Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association des Industriels de Belgique a.s.b.l.
Belgique
Communautés de Belgique
La Belgique
Le Royaume de Belgique
Royaume de Belgique
Régions et communautés de Belgique
Université coloniale de Belgique à Anvers

Vertaling van "belgique a accueilli " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Université coloniale de Belgique à Anvers

Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen


Association des Industriels de Belgique a.s.b.l.

Vereniging van Belgische Industriëlen v.z.w.






Belgique [ Royaume de Belgique ]

België [ Koninkrijk België ]


commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45

studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45


régions et communautés de Belgique

gewesten en gemeenschappen van België


la Belgique | le Royaume de Belgique

België | Koninkrijk België




congé pour être mis à la disposition du Roi, d'un Prince ou d'une Princesse de Belgique

verlof om ter beschikking te worden gesteld van de Koning, van een Prins of van een Prinses van België
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Belgique a accueilli en 2015, 35.476 demandeurs d'asile et 4.053 ont accepté de souscrire à un retour volontaire.

België heeft in 2015 35.476 asielzoekers opgevangen en 4.053 onder hen hebben ingestemd met een vrijwillige terugkeer.


La Belgique a accueilli en mai 2001 la troisième Conférence des Nations unies sur les pays les moins avancés.

België ontving in mei 2001 de derde VN-Conferentie over de minstontwikkelde landen.


3. La Belgique a accueilli favorablement le rapport de la mission d'établissement des faits, qui représente un effort dans la mise en œuvre du principe de responsabilité accountability.

3. België verwelkomde het rapport van de fact-finding missie dat een inspanning veronderstelt om gevolg te geven aan het principe van accountability.


Il y a un an, début novembre 2014, la Belgique a accueilli une délégation d'experts des Nations Unies (CCNUCC).

Een jaar geleden, begin november 2014, ontving België in het kader van het UNFCCC een delegatie van VN-deskundigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervenant a l'impression que la Belgique a accueilli favorablement ces propositions, mais constate que les discussions durent depuis plus de deux ans, et que ni le gouvernement fédéral belge ni les gouvernements régionaux n'ont encore communiqué d'informations à ce sujet, pas même auprès de leurs parlements respectifs.

Spreker heeft de indruk dat België ontvankelijk is voor deze voorstellen, maar, ook al is de discussie al meer dan 2 jaar aan de gang, de Belgische federale regering, noch de regionale regeringen, hebben nog steeds geen informatie gegeven, ook niet aan hun parlementen.


c. Enfin, il me semble important de souligner que la Belgique a accueilli 895 réfugiés syriens lors des huit premiers mois de 2013.

c. Ten slotte lijkt het me belangrijk op te merken dat België reeds 895 Syrische vluchtelingen heeft opgevangen tijdens de eerste acht maanden van 2013.


En 2015, la Belgique s'est engagée, sur la base des chiffres du système de suivi financier du Bureau de la coordination des affaires humanitaires des Nations unies (UNOCHA), à accorder une aide humanitaire aux réfugiés accueillis en Syrie et dans ses pays limitrophes pour un montant de 59,7 millions de dollars.

In 2015 engageerde België zich volgens de United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (UNOCHA) (cijfers van het Financial Tracking System) voor humanitaire hulp ter waarde van 59,7 miljoen dollar aan de vluchtelingen in Syrië en de buurlanden.


2. a) Combien des réfugiés "supplémentaires" originaires de Syrie auxquels le président de la N-VA a fait allusion, sont-ils ou seront-ils accueillis en Belgique? b) Combien d'entre eux sont-ils chrétiens? c) Pourriez-vous préciser combien de réfugiés "supplémentaires" d'autres confessions, originaires de Syrie, sont-ils ou seront-ils accueillis en Belgique?

2. a) Hoeveel "extra" vluchtelingen uit Syrië, waarover de N-VA-partijvoorzitter het heeft, worden of zullen worden opgevangen in dit land? b) Hoeveel daarvan zijn christenen? c) Kan voor de andere religies worden gepreciseerd om hoeveel personen uit Syrië het gaat die "extra" in dit land worden opgevangen?


1. a) Combien de réfugiés syriens la Belgique a-t-elle accueillis depuis le début de la crise en Syrie (par an)? b) Combien d'entre eux sont chrétiens? c) Pourriez-vous préciser combien de personnes d'autres confessions, originaires de Syrie, notre pays a-t-il accueillies?

1. a) Hoeveel vluchtelingen uit Syrië werden er sinds de crisis in dit land tot op heden opgevangen (op jaarbasis)? b) Hoeveel daarvan zijn christenen? c) Kan voor de andere religies worden gepreciseerd hoeveel personen uit Syrië in dit land werden opgevangen?


Dans le cadre de l'action commune EUJUST-LEX lancée par l'Union européenne (UE) la Belgique a accueilli et formé sur son territoire 39 magistrats et officiers de police irakiens.

In het kader van de gemeenschappelijke actie EUJUST-LEX van de Europese Unie (EU) heeft België 39 Irakese magistraten en politieofficieren een opleiding gegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique a accueilli ->

Date index: 2023-09-19
w