemeente Vresse-sur Semois, geconfronteerd met grensoverschrijdende criminaliteit, die de politiediensten van beide landen proberen te bestrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’agissant de la répartition des tâches, la SBI se focalise essentiellement sur l’analyse et le suivi du projet à l’étranger, à savoir là où se situe sa valeur ajoutée et où elle met son expertise et son savoir-faire à la disposition des entreprises belges, tandis que la valeur ajoutée des organismes régionaux se situe principalement au niveau local / régional et est mise à la disposition de l’entreprise wallonne ou flamande qu’ils s’efforcent d’assister au mieux.

De taakverdeling is dat BMI zich meestal concentreert op de analyse en opvolging van het project op het buitenlandse vlak, waar ook haar toegevoegde waarde ligt en waar zij haar expertise know-how ter beschikking stelt van de Belgische bedrijven, terwijl de toegevoegde waarde van gewestelijke instellingen vooral op het lokale / gewestelijke vlak ligt, dat wil zeggen naar de Waalse of Vlaamse onderneming toe waar zij het dichtste bijstaat.


Art. 27. § 1. Outre les montants visés à l'article 20, § 5, l'autorité flamande requise s'efforce de récupérer auprès de la personne concernée et de conserver les frais en liaison avec le recouvrement qu'elle a exposés, conformément aux dispositions législatives et réglementaires belges.

Art. 27. § 1. Naast de bedragen, vermeld in artikel 20, § 5, probeert de aangezochte Vlaamse autoriteit bij de betrokken persoon tot invordering over te gaan en de kosten in te houden die ze voor de invordering heeft gemaakt, overeenkomstig de Belgische wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen.


Art. 26. § 1. Outre les montants visés à l'article 19, § 5, l'autorité belge compétente requise s'efforce de récupérer auprès de la personne concernée et de conserver les frais en liaison avec le recouvrement qu'elle a exposés, conformément aux dispositions législatives et réglementaires belges applicables en Région wallonne et/ou dans ses subdivisions territoriales ou administratives, y compris locales.

Art. 26. § 1. Naast de in artikel 19, § 5, bedoelde bedragen, tracht de aangezochte bevoegde Belgische autoriteit bij de betrokken persoon tot invordering over te gaan en de kosten in te houden die zij in verband met de invordering heeft gemaakt, overeenkomstig de Belgische wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die van toepassing zijn in het Waalse Gewest en/of in territoriale of staatkundige onderdelen ervan, lokale onderdelen inbegrepen.


Art. 28. § 1. Outre les montants visés à l'article 20, § 5, l'autorité belge requise s'efforce de récupérer auprès de la personne concernée et de conserver les frais en liaison avec le recouvrement, qu'elle a exposés, conformément aux dispositions législatives et réglementaires belges.

Art. 28. § 1. Naast de in artikel 20, § 5, bedoelde bedragen tracht de aangezochte Belgische autoriteit bij de betrokken persoon tot invordering over te gaan en de kosten in te houden die zij in verband met de invordering heeft gemaakt, overeenkomstig de Belgische wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen.


Dans un délai maximal d'un mois à compter de la réception de la déclaration et des documents joints, l'autorité compétente belge s'efforce d'informer le prestataire soit de la décision de ne pas vérifier ses qualifications, soit du résultat de ce contrôle.

De bevoegde Belgische autoriteit tracht de dienstverrichter binnen een termijn van ten hoogste een maand na ontvangst van de verklaring en de begeleidende documenten in kennis te stellen van ofwel haar besluit om zijn kwalificaties niet te controleren ofwel van het resultaat van de verrichte controle.


De plus, après les avancées déjà enregistrées sous la présidence belge, la présidence espagnole s'efforce actuellement, en application des conclusions de Barcelone, d'obtenir des accords législatifs dans les domaines suivants:

Daarnaast spant het Spaanse voorzitterschap zich, voortbouwend op de succesvolle werkzaamheden van het Belgische voorzitterschap, thans in om overeenkomstig de conclusies van Barcelona wetgevende overeenkomsten te bereiken op de volgende terreinen:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belges s’efforcent ->

Date index: 2024-06-23
w