Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belges étaient seules " (Frans → Nederlands) :

7º les juridictions belges étaient seules compétentes pour connaître de la demande;

7? de Belgische rechters exclusief bevoegd waren om kennis te nemen van de vordering;


7º les juridictions belges étaient seules compétentes pour connaître de la demande;

7º de Belgische rechters exclusief bevoegd waren om kennis te nemen van de vordering;


7º les juridictions belges étaient seules compétentes pour connaître de la demande;

7º de Belgische rechters exclusief bevoegd waren om kennis te nemen van de vordering;


7º les juridictions belges étaient seules compétentes pour connaître de la demande; ou

7º de Belgische rechters exclusief bevoegd zijn om kennis te nemen van de vordering; of


Sur le marché belge, seuls 2 des 100 produits n'étaient pas en règle.

Op de Belgische markt waren er slechts 2 van de 100 producten niet in orde.


7° les juridictions belges étaient seules compétentes pour connaître de la demande;

7° de Belgische rechters exclusief bevoegd waren om kennis te nemen van de vordering;


A ce moment, seuls les Belges tenant leur nationalité d'un auteur belge au jour de leur naissance étaient exclus de la possibilité d'être déchus.

Op dat ogenblik waren enkel de Belgen die hun nationaliteit hadden verkregen van een ouder die Belg was op de dag van hun geboorte, uitgesloten van de mogelijkheid tot vervallenverklaring.


« L'article 56bis des lois relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés coordonnées par l'arrêté royal du 19 décembre 1939, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec l'article 191 de la Constitution (au moment du remariage et de la recomposition familiale effective, seuls 2 des 4 enfants attributaires étaient de nationalité belge, les 2 autres enfants et l'auteur survivant étant de nationalité marocaine), en ce qu'il traite de manière différente des catégories d'enfant ...[+++]

« Schendt artikel 56bis van de wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 19 december 1939, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of in samenhang met artikel 191 van de Grondwet (op het ogenblik van het tweede huwelijk en de effectieve nieuwe gezinsstructuur waren slechts twee van de vier rechthebbende kinderen van Belgische nationaliteit terwijl de andere twee kinderen en de overlevende ouder van Marokkaanse nationaliteit waren), doordat het categorieën van weeskinderen die zich in een vergelijkbare situatie bevinden, verschillend behandelt :


« L'article 56bis des lois relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés coordonnées par l'arrêté royal du 19 décembre 1939, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec l'article 191 de la Constitution (au moment du remariage et de la recomposition familiale effective, seuls 2 des 4 enfants attributaires étaient de nationalité belge, les 2 autres enfants et l'auteur survivant étant de nationalité marocaine), en ce qu'il traite de manière différente des catégories d'enfant ...[+++]

« Schendt artikel 56bis van de wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 19 december 1939, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of in samenhang met artikel 191 van de Grondwet (op het ogenblik van het tweede huwelijk en de effectieve nieuwe gezinsstructuur waren slechts twee van de vier rechthebbende kinderen van Belgische nationaliteit terwijl de andere twee kinderen en de overlevende ouder van Marokkaanse nationaliteit waren), doordat het categorieën van weeskinderen die zich in een vergelijkbare situatie bevinden, verschillend behandelt :


Concernant les services diplomatiques, nos compatriotes à l'est du pays seront obligés de recourir aux services offerts par notre ambassade à Kinshasa, étant donné que les consulats généraux belges étaient les seules représentations diplomatiques européennes hors de Kinshasa.

Onze landgenoten in het oosten van het land zullen zich moeten wenden tot de diensten van onze ambassade in Kinshasa, aangezien de Belgische consulaten-generaal de enige Europese diplomatieke vertegenwoordigingen waren buiten Kinshasa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belges étaient seules ->

Date index: 2022-08-31
w