Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgique a connu nonante-six meurtres » (Français → Néerlandais) :

En 2007, la Belgique a connu nonante-six meurtres liés à des violences entre conjoints ou ex-conjoints et 16 254 procès-verbaux ont été rédigés pour des cas de violence au sein du couple.

In 2007 werden in België 96 moorden gepleegd die verband hielden met geweld tussen partners of ex-partners en werden 16.254 processen-verbaal opgesteld voor geweld tussen partners.


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.54.0 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 septembre 2016 ; Considérant l'accord de coopération du 18 juin 2003 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant l'exercice des compétences régionalisées dans le domaine de l'Agriculture et de la Pêche, l'article 39 ; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1, remplacé par la loi du 7 juin 1994 ; Con ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.54.0; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 5 september 2016; Overwegende het samenwerkingsakkoord van 18 juni 2003 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot de uitoefening van de geregionaliseerde bevoegdheden op het gebied van Landbouw en Visserij, artikel 39; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de beg ...[+++]


« Est considéré comme demeurant plus de trois mois dans le Royaume, l'étranger qui demeure plus de trois mois sur le territoire des É tats parties à une convention internationale relative au franchissement des frontières extérieures, liant la Belgique, ou qui effectue, en Belgique ou sur le territoire de ces É tats, plusieurs séjours successifs dont la durée totale, calculée sur une période de six mois, dépasse nonante jours.

« De vreemdeling die langer dan drie maanden op het grondgebied verblijft van de Staten die partij zijn bij een internationale overeenkomst betreffende de overschrijding van de buitengrenzen, die België bindt, of die zich verschillende malen achter elkaar, gedurende in totaal meer dan negentig dagen, berekend over een periode van zes maanden, in België of op het grondgebied van deze Staten ophoudt, wordt geacht langer dan drie maanden in het Rijk te verblijven.


Le 20 février, le journaliste Nedim Şener, connu pour avoir critiqué les méthodes de la police relatives au meurtre du journaliste arménien Hrant Dink, a été arrêté en même temps que six de ses collègues.

De journalist Nedim Şener, bekend om zijn kritiek op de houding van de politie bij de moord op de Armeense journalist Hrant Dink, werd op 20 februari samen met zes van zijn collega’s gearresteerd.


Article 1. Une subvention de nonante six mille sept cent nonante six EUR est accordée à l'Organisation Internationale pour les Migrations pour la prise en charge des dépenses suite à l'avenant à la Convention entre le Ministère de l'Intérieur et l'Organisation internationale pour les Migrations du 3 mai 2002 établissant un programme d'information afin de prévenir l'immigration illégale vers la Belgique en Albanie, au Kosovo et dan ...[+++]

Artikel 1. Een subsidie van zesennegentigduizend zevenhonderd zesennegentig EUR wordt toegekend aan de Internationale Organisatie voor Migratie voor het ten laste nemen voor de uitgave ten gevolge van het bijvoegsel bij de Conventie van 03 mei 2002 tussen het Ministerie van Binnenlandse Zaken en IOM ter organisatie van een informatiecampagne ter preventie van illegale immigratie naar België in Albanië, Kosovo en de Voormalige Joegoslavische Republiek van Macedonië.


E. considérant que les assassinats à motivation raciale ont connu une recrudescence dans certains États membres, comme en témoignent, par exemple, le meurtre d'une femme de nationalité malienne en Belgique, la torture et l'assassinat d'Ilan Halimi en France et le meurtre sectaire, le 7 mai dernier, de Michael McIlveen, âgé de 15 ans, en Irlande du Nord,

E. overwegende dat er een toename is geweest van racistische moorden in enkele lidstaten, zoals de moord op een Malinese vrouw in België, de marteling van en moord op Ilan Halimi in Frankrijk en de sectarische moord op de 15-jarige Michael McIlveen in Noord-Ierland van 7 mei


C. considérant que plusieurs pays européens, parmi lesquels la Belgique, la France, l'Allemagne, la Pologne et la Russie ont connu, au cours des derniers mois des événements violents et des meurtres motivés par la haine raciste, xénophobe, homophobe et antisémite et que d'autres formes directes et indirectes de racisme, de xénophobie, d'homophobie et d'antisémitisme persistent tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'Union europée ...[+++]

C. overwegende dat zich de afgelopen maanden in verscheidene Europese landen, waaronder België, Frankrijk, Duitsland, Polen en Rusland gewelddadige evenementen, soms met dodelijke afloop, hebben voorgedaan, die voortkwamen uit racistische, xenofobe, homofobe en antisemitische haatgevoelens, en dat andere directe en indirecte vormen van racisme, vreemdelingenhaat, homofobie en antisemitisme binnen en buiten de EU blijven voortbestaan,


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 août 2003, la Croix-Rouge de Belgique, Communauté française, chaussée de Vleurgat 98, à 1050 Bruxelles, est autorisé la libéralité d'une somme de nonante-six mille euros (96.000 EUR), consentie par M. Norbert Simon, domicilié de son vivant à Tournai, rue du 1 Régiment de Chasseurs à Cheval 6, et décédé le 11 septembre 2002 à Tournai.

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 juli 2003, wordt het Belgische Rode Kruis, Franse Gemeenschap, Vleurgatsesteenweg 98, te 1050 Brussel, ertoe gemachtigd de schenking te aanvaarden die werd gedaan door de heer Norbert Simon, die gedurende zijn leven zijn woonplaats in Doornik, rue du 1 Régiment de Chasseurs à Cheval 6, had en die op 11 september 2002 in Doornik is overleden.


Parmi les trois " nouveaux Belges" arrêtés figurait entre autres un certain Abdelkader Belliraj concernant lequel le gouvernement marocain affirme qu'il aurait été impliqué dans pas moins de six meurtres commis en Belgique. 1. Pourriez-vous nous dire de quels meurtres il s'agit ?

Bij de drie " nieuwe Belgen" die gearresteerd werden, bevond zich onder meer ene Abdelkader Belliraj, waarvan de Marokkaanse regering stelt dat hij zou betrokken zijn bij niet minder dan zes moordzaken in België. 1. Kan u meedelen over welke moordzaken het gaat?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique a connu nonante-six meurtres ->

Date index: 2024-01-21
w