Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capital en actions émis
Capital souscrit
Capital émis
FNBTR
Fébetra
Fédération belge des transporteurs routiers
Fédération nationale belge des transporteurs routiers
Fédération royale belge des transporteurs
Module Belge
Société Nationale des Chemins de Fer Belges

Traduction de «belges émis dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]

Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]


capital émis | capital en actions émis | capital souscrit

geplaatst kapitaal | uitgegeven aandelenkapitaal


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


accident causé par des gaz émis dans une éruption volcanique

ongeval veroorzaakt door gassen uitgestoten bij vulkanische uitbarsting


Chaleur Effets d'incendie Effets de souffle Exposition à des rayonnements ionisants émis par des armes nucléaires Autres effets directs et secondaires d'armes nucléaires

blootstelling aan ioniserende [radioactieve-]straling van kernwapen | gevolgen van ontploffing | hitte | vuurbaleffecten | overige directe en secundaire gevolgen van kernwapens


ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties




Institut belge des Services postaux et des Télécommunications

Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie


Société belge d'Investissement pour les pays en Développement

Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden


Société Nationale des Chemins de Fer Belges

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Art. 5. Le certificat visé à l'article 7, § 1, de la loi du 21 novembre 1989 est le certificat international d'assurance ("carte verte"), émis sous l'autorité du Bureau belge des Assureurs automobiles dans le cadre des accords inter-bureaux et distribué aux assurés par les assureurs agréés ou dispensés de l'agrément en application de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance».

"Art. 5 Het bewijs bedoeld in artikel 7, § 1, van de wet van 21 november 1989 is het internationale verzekeringsbewijs ("groene kaart"), dat onder het gezag van het Belgisch Bureau van de Autoverzekeraars in het kader van de interbureauovereenkomsten wordt uitgegeven en aan de verzekerden wordt bezorgd door de toegelaten of de van toelating vrijgestelde verzekeraars op grond van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen".


CHAPITRE III. - Dispositions spécifiques applicables aux instruments financiers émis ou garantis par l'Etat ou des collectivités publiques belges ou dont la valeur dépend d'un instrument financier émis ou garanti par l'Etat ou des collectivités publiques belges

HOOFDSTUK III. - Specifieke bepalingen voor financiële instrumenten die zijn uitgegeven of gewaarborgd door de staat of belgische openbare instanties of waarvan de waarde afhankelijk is van een financieel instrument dat is uitgegeven of gewaarborgd door de staat of belgische openbare instanties


Art. 57. § 1. En ce qui concerne les instruments financiers, qu'Il désigne, émis ou garantis par l'Etat ou des collectivités publiques belges, ou les instruments financiers, qu'Il désigne, dont la valeur dépend d'un instrument financier émis ou garanti par l'Etat ou des collectivités publiques belges, le Roi peut, sur avis de la Banque nationale de Belgique et de la FSMA:

Art. 57. § 1. Met betrekking tot de financiële instrumenten die Hij aanduidt en die zijn uitgegeven of gewaarborgd door de Staat of Belgische openbare instanties, of de financiële instrumenten die Hij aanduidt en waarvan de waarde afhankelijk is van een financieel instrument dat is uitgegeven of gewaarborgd door de Staat of Belgische openbare instanties, kan de Koning, op advies van de Nationale Bank van België en de FSMA:


Dans l’article 126, 6·, du Code des droits et taxes divers, le mot “État” est remplacé par les mots “État belge ou ayant pour objet des certificats de trésorerie ou des obligations analogues aux obligations linéaires belges émis par un État membre de l’Espace économique européen”.

In artikel 126, 6·, van het Wetboek diverse rechten en taksen, wordt het woord “Staat” vervangen door de woorden “Belgische Staat of met als voorwerp de schatkistcertificaten of obligaties analoog aan de Belgische lineaire obligaties, uitgegeven door een lidstaat van de Europees Economische Ruimte”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l’article 139bis, 1·, du même Code, le mot “État” est remplacé par les mots “État belge ou ayant pour objet des certificats de trésorerie ou des obligations analogues aux obligations linéaires belges émis par un État membre de l’Espace économique européen”.

In artikel 139bis, 1·, van hetzelfde Wetboek, wordt het woord “Staat” vervangen door de woorden “Belgische Staat of met als voorwerp de schatkistcertificaten of obligaties analoog aan de Belgische lineaire obligaties, uitgegeven door een lidstaat van de Europees Economische Ruimte”.


Cet article met un terme à la possibilité illimitée dans le temps de changer en euros des billets libellés en francs belges émis depuis 1944 et abroge ce régime.

Met dit artikel wordt de in de tijd onbeperkte omwisselbaarheid van biljetten in Belgische frank uitgegeven sinds 1944 in euro's stopgezet en komt deze regeling te vervallen.


Considérant que l'avis du 13 juin publié au Moniteur belge le 25 juin 2013 ainsi que l'avis rectificatif (« erratum ») publié au Moniteur belge du 5 juillet 2013 ne limite pas le nombre de véhicule par exploitant; que le Gouvernement a émis la volonté de limiter le nombre à 7 véhicules par exploitant; que cette limitation vise à répondre à une série de défaillances du marché; que cette limitation permet d'assurer une diversité suffisante des concurrents sur le marché en ne limitant pas l'octroi à deux ou trois acteurs; que cette l ...[+++]

Overwegende dat het bericht van 13 juni 2013, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 juni 2013, het aantal voertuigen per exploitant niet beperkt, net zo min als de rechtzetting ("erratum"), bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 juli 2013; dat de regering haar wil kenbaar heeft gemaakt en het aantal wenst te beperken tot 7 voertuigen per exploitant; dat de beperking bedoeld is om verschillende tekortkomingen van de markt te verhelpen; dat deze beperking voldoende diversiteit tussen concurrenten op de markt vrijwaart, aangezien ze vermijdt dat de toekenning slechts twee of drie spelers ten goede zou komen; dat door d ...[+++]


La vérification de ce lien de rattachement et des justificatifs émis par le Belge à cet effet est effectuée par le poste consulaire de carrière qui prend contact si nécessaire avec la commune belge concernée".

De controle van deze aanhechtingsband en van de bewijsstukken die hiertoe door de Belg werden afgegeven, gebeurt door de consulaire beroepspost die indien nodig contact opneemt met de betrokken Belgische gemeente".


Parmi ces conditions, il faut que l'eurochèque (belge émis en Belgique) soit présenté en paiement à la banque tirée dans les 20 jours calendrier.

Eén van die voorwaarden is dat de (in België uitgegeven Belgische) eurocheque binnen een termijn van 20 kalenderdagen ter betaling wordt aangeboden in de betrokken bank.


Citons nos interrogations au sujet de l'article 20, la réduction du délai de prescription de dix à cinq ans concernant la demande de remboursement du précompte professionnel et du précompte mobilier indûment versés, nos remarques concernant l'article 37, le régime d'exception pour les bons d'État belges émis entre le 24 novembre et le 2 décembre.

Denk maar aan onze vraagtekens bij artikel 20, over het verminderen van de verjaringstermijn gaat van tien jaar naar vijf jaar voor de aanvraag van terugbetaling van ten onrechte gestorte bedrijfsvoorheffing en roerende voorheffing. Ook onze opmerkingen bij artikel 37, over het uitzonderingsregime voor de Belgische staatsbon uitgegeven tijdens de periode van 24 november tot 2 december, zijn terug te vinden in het advies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belges émis dans ->

Date index: 2021-09-26
w